- Путевой лист грузового автомобиля — форма 4-М
- Путевой лист грузового автомобиля ИП. Форма ПГ-1
- Путевой лист автомобиля.
- Путевой лист грузового автомобиля. Образец 2020 года.
- Бланк путевого листа грузового автомобиля.
- Путевой лист легкового автомобиля. Образец 2020 года.
- Бланк путевого листа легкового автомобиля.
- Путевой лист грузового автомобиля 4-P. Образец 2020 года.
- Бланк путевого листа грузового автомобиля 4-P.
- Путевой лист легкового такси. Образец 2020 года.
- Бланк путевого листа легкового такси.
- Путевой лист специального автомобиля. Образец 2020 года.
- Бланк путевого листа специального автомобиля.
- Путевой лист автобуса. Образец 2020 года.
- Бланк путевого листа автобуса.
- Путевой лист автобуса необщего пользования. Образец 2020 года.
- Бланк путевого листа автобуса необщего пользования.
- Всеобъемлющее руководство по многочисленным коносаментам судоходной отрасли
- Транспортировка — важность, режимы и выбор вида транспорта
- Глоссарий терминов по транспорту, логистике, цепочке поставок и международной торговле
- Отслеживание грузовых авиаперевозок | MAWB
- BNSF 404 Страница не найдена
- Условия перевозки — международные
Путевой лист грузового автомобиля — форма 4-М
Транспортные компании, осуществляющие доставку грузов на большие расстояния, могут оформлять специализированный путевой лист, выписываемый на целый рейс автомобиля и действительный несколько дней. Им является типовая межотраслевая форма 4 М. Особенно важна роль данного бланка при оформлении транспортировки грузов за пределы России.
Оглавление статьи
Порядок применения путевого листа
[ads-pc-3] [ads-mob-3]Заполнение путевых листов возлагается на диспетчеров или бухгалтеров, которые не только их выписывают, но и производят все необходимые расчеты. Компании могут применять унифицированный документ или разрабатывать на его основе собственный бланк. Форма путевого листа 4-М похожа на общепринятый путевой лист 4-П.
После оформления порядковый номер листа и дата выдачи заносится в специальный журнал по учету выписанных этих документов.
Одновременно с путевым листом водителю передается товарно-транспортная накладная. Ее можно не оформлять при перевозке собственного груза – тогда все данные о нем должны обязательно присутствовать в первом документе.Путевой лист грузового автомобиля бланк должен содержать отметки механика об исправности и медика о допуске на линию. Поэтому после получения его от диспетчера водитель посещает врача, а потом идет и получает у технического специалиста автомобиль.
Получив груз, шоферу желательно проверить его по наименованию и количеству.
При выполнении задания лицо, управляющее автомобилем, на оборотной стороне делает соответствующие отметки. После передачи груза у водителя остается на руках второй экземпляр накладной, его он сдает вместе с путевкой диспетчеру.
Возвратившись обратно, шофер передает машину механику, который проверяет ее состояние, снимает показание спидометра и замеряет остаток в баке, о чем делает соответствующие отметки в документе.
Диспетчер, получив путевой лист от водителя, фиксирует его в журнале регистрации и производит все необходимые расчеты, а потом передает в бухгалтерию, предварительно расписавшись.
Образец заполнения путевого листа грузового автомобиля
[ads-pc-3] [ads-mob-3]Рассмотрим как правильно заполнить путевой лист.
Лицевая сторона
В левом верхнем углу ставится штамп перевозчика, который содержит его название. Рядом заполняются порядковый номер документа и дата его составления.Под штампом указывается режим работы автомобиля и номер колонны.
Затем ниже заполняется название автомобиля, его госномер, ФИО водителя, если используются прицеп или полуприцеп — их марка и госномер, данные о сопровождающих лицах.
Справа в таблице «Работа водителя и автомобиля» последовательно заполняются контрольные данные на момент выезда из гаража и возвращения в него — плановая и фактическая даты, показатели спидометра.
Ниже заполняется таблица «Движение горючего». В ней все данные указываются в литрах, проставляется марка горючего, его условный код. Также здесь записывается количество полученного топлива, его остаток в баке при выезде из гаража и возвращения.
В данном путевом листе есть графы для расчета расхода горючего с учетом коэффициентов (зимнее время, частые остановки и т.д.) и работа установленного специализированного оборудования.
Ниже документ визируют ответственные лица — заправщик, дежурный механик, диспетчер.
После этого в таблице «Задание водителю» указывается, какую работу необходимо осуществить, какой груз откуда и куда перевести.
В графе 15 записывается в чьем распоряжении находится автомобиль, куда и в какое время ему необходимо подъехать для погрузки, а также пункты отбытия и назначения. Далее, в этом разделе заполняются данные о наименование и весе груза, количестве ездок и километраж по заданию.
Под таблицей проставляется отметка о проверке наличия у водителя прав, указывается какое количество топлива необходимо выдать. Эти данные заверяет своей подписью диспетчер. Ниже ставится штамп о прохождении водителем медосмотра и его допуске к рейсу.
Справа дежурный механик визирует своей росписью исправность машины, а водитель – ее прием. По возвращении в гараж после рейса шофер сдает автомобиль, а механик его принимает, что они также подтверждают личными подписями.
Оборотная сторона
Оборотная часть заполняется в процессе выполнения поставленного задания. В таблицу «Последовательность выполнения задания» вносятся номера товарно-транспортных накладных, по которым осуществляется перевозка груза, заверенные подписью и печатью отправителя.В таблице «Простои на линии» указываются факты, когда автомобиль простаивал без работы (причина, даты, подписи свидетелей).
Ниже указывается количество товарно-транспортных накладных, которые водитель передает диспетчеру после выполнения всех заданий. Эта передача заверяется личными подписями соответствующих лиц.
Последняя таблица «Результаты работы автомобиля» резюмирует все данные по выписанному путевому листу. Здесь записываются расчетные значения по расходу топлива (фактическому и нормативному), общее время выполнения работ, общий пробег, вес перевезенного груза и т. д. Кроме этого, в графах 46 и 47 можно в определенных случаях (при сдельной форме оплаты) произвести начисление заработной платы водителю за работы, выполненные по данному документу.
Путевой лист образец заполнения можно посмотреть ниже.
Нюансы
Внесение каких-либо исправлений в путевой лист автомобиля формы 4-мне допускается. Если при заполнении была допущена ошибка, то такой документ уничтожается и вместо него выписывается новый. Особое значение это имеет в том случае, если во время поездки происходит пересечение границы другого государства.
Скачать путевой лист грузового автомобиля
Путевой лист грузового автомобиля бланк скачать в формате Word.
Скачать образец заполнения путевого листа типовой межотраслевой формы 4 М.
Вам также может понадобиться
Бланк путевого лист легкового автомобиля по межотраслевой форме №3.
Путевой лист грузового автомобиля ИП. Форма ПГ-1
Путевой лист грузового автомобиля ИП. Форма ПГ-1 – это документ первичного учета работы грузового автомобиля, используемого индивидуальным предпринимателем. Сопутствующим приложением к путевому листу является товарно-транспортная накладная. Документ имеет унифицированную форму, утвержденную приказом Минтранса России от 30.06.2000 г. №68 и является основанием для начисления заработной платы водителю транспортного средства.
Путевой лист по форме ПГ-1 должен содержать номер и период времени, отображенный датами, на протяжении которого транспортное средство было закреплено за водителем с целью выполнения задания. Форма ПГ-1 содержит ту же обязательную информацию, что и форма ПЛ-1. Этой информацией является:
- данные о водителе (в случае, если индивидуальный предприниматель использует наемный труд): фамилия, имя, отчество, номер водительского удостоверения, регистрационный номер лицензионной карточки;
- данные об индивидуальном предпринимателе: фамилия, имя, отчество, адрес, контактные данные;
- тип, марка автомобиля и прицепа (полуприцепа), их государственные регистрационные знаки;
- данные о состоянии здоровья водителя и технической исправности транспортного средства, удостоверенные штампом организации;
- дата выезда из гаража и дата возвращения;
- показатели спидометра в момент выезда и возвращения.
Раздел бланка путевого листа «Работа водителя и грузового автомобиля» содержит информацию о заказчиках, маршруте движения, наименовании груза, расстоянии, пройденном автомобилем при выполнении каждого отдельно взятого заказа. Общие данные о пробеге, времени работы и перевезенном тоннаже груза отображаются в разделе «Результаты использования грузового автомобиля».
Путевой лист грузового автомобиля по форме ПГ-1 оформляется диспетчером организации или иным, уполномоченным на то лицом в одном экземпляре. После оформления документ подписывается руководителем организации и проставляется печать, после чего передается водителю для выполнения задания.
Путевой лист автомобиля.
Трудово́й догово́р — в трудовом праве письменный документ — соглашение между работник
Путевой лист грузового автомобиля. Образец 2020 года.
Скачать образец заполнения в формате
XLS / PDF
Бланк путевого листа грузового автомобиля.
Скачать бланк для заполнения в формате
XLS / PDF
Путевой лист легкового автомобиля. Образец 2020 года.
Скачать образец заполнения в формате
XLS / PDF
Бланк путевого листа легкового автомобиля.
Скачать бланк для заполнения в формате
XLS / PDF
Путевой лист грузового автомобиля 4-P. Образец 2020 года.
Скачать образец заполнения в формате
XLS / PDF
Бланк путевого листа грузового автомобиля 4-P.
Скачать бланк для заполнения в формате
XLS / PDF
Путевой лист легкового такси. Образец 2020 года.
Скачать образец заполнения в формате
XLS / PDF
Бланк путевого листа легкового такси.
Скачать бланк для заполнения в формате
XLS / PDF
Путевой лист специального автомобиля. Образец 2020 года.
Скачать образец заполнения в формате
XLS / PDF
Бланк путевого листа специального автомобиля.
Скачать бланк для заполнения в формате
XLS / PDF
Путевой лист автобуса. Образец 2020 года.
Скачать образец заполнения в формате
XLS / PDF
Бланк путевого листа автобуса.
Скачать бланк для заполнения в формате
XLS / PDF
Путевой лист автобуса необщего пользования. Образец 2020 года.
Скачать образец заполнения в формате
XLS / PDF
Бланк путевого листа автобуса необщего пользования.
Скачать бланк для заполнения в формате
XLS / PDF
Вложенные файлы
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Всеобъемлющее руководство по многочисленным коносаментам судоходной отрасли
Всеобъемлющее руководство по многочисленным коносаментам судоходной отрасли Предпочтение конфиденциальностиИмя | Borlabs Cookie |
---|---|
Провайдер | Владелец сайта |
Назначение | |
Имя файла cookie | Borlabs-печенье |
Срок действия куки | 1 год |
Принять | |
---|---|
Имя | Пиксель Facebook |
Провайдер | Facebook Ireland Limited |
Назначение | Cookie от Facebook, используемый для аналитики веб-сайтов, таргетинга рекламы и измерения рекламы. |
Политика конфиденциальности | https://www.facebook.com/policies/cookies |
Имя файла cookie | _fbp, act, c_user, datr, fr, m_pixel_ration, pl, присутствие, sb, spin, wd, xs |
Срок действия куки | сессия / 1 год |
Транспортировка — важность, режимы и выбор вида транспорта
ТРАНСПОРТИРОВКА — ВАЖНОСТЬ, РЕЖИМЫ И ВЫБОР РЕЖИМА ТРАНСПОРТИРОВКИ
Значение перевозки
Транспорт — это средство перемещения товаров и людей из одного места в другое. В маркетинге это означает перемещение товаров от места производства к месту потребления. Товары могут быть перемещены с заводов оптовикам и розничным торговцам, где потребители приходят за ними. Также возможно перемещать товары из магазинов розничных продавцов к потребителям или от оптовых торговцев к потребителям, а в некоторых случаях от производителей напрямую к потребителям.
Требования к транспортным услугам сильно различаются от отрасли к отрасли.Для некоторых основных товаров требования к транспортировке выполняются в микроавтобусах и фургонах. В автомобильной логистике наиболее распространенным видом транспорта является железнодорожный транспорт. Для перевозки продукции за одну неделю со сборочного завода требуется несколько сотен вагонов. При транспортировке железной руды суда и баржи, движущиеся по Великим озерам и внутренним водным путям, могут удовлетворить потребности наиболее экономично. До упаковщика мяса транспортировка осуществляется в вагонах-рефрижераторах или автоприцепах. Для нефтедобывающих центров — трубопроводы.Для продавца курьерская служба может быть основным способом доставки покупателю. Напротив, производитель электронных компонентов может использовать авиаперевозки для доставки продукции.
Доступно множество вариантов транспортировки для движения продукта или сырья в логистической системе. Помимо аренды транспорта, предприятие может принять решение об использовании частного транспорта или заключить договор со специалистом по транспорту.
Грузовые перевозки
Это перемещение товаров из одного географического места в другое, но на большие расстояния.Пример: грузовики со склада завода, расположенного в Икедже, до точки продажи в Онитше, Абе или Макурди: это дальние перевозки.
Местная доставка
Это включает перевозку товаров в пределах одного географического района из одной точки в другую на относительно короткое расстояние, например, от склада в Ибеджу Лекки до рынков в Аджа и т. Д. В штате Лагос.
Важность транспорта
1. Транспорт связывает различные стационарные объекты и рынки и, таким образом, служит для нейтрализации пространственного разделения объектов.
2. Таким образом, как маркетинговая функция, он увеличивает экономическую ценность продукции за счет создания времени и места
Глоссарий терминов по транспорту, логистике, цепочке поставок и международной торговле
Забиты наклейками? Возмущен XML? И что такое Poka Yoke? Позвольте Inbound Logistics ‘ глоссарий транспортных, логистических, цепочек поставок и международных торговых терминов помочь.
A | B | C | D | E | F | G | H | Я | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | Т | U | V | W | X | Y | Z
А
ABC Analysis: Классификация предметов в запасе в соответствии с важностью, определенной с точки зрения таких критериев, как объем продаж и объем закупок.
ABC Классификация: Классификация группы товаров в порядке убывания годового объема в долларах или по другим критериям. Затем этот массив разделяется на три класса, которые называются A, B и C. Группа A представляет от 10 до 20% по количеству элементов и от 50 до 70% по прогнозируемому долларовому объему. Следующая группа B представляет около 20% товаров и 20% долларового объема. C-класс содержит от 60 до 70% товаров и составляет от 10 до 30% долларового объема.
ABC Costing: См. Калькуляцию затрат по видам деятельности (ABC)
ABC Inventory Control: Подход к управлению запасами, основанный на классификации ABC объема или выручки от продаж продуктов (позиции A — это наибольший объем или доход, C — или, возможно, D — наименее объемные SKU.)
ABC Model: В управлении затратами — представление затрат ресурсов в течение периода времени, которые потребляются посредством действий и отслеживаются до продуктов, услуг и клиентов или до любого другого объекта, который создает потребность в выполнении действия.
ABC System: В управлении затратами — система, которая поддерживает финансовые и операционные данные о ресурсах, деятельности, драйверах, объектах и показателях организации. В этой системе создаются и поддерживаются модели ABC.
ABI: * См. Интерфейс автоматического брокера (ABI).
ABM: См. Activity-Based Management (ABM).
ABP: См. Планирование на основе действий (ABP).
Ненормальная потребность: Спрос в любой период, выходящий за пределы, установленные политикой управления. Этот спрос может исходить от нового клиента или от существующих клиентов, чей собственный спрос увеличивается или уменьшается. Следует внимательно оценивать характер спроса: это изменение объема, изменение ассортимента продукции или это связано со сроками выполнения заказа?
Absorption Costing: В управлении затратами — подход к оценке запасов, при котором переменные затраты и часть постоянных затрат назначаются каждой производственной единице.Постоянные затраты обычно распределяются по единицам выпуска на основе прямых трудовых часов, машинных часов или материальных затрат. Синоним: Распределение затрат.
Система поддержки операций ускоренного выпуска коммерческих грузов (ACROSS): Таможенная система Канады для ускорения выпуска грузов за счет электронной передачи данных в таможню Канады и обратно 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
Приемлемый уровень качества (AQL): При управлении качеством, когда рассматривается непрерывная серия партий, AQL представляет собой уровень качества, который для целей выборочного контроля является пределом удовлетворительного среднего значения процесса.
Приемлемый план выборки: В менеджменте качества — конкретный план, в котором указываются размеры выборки и соответствующие критерии приемлемости или неприемлемости. См. Также: Приемочный отбор.
Приемочный номер: В менеджменте качества 1) Число, используемое при приемочном отборе как пороговое значение, при котором партия будет принята или отклонена. Например, если x или более единиц в выборке являются плохими, партия будет отклонена. 2) Значение тестовой статистики, которая делит все возможные значения на области принятия и отклонения. См. Также: Приемочный отбор.
Приемочная выборка: 1) Процесс отбора части товаров для проверки вместо проверки всей партии. Вся партия может быть принята или отклонена на основе образца, даже если определенные единицы в партии лучше или хуже, чем образец. Есть два типа: выборка атрибутов и выборка переменных. При выборке атрибутов наличие или отсутствие характеристики отмечается в каждой из проверенных единиц.При выборке переменных числовая величина характеристики измеряется и записывается для каждой проверяемой единицы; этот тип выборки включает в себя ссылку на некую непрерывную шкалу. 2) Метод измерения случайных выборок из партий или партий продукции по заранее установленным стандартам.
Доступность: Способность перевозчика предоставлять услуги между отправлением и местом назначения.
Дополнительные сборы: Плата перевозчика за дополнительные услуги, такие как погрузка, разгрузка, получение и доставка, или любые другие сборы, которые сочтены целесообразными.
Подотчетность: Несет ответственность, но не обязательно лично, за выполнение конкретной работы. Подотчетность нельзя делегировать, но можно разделить. Например, менеджеры и руководители несут ответственность за эффективность бизнеса, даже если они фактически не выполняют эту работу.
Счета к оплате (A / P): Стоимость приобретенных товаров и услуг, оплата за которые еще не была произведена.
Дебиторская задолженность (A / R): Стоимость отгруженных товаров или оказанных услуг покупателю, по которому не был получен платеж.Обычно включает скидку на безнадежные долги.
Аккредитация: Сертификация признанным органом средств, возможностей, объективности, компетентности и добросовестности агентства, службы, операционной группы или отдельного лица для предоставления конкретной необходимой услуги или операции. Например, Совет по аккредитации регистраторов аккредитует те организации, которые регистрируют компании в соответствии со стандартами серии ISO 9000.
Аккредитованный комитет по стандартам (ASC): Комитет ANSI, учрежденный в 1979 году для разработки единых стандартов для электронного обмена деловой документацией.Комитет разрабатывает и поддерживает общие стандарты США (X12) для электронного обмена данными.
Накопительная корзина: Место, обычно физическое место, используемое для накопления всех компонентов, входящих в сборку, перед отправкой сборки на сборочный цех. Синоним: Сборочная корзина.
Точность: В менеджменте качества — степень свободы от ошибок или степень соответствия стандарту. Точность отличается от точности.Например, четырехзначные числа менее точны, чем шестизначные числа; однако правильно вычисленное четырехзначное число может быть более точным, чем неправильно вычисленное шестизначное число.
ACD: См. Автоматическое распределение вызовов .
Подтверждение: Сообщение от поставщика для извещения покупателя о том, что заказ на поставку получен. Обычно это означает принятие заказа поставщиком.
Стоимость приобретения: В учете затрат — стоимость, необходимая для получения одной или нескольких единиц товара. Это сумма заказа, умноженная на стоимость единицы.
Действие Сообщение: Предупреждение, которое генерирует система MRP или DRP, чтобы проинформировать диспетчера о ситуации, требующей его или ее внимания.
Активный запас: Товар находится в активном месте подбора и готов к выполнению заказа.
Вид деятельности: Работа, выполняемая людьми, оборудованием, технологиями или средствами.Действия обычно описываются грамматическим соглашением: действие-глагол-прилагательное-существительное. Действия могут происходить в связанной последовательности, и могут существовать назначения между действиями. (1) В учете затрат на основе видов деятельности — задача или деятельность, выполняемая ресурсом или за счет ресурса, необходимая для производства продукции и услуг организации. Ресурс может быть человеком, машиной или объектом. Действия группируются в пулы по видам деятельности и распределяются по продуктам. (2) В управлении проектами — элемент работы над проектом.Обычно он имеет предполагаемую продолжительность, предполагаемую стоимость и ожидаемые потребности в ресурсах. Иногда основная деятельность используется для больших объемов работы.
Анализ деятельности: Процесс идентификации и каталогизации действий для детального понимания и документирования их характеристик. Анализ деятельности осуществляется посредством интервью, групповых занятий, анкетирования, наблюдений и обзоров физических записей работы.
Бюджетирование, основанное на деятельности (ABB): Подход к составлению бюджета, при котором компания использует понимание своей деятельности и взаимосвязей с драйверами для количественной оценки рабочей нагрузки и потребностей в ресурсах в рамках текущего бизнес-плана.Бюджеты показывают типы, количество и стоимость ресурсов, которые, как ожидается, будут потреблять действия на основе прогнозируемых рабочих нагрузок. Бюджет является частью процесса планирования, основанного на деятельности, и может использоваться для оценки успеха в постановке и достижении стратегических целей.
Калькуляция на основе деятельности (ABC): Методология, которая измеряет стоимость и производительность объектов затрат, действий и ресурсов. Объекты затрат потребляют действия, а действия потребляют ресурсы.Затраты на ресурсы назначаются действиям на основе использования ими этих ресурсов, а затраты на операции переназначаются объектам затрат (выходам) на основе пропорционального использования этих работ объектами затрат. Расчет затрат на основе деятельности включает причинно-следственные связи между объектами затрат и действиями, а также между действиями и ресурсами.
Модель калькуляции затрат на основе деятельности: В учете затрат на основе деятельности — модель затрат ресурсов по периодам времени, созданная в результате действий, связанных с продуктами или услугами, или другими элементами, вызывающими выполнение операции.
Система калькуляции затрат на основе видов деятельности: Набор моделей учета затрат на основе видов деятельности, которые совместно определяют данные о ресурсах, деятельности, драйверах, объектах и показателях организации.
Управление на основе действий (ABM): Дисциплина, сфокусированная на управлении действиями в рамках бизнес-процессов как путь к постоянному улучшению как ценности, получаемой клиентами, так и прибыли, полученной при предоставлении этой ценности. AMB использует информацию о затратах и показатели производительности, чтобы влиять на действия руководства. См. Калькуляция по видам деятельности.
Планирование на основе действий (ABP): Планирование на основе действий (ABP) — это непрерывный процесс для определения требований к деятельности и ресурсам (как финансовых, так и операционных) на основе постоянного спроса на продукты или услуги со стороны конкретных потребностей клиентов. Требования к ресурсам сравниваются с доступными ресурсами, а проблемы с мощностью выявляются и решаются.
Составление бюджета на основе операций (ABB): основывается на результатах планирования на основе операций.
Словарь действий: Перечень и описание действий, обеспечивающее общее / стандартное определение действий в организации. Словарь действий может включать информацию о деятельности и / или ее взаимосвязях, такую как описание деятельности, бизнес-процесс, источник функции, добавленная стоимость, входы, выходы, поставщик, заказчик, показатели выходных данных, драйверы затрат, атрибуты, задачи и т. Д. информация по желанию для описания деятельности.
Драйвер деятельности: Лучшая единственная количественная мера частоты и интенсивности требований, предъявляемых к деятельности объектами затрат или другими видами деятельности.Он используется для присвоения затрат деятельности объектам затрат или другим видам деятельности.
Уровень активности: Описание видов деятельности, зависящих от функциональной области. Уровни активности, связанные с продуктом, могут включать уровни единицы, партии и продукта. Уровни активности, связанные с клиентом, могут включать в себя уровни клиента, рынка, канала и проекта.
Коэффициент активности: Финансовый коэффициент, используемый для определения эффективности ресурсов организации по сравнению с доходом, который они производят.Коэффициенты активности включают оборачиваемость запасов, период преобразования дебиторской задолженности, оборачиваемость основных средств и рентабельность активов.
Система фактических затрат: Система затрат, которая собирает исторические затраты по мере их применения к производству и распределяет косвенные затраты на продукты на основе конкретных затрат и достигнутого объема продуктов.
Фактические затраты: Затраты на рабочую силу, материалы и связанные с ними накладные расходы, которые относятся к заданию по мере его продвижения в производственном процессе.
Фактическая потребность: Фактическая потребность состоит из заказов клиентов (и часто распределения позиций, ингредиентов или сырья для производства или распределения). Фактический спрос соответствует прогнозу или потребляет его, в зависимости от правил, выбранных для временного горизонта. Например, фактический спрос полностью заменит прогноз в пределах горизонта невыполненных заказов клиентов (часто называемый временной границей спроса), но будет чистым по сравнению с прогнозом за пределами этого горизонта на основе выбранного правила прогнозирования потребления.
Фактическое время цикла к теоретическому: Отношение измеренного времени, необходимого для производства заданной продукции, к сумме времени, необходимого для производства заданной продукции, на основе номинальной эффективности оборудования и рабочих операций.
Система административных денежных штрафов (AMPS): Таможенная система Канады, предусматривающая денежные штрафы, которые будут применяться за нарушения Таможенных правил Канады.
Ad Valorem Duty: Пошлина рассчитывается как процент от стоимости груза. См. Также: Дежурный
Предварительный запрос материалов: Заказ материалов до выпуска официального дизайна продукта. Этот ранний выпуск требуется из-за длительного времени выполнения заказа.
Расширенное планирование и планирование (APS): Методы анализа и планирования логистики и производства в краткосрочной, промежуточной и долгосрочной перспективе. APS описывает любую компьютерную программу, которая использует передовые математические алгоритмы или логику для выполнения оптимизации или моделирования при планировании конечных мощностей, поиске источников, планировании капитала, планировании ресурсов, прогнозировании, управлении спросом и других.Эти методы одновременно учитывают ряд ограничений и бизнес-правил, чтобы обеспечить планирование и планирование в реальном времени, поддержку принятия решений, возможности выполнения обещаний и возможностей выполнения. APS часто генерирует и оценивает несколько сценариев. Затем руководство выбирает один сценарий для использования в качестве официального плана. Пять основных компонентов системы APS — это планирование спроса, планирование производства, планирование производства, планирование распределения и планирование транспортировки.
Расширенное уведомление об отправке (ASN): Термин EDI, относящийся к набору транзакций (ANSI 856), где поставщик отправляет уведомление заинтересованным сторонам о том, что отгрузка теперь отправляется в цепочке поставок.Это уведомление представляет собой список, который передается заказчику или грузоотправителю с указанием отгруженных товаров. ASN может также включать ожидаемое время прибытия.
Аэродинамическое сопротивление: Ветровое сопротивление
Послепродажное обслуживание: Услуги, предоставляемые клиенту после доставки продукции. Это может включать ремонт, техническое обслуживание и / или поддержку по телефону. Синоним: полевая служба
Тариф агентства: Публикация тарифного бюро, содержащая тарифы для многих перевозчиков.
Агент: Предприятие, уполномоченное вести дела для другого предприятия или от имени другого предприятия.
Агломерация: Чистое преимущество, которое компания получает, разделяя общее местоположение с другими компаниями.
Совокупный прогноз: Оценка продаж, часто поэтапная, для группы продуктов или семейств продуктов, производимых предприятием или фирмой. Сводный прогноз, выраженный в единицах, долларах или и том и другом, используется для планирования продаж и производства (или для планирования продаж и операций).
Агрегатное планирование: Процесс разработки тактических планов для поддержки бизнес-плана организации. Агрегированное планирование обычно включает в себя разработку, анализ и ведение планов общих продаж, общего производства, целевых запасов и целевых запасов, а также целевого портфеля заказов клиентов для семейств продуктов. Производственный план является результатом процесса агрегированного планирования. Существует два подхода к совокупному планированию — планирование производства и планирование продаж и операций.
Совокупная тендерная ставка: Сниженная ставка, предлагаемая грузоотправителю, который предлагает две или более грузов, связанных с классом, одновременно и в одном месте.
Agility: Способность успешно производить и продавать широкий спектр недорогих высококачественных продуктов и услуг в короткие сроки и в различных объемах, которые обеспечивают повышенную ценность для клиентов за счет индивидуальной настройки. Гибкость объединяет четыре отличительные черты: стоимость, качество, надежность и гибкость.
Воздушный груз: Груз, перемещаемый воздушным транспортом.
Агент грузовых авиаперевозок: Агент, назначенный авиакомпанией для запроса и обработки международных грузовых авиаперевозок.
Воздушные грузовые контейнеры: Контейнеры, сконструированные так, чтобы соответствовать внутренней части самолета. Есть контейнеры разных форм и размеров. Грузовые авиационные контейнеры делятся на три категории: 1) грузовые авиационные поддоны 2) нижние палубные контейнеры 3) ящичные контейнеры.
Авиаперевозчик: Предприятие, предлагающее услуги авиаперевозок.
Целевой фонд аэропортов и авиалиний: Федеральный фонд, который собирает налоги на билеты с пассажиров и распределяет эти средства на услуги аэропорта.
Air Taxi: Авиаперевозчик, освобожденный от уплаты налога, который будет летать куда угодно по запросу; воздушные такси ограничены максимальной полезной нагрузкой и пассажировместимостью на самолет.
Ассоциация воздушного транспорта Америки: Ассоциация авиационной отрасли США.
Авианакладная (AWB): Коносамент для воздушного транспорта, который служит квитанцией для грузоотправителя, указывает, что перевозчик принял перечисленные товары, обязывает перевозчика доставить груз в аэропорт назначения в соответствии с указанным условия.
Alert: См. Сообщение о действии.
Алгоритм: четко определенный математический процесс вычисления; набор правил, выполнение которых дает заданный результат.
All-Cargo Carrier: Авиаперевозчик, который перевозит только грузы.
Распределение: 1) Распределение затрат с использованием расчетов, которые могут не иметь отношения к физическим наблюдениям или прямым или повторяемым причинно-следственным связям.Из-за произвольного характера распределения затраты, основанные на причинно-следственном распределении затрат, считаются более важными для принятия управленческих решений. 2) Распределение доступных запасов по заказам клиентов и производственным заказам.
Вся вода: Термин, используемый при транспортировке полностью по воде.
Американский национальный институт стандартов (ANSI): Некоммерческая организация, уполномоченная разрабатывать, поддерживать и распространять добровольные национальные стандарты США в ряде областей, особенно в отношении установления стандартов EDI.ANSI является представителем США в Международной организации по стандартизации (ISO).
Американское общество качества (ASQ): Основанная в 1946 году некоммерческая образовательная организация, состоящая из 144 000 членов, заинтересованных в повышении качества.
Американское общество транспорта и логистики: Профессиональная организация в области логистики.
Американские ассоциации грузоперевозчиков: Ассоциация автомобильной отрасли, состоящая из субконференций, представляющих различные сектора автомобильной отрасли.
Американские операторы водных путей: Ассоциация отечественных операторов водных перевозок, представляющая операторов барж на внутренних водных путях.
Amtrak: Национальная железнодорожная пассажирская корпорация, созданная на федеральном уровне корпорация, которая управляет большей частью междугородных пассажирских железнодорожных перевозок в Соединенных Штатах.
ANSI: * См. Американский национальный институт стандартов (ANSI)
Антидемпинговая пошлина: Дополнительная импортная пошлина, взимаемая в случаях, когда импортные товары имеют цену ниже «нормальной» цены, установленной на внутреннем рынке экспортера, и наносят материальный ущерб отечественной промышленности в стране-импортере.
Тариф за любое количество (AQ): Тариф, который применяется к отправке любого размера, предложенной перевозчику; для крупных партий скидка отсутствует.
API: Американский институт нефти; также интерфейс прикладного программирования.
APU: APU автоматически отключает главный двигатель локомотива на холостом ходу, поддерживая при этом все жизненно важные системы главного двигателя при значительном снижении расхода топлива.
AQL: См. Приемлемый уровень качества (AQL).
A / R: См. Раздел Дебиторская задолженность .
Уведомление о прибытии: Уведомление от перевозчика, осуществляющего доставку, уведомляемой стороне с указанием даты прибытия груза в определенное место (обычно в пункт назначения).
Искусственный интеллект: Область исследований, направленных на понимание и компьютеризацию мыслительного процесса человека.
AS / RS: См. Автоматизированная система хранения / поиска.
ASQ: См. Американское общество качества.
Сборка на заказ: Производственная среда, в которой товар или услуга могут быть собраны после получения заказа от клиента. Ключевые компоненты (объемные, полуфабрикаты, промежуточные, сборочные, изготовленные, закупленные, упаковка и т. Д.), Используемые в процессе сборки или отделки, планируются и обычно хранятся в ожидании заказа клиента. После получения заказа начинается сборка изделия по индивидуальному заказу. Эта стратегия полезна, когда большое количество конечных продуктов (на основе выбора опций и аксессуаров) может быть собрано из общих компонентов.
Сборка: Группа узлов и / или частей, которые собраны вместе и составляют основное подразделение конечного продукта. Сборка может быть конечным элементом или компонентом сборки более высокого уровня.
Присвоение: Распределение затрат с использованием причинно-следственных связей. Поскольку причинно-следственные связи затрат рассматриваются как более важные для принятия управленческих решений, распределение затрат обычно предпочтительнее методов распределения. Синоним «Отслеживание».Контраст с размещением.
Ассоциация американских железных дорог: Ассоциация железнодорожной отрасли, представляющая крупные железные дороги США.
ATA: Фактическое время прибытия, также известное как Американская ассоциация грузчиков.
ATD: Фактическое время отправления.
ATFI: Автоматизированная информационная система по тарифам.
ATP: * См. Доступный для обещания (ATP).
Атрибуты: Метка, используемая для предоставления дополнительной классификации или информации о ресурсе, деятельности или объекте затрат.Используется для концентрации внимания и может быть субъективным. Примерами являются характеристика, оценка или оценка продукта или деятельности, или группы этих элементов, а также показатели эффективности.
Аудит: В отношении грузовых накладных термин «аудит» используется для определения точности транспортных накладных.
Возможность аудита: Характеристика современных информационных систем, оцениваемая по легкости, с которой данные могут быть подтверждены путем отслеживания их до исходных документов, а также по степени, в которой аудиторы могут полагаться на предварительно проверенные и отслеживаемые процессы контроля.
Аудит: Определение правильных транспортных расходов, причитающихся перевозчику; Аудит включает проверку грузовой накладной на наличие ошибок, правильной ставки и веса.
Контрольный журнал: Ручное или компьютеризированное отслеживание транзакций, влияющих на содержимое, происхождение или запись.
AutoID: Относится к автоматизированной системе идентификации. Сюда входят такие технологии, как штрих-кодирование и радиочастотная метка (RFID).
Интерфейс автоматического брокера (ABI): The U.S. Таможенная программа для автоматизации потока таможенной информации между таможенными брокерами, импортерами и перевозчиками.
Автоматическое распределение вызовов: Функция крупного центра обработки вызовов или телефонных коммутаторов «Центра взаимодействия с клиентами», которая направляет вызовы по правилам, таким как следующий доступный сотрудник, набор навыков и т. Д.
Автоматизированная система управления транспортными средствами (AGVS): Управляемая компьютером система обработки материалов, состоящая из небольших транспортных средств (тележек), которые движутся по рельсовым путям.
Автоматизированная система хранения / поиска (AS / RS): Стеллажная система складского хранения с высокой плотностью размещения, в которой беспилотные автомобили автоматически загружают и выгружают продукты на стеллажи и с них.
Автоматическая система накачки шин: Автоматическая система накачки шин контролирует и постоянно регулирует уровень сжатого воздуха в шинах, поддерживая надлежащее давление в шинах даже во время движения грузовика.
Доступно для обещания (ATP): Незавершенная часть запасов компании и запланированное производство, поддерживаемые в основном графике для поддержки перспективного заказа клиента.Количество ATP — это незавершенный баланс запасов в первом периоде, который обычно рассчитывается для каждого периода, в котором запланировано поступление MPS. В первом периоде ATP включает запасы в наличии за вычетом заказов клиентов, которые подлежат оплате и просрочены. Используются три метода расчета: дискретный АТФ, кумулятивный АТФ с прогнозированием и кумулятивный АТФ без прогнозирования.
Среднее значение: См. Страхование морских грузов
Средняя стоимость: Общая стоимость, фиксированная плюс переменная, деленная на общий выпуск.
AWB: См. Авианакладную
B
B2B: См. Business-to-Business (B2B).
B2C: См. Раздел «Бизнес для клиента» (B2C).
Обратный заказ: Товар заказан, но его нет в наличии. Отправка обещана, когда товар появится в наличии.
Backhaul: Процесс возвращения транспортного средства из исходного пункта назначения в пункт отправления.Закон об автомобильных перевозчиках 1980 года отменил регулирование коммерческих грузовых перевозок между штатами, что позволило перевозчикам заключать договоры на обратный рейс. Транспортировка может быть с полной, частичной или пустой нагрузкой. Пустой обратный рейс называется мертвым рейсом. См. Также: Deadhead
Задержка: (1) Действие по удержанию количества для отгрузки по заказу, когда другие строки заказа уже были отгружены. Задержки обычно вызваны нехваткой запасов. (2) Количество, оставшееся к отправке, если первоначальная отгрузка (и) была обработана. Примечание: В некоторых случаях невыполненные заказы не допускаются. Это приводит к потере продажи, когда количество не доступно для полной отгрузки заказа или строки заказа.
Backsourcing: Возвращение функции в дом по мере истечения срока контракта на аутсорсинг.
Сбалансированная система показателей: Структурированная система измерения, основанная на сочетании финансовых и нефинансовых показателей эффективности бизнеса. Список финансовых и операционных показателей, используемых для оценки эффективности организации или цепочки поставок.Параметры сбалансированной системы показателей могут включать точку зрения клиента, перспективу бизнес-процесса, финансовую перспективу, а также перспективы инноваций и обучения. Он формально связывает общие цели, стратегии и измерения. У каждого измерения есть цели и измерения. См. Также: Scorecard.
Торговый баланс: Профицит или дефицит, возникающий в результате сравнения только экспорта и импорта товаров страны.
Тюк: Большая сжатая, связанная и часто обернутая пачка товаров, например хлопка или сена.
Штрих-код: Символ, состоящий из серии напечатанных полос, представляющих значения. Система оптического считывания символов, сканирования и отслеживания единиц путем считывания серии напечатанных полос для перевода в цифровой или буквенно-цифровой идентификационный код. Популярным примером является код UPC, используемый на розничной упаковке.
Сканер штрих-кода: Устройство для считывания штрих-кодов и передачи данных в компьютерные системы.
Штриховое кодирование: Метод кодирования данных для быстрого и точного считывания.Штрих-коды представляют собой серию чередующихся штрихов и пробелов, напечатанных или проштампованных на продуктах, этикетках или других носителях, представляющих закодированную информацию, которая может быть прочитана электронными считывающими устройствами, называемыми штрихами.
Баржа: Грузовое транспортное средство, которое может иметь или не иметь собственный двигательный механизм для перевозки грузов. Базовые баржи, в основном используемые внутренними водными перевозчиками, имеют открытые крыши, но есть и крытые баржи для сухих и жидких грузов.
Барьер для входа: Факторы, препятствующие выходу компаний на тот или иной рынок, например высокие первоначальные инвестиции в оборудование.
Бартер: Обмен товаров или услуг на другие товары или услуги, а не покупка товаров или услуг за деньги.
Базовая валюта: Валюта, значение которой равно «единице», если котировка сделана между двумя валютами.
Basing-Point Pricing: Система ценообразования, которая включает стоимость транспортировки из определенного города или населенного пункта в зоне или регионе, даже если отгрузка не происходит в точке базирования.
Пакетный комплект: Метод комплектования заказов, при котором потребности в заказе объединяются по продуктам по заказам, чтобы сократить перемещение в места хранения продуктов и обратно. Затем агрегированные количества каждого продукта транспортируются в общую зону, где создаются отдельные заказы. См. Выбор зоны.
Benchmarking: Процесс сравнения производительности с практикой других ведущих компаний с целью повышения производительности.Компании также проводят внутренние тесты, отслеживая и сравнивая текущую производительность с прошлой.
Соотношение прибыли и затрат: Аналитический инструмент, используемый в государственном планировании; отношение общей измеряемой выгоды к первоначальным капитальным затратам. См. Также: Анализ затрат и выгод.
Лучший в своем классе: Организация, обычно работающая в определенной отрасли, признанная за выдающиеся достижения в определенной области процессов.
Лучшая практика: Конкретный процесс или группа процессов, которые были признаны лучшим методом выполнения действия.Лучшие практики могут различаться в зависимости от отрасли или географии в зависимости от используемой среды. Методология передового опыта может применяться в отношении ресурсов, деятельности, объекта затрат или процессов.
Двусторонний договор: Соглашение, в котором каждая сторона дает обещание другой стороне.
Биллинг: Операция на терминале перевозчика, которая определяет правильную ставку и общую стоимость отгрузки и выставляет фрахтовую накладную.
Спецификация деятельности: Список операций, необходимых для продукта, услуги, выходных данных процесса или другого объекта затрат.Атрибуты ведомости деятельности могут включать объем и / или стоимость каждой деятельности в листинге.
Коносамент (BOL): Транспортный документ, который представляет собой договор перевозки, содержащий условия между грузоотправителем и перевозчиком.
Номер коносамента: Номер, присвоенный перевозчиком для идентификации коносамента.
Коносамент, через: Коносамент для покрытия товаров от пункта отправления до конечного пункта назначения, когда для завершения перевозки требуется обмен или передача от одного перевозчика к другому.
Спецификация (BOM): Структурированный список всех материалов или деталей и количеств, необходимых для производства конкретного готового продукта, сборки, подсборки или изготовленной детали, независимо от того, куплены они или нет.
Ведомость точности материалов: Соответствие перечня указанных позиций административным спецификациям с указанием всех правильных количеств.
Bill of Resources: Список ресурсов, необходимых для деятельности. Атрибуты ресурса могут включать стоимость и объемы.
Bin Center: Пункт выдачи меньше, чем общественный склад.
Связующее: Полоса картона, тонкого дерева, мешковины или аналогичного материала, помещенная между слоями контейнеров, чтобы скрепить стопку.
Заказ одеяла: См. Заказ на поставку одеял.
Бланкет Заказ на поставку: Долгосрочное обязательство перед поставщиком в отношении материала, по которому будут генерироваться краткосрочные выбросы для удовлетворения требований.Часто общие заказы охватывают только один товар с заранее установленными сроками доставки. Синонимы: Бланкетное поручение, Постоянное поручение.
Общая ставка: Ставка, которая не увеличивается в зависимости от расстояния доставки товара.
Бланкет Разрешение: Разрешение на отгрузку и / или производство в соответствии с бланкетным соглашением или контрактом.
Blanket Wrap: Услуга, впервые предложенная транспортными компаниями для отказа от упаковочного материала путем упаковки продукта в мягкие «одеяла» для защиты во время транспортировки, обычно в фургонах с воздушным транспортом.
Bleeding Edge: Непроверенный процесс или технология настолько опережают свое время, что могут создать конкурентное преимущество.
Продувка: Процесс MRP, который использует «фантомную ведомость материалов» и позволяет логике MRP управлять требованиями напрямую через фантомное изделие к его компонентам. Система MRP обычно сохраняет способность проводить нетто-чистку с любыми случайными запасами товара.
BOL: См. Коносамент (BOL).
Спецификация: См. Спецификацию материалов (BOM).
Связанный: См. Облигацию, дюйм.
Таможенный склад: Склад утвержден Министерством финансов и под залог / гарантией соблюдения законодательства о доходах. Используется для хранения товаров до уплаты пошлины или выпуска товаров другим надлежащим образом.
Нога для бронирования: См. Нога.
Бронирование: Акт запроса места и оборудования на борту судна для перевозки груза.
Номер бронирования: Номер, присвоенный определенному бронированию места перевозчиком или агентом перевозчика.
Узкое место: Ограничение, препятствие или запланированный контроль, который ограничивает пропускную способность или использование емкости.
Крытый вагон: Закрытый вагон для перевозки грузов
BPM: См. Измерение эффективности бизнеса (BPM).
BPO: См. Аутсорсинг бизнес-процессов (BPO).
BPR: См. Реинжиниринг бизнес-процессов (BPR).
Крепление: Для закрепления груза внутри транспортного средства перевозчика во избежание повреждений.
Отзыв в скобках: Отзыв от клиентов о подозрительных номерах партий, а также указанное количество партий, произведенных до и после подозрительных.
Брендинг: Использование названия, термина, символа или дизайна или их комбинации для идентификации продукта.
Break-Bulk: Разделение консолидированного массового груза на более мелкие отдельные партии для доставки конечному получателю.Груз может быть перемещен в неповрежденном виде внутри прицепа, либо его можно переставить и передать на соединяющие перевозчики.
Крупный навалочный груз: Груз, который отправляется в виде единицы или пакета (например: грузы на поддонах, грузы в ящиках, крупногабаритная техника, грузовики), но не в контейнерах.
Судно для навалочных грузов: Судно, предназначенное для обработки навалочных грузов.
Точка безубыточности: Уровень производства или объем продаж, при котором операции не являются ни прибыльными, ни убыточными.Точка безубыточности — это пересечение кривых общей выручки и общих затрат.
Брокер: Существует 3 определения термина «брокер»: 1) предприятие, которое владеет оборудованием и сдает его в аренду; 2) предприятие, которое организует покупку и продажу транспортировки товаров или услуг; 3) судовой агент, который действует от имени судовладельцу или фрахтователю при оформлении чартера.
Bucketed System: MRP, DRP или другая повременная система, в которой все повременные данные накапливаются в периоды времени или сегменты.Если период накопления составляет одну неделю, то считается, что система имеет недельные корзины.
Буфер: 1) Количество материалов, ожидающих дальнейшей обработки. Это может относиться к сырью, складам полуфабрикатов, точкам хранения или невыполненным работам, которые намеренно ведутся за рабочим центром. 2) В теории ограничений буферы могут быть временными или материальными и поддерживать пропускную способность и / или выполнение в срок. Буферы могут поддерживаться в ограничениях, точках схождения (с частью ограничения), расходящихся точках и точках доставки.
Управление буфером: В теории ограничений процесс, в котором вся экспедирование в магазине управляется тем, что запланировано находиться в буферах (буферы ограничений, отгрузки и сборки). Помещая этот материал в буферы, система помогает избежать простоев в связи с ограничениями и пропущенных клиентских сроков. Кроме того, выявляются причины отсутствия элементов в буфере, а частота их появления используется для определения приоритетов действий по улучшению.
Буферный запас: Количество товаров или предметов, хранящихся на складе для защиты от непредвиденной нехватки или потребности.
Build to Inventory: Система управления производством и инвентаризацией «push». Продукт производится или приобретается в соответствии с прогнозами продаж.
Сборка по заказу: Метод сокращения запасов за счет отказа от производства продукта до тех пор, пока не поступит фактический заказ от клиента.
Построить на склад: См. Построить на склад.
Bulk Area: Склад для крупных предметов, которые, как минимум, наиболее эффективно обрабатываются поддоном.
Насыпные грузы: Неупакованные сухие грузы, такие как зерно, железная руда или уголь. Любой товар, отправленный таким образом, считается оптовым.
Bullwhip Effect: Резкое изменение позиции предложения в верхнем течении цепочки поставок, вызванное небольшим изменением спроса в нижнем течении цепи поставок. Запасы могут быстро превратиться из просроченного заказа в избыточный. Это вызвано последовательным характером передачи заказов вверх по цепочке с присущими ему задержками транспортировки, связанными с перемещением продукта вниз по цепочке.Эффект кнута можно устранить за счет синхронизации цепочки поставок.
Пакет: Группа товаров, поставляемых вместе в разобранном виде.
Объединение: Случай, когда два или более продукта объединяются в одну транзакцию по единой цене.
Burn Rate: Скорость потребления наличных денег в бизнесе. Используется для определения потребности в денежных средствах на постоянной основе. Скорость сжигания в 50 000 долларов означает, что компания тратит на 50 000 долларов в месяц сверх любого входящего денежного потока для поддержания своего бизнеса.Предпринимательские компании будут рассчитывать свою скорость сжигания, чтобы понять, сколько времени у них есть, прежде чем им понадобится собрать больше денег или показать положительный денежный поток.
Бизнес-приложение: Любая компьютерная программа, набор программ или пакет программ, созданный для решения определенной бизнес-задачи или функции.
План обеспечения непрерывности бизнеса (BCP): План на случай непредвиденных обстоятельств для устойчивой работы в периоды высокого риска, например беспорядков среди рабочих или стихийных бедствий.CSCMP предоставляет предложения по оказанию помощи компаниям в планировании непрерывности в своем исследовании Безопасность цепочки поставок . Копия этого исследования доступна на веб-сайте CSCMP по адресу www.cscmp.org.
Бизнес-логистика: Процесс планирования, внедрения и управления эффективным потоком и хранением товаров, услуг и связанной информации от точки происхождения до точки потребления с целью соответствия требованиям клиентов.
Бизнес-план: (1) Заявление о долгосрочной стратегии и целях выручки, затрат и прибыли, обычно сопровождаемое бюджетами, прогнозируемым балансом и отчетом о движении денежных средств (источник и использование средств). Бизнес-план обычно выражается в долларах и сгруппирован по семействам продуктов. Затем бизнес-план переводится в синхронизированные тактические функциональные планы в процессе производственного планирования (или процесса планирования продаж и операций). Хотя эти тактические планы часто выражаются в разных терминах (доллары против единиц), они должны согласовываться друг с другом и с бизнес-планом.(2) Документ, состоящий из деталей бизнеса (организация, стратегия и тактика финансирования), подготовленный предпринимателем для планирования нового бизнеса.
Business Performance Measurement (BPM): Метод, использующий систему целей и показателей для мониторинга производительности. Анализ этих показателей может помочь предприятиям периодически ставить бизнес-цели, а затем предоставлять менеджерам обратную связь о ходе их достижения. Конкретный показатель можно сравнивать с самим собой с течением времени, сравнивать с текущим целевым показателем или оценивать вместе с другими показателями.
Аутсорсинг бизнес-процессов (BPO): Практика передачи непрофильных внутренних функций третьим сторонам. Функции, обычно передающиеся на аутсорсинг, включают логистику, кредиторскую и дебиторскую задолженность, расчет заработной платы и человеческие ресурсы. Другие области могут включать ИТ-разработку или полное управление ИТ-функциями предприятия.
Реинжиниринг бизнес-процессов (BPR): Фундаментальное переосмысление и радикальное изменение бизнес-процессов для достижения значительных организационных улучшений.
Business-to-Business (B2B): В отличие от B2C. Многие компании сейчас сосредотачиваются на этой стратегии, и их веб-сайты нацелены на компании (подумайте об оптовой торговле), и только другие компании могут получить доступ или купить продукты на сайте. Интернет-аналитики предсказывают, что это будет самый большой сектор в сети.
Business-to-Consumer (B2C): Сотни веб-сайтов электронной коммерции, на которых товары напрямую продаются потребителям, считаются B2C. Это различие важно при сравнении веб-сайтов, относящихся к B2B, поскольку вся бизнес-модель, стратегия, исполнение и исполнение отличаются.
Бизнес-единица: Подразделение или сегмент организации, обычно рассматриваемый как отдельный центр прибылей и убытков.
Покупатель: Предприятие, которое организует приобретение товаров или услуг и соглашается с условиями оплаты таких товаров или услуг.
Поведение покупателя: Как отдельные лица или организации ведут себя при покупке. Концепция, ориентированная на клиента, выявляет желания, потребности и желания клиентов и адаптирует ресурсы организации для предоставления удовлетворяющих потребности товаров и услуг.
С
C&F: См. Стоимость и фрахт
Расширители кабины: Также называемые уплотнениями с зазором, которые помогают закрыть зазор между трактором и прицепом.
Каботаж: Федеральный закон, который требует, чтобы прибрежное и межбереговое движение осуществлялось на судах, построенных и зарегистрированных в США.
CAE: См. Компьютерное проектирование (CAE).
CAD: См. Оплата наличными против документов.
CADEX: См. Автоматическую систему обмена данными таможни
CAF: * См. Коэффициент корректировки валют (CAF)
Клетка: (1) Безопасная закрытая площадка для хранения особо ценных предметов (2) Платформа размером с поддон с боковинами, которые можно прикрепить к зубцам вилочного погрузчика и на которой человек может добраться до предметов инвентаря, хранящихся значительно выше пол склада.
Caged: Относится к практике размещения ценных или чувствительных товаров на огороженной территории склада.
Календарные дни: Преобразование рабочих дней в календарные дни основано на количестве регулярно запланированных рабочих дней в неделю в производственном календаре. Расчет: Чтобы преобразовать рабочие дни в календарные: если рабочая неделя = 4 дня, умножьте на 1,75; = 5 дней, умножить на 1,4; = 6 дней, умножить на 1,17
Информационный центр: Персонал учреждения, который отвечает на телефонные запросы клиентов. Этот персонал может предоставлять обслуживание клиентов или техническую поддержку.Услуги call-центра могут предоставляться на дому или на стороне. Синоним: Центр взаимодействия с клиентами.
Пункт приема заказов: Система заказов, используемая, когда несколько товаров заказываются у одного поставщика. Балл за банку — это балл выше, чем исходный балл. Когда любой из предметов запускает заказ, достигнув точки обязательного заказа, также заказываются все предметы, находящиеся ниже точки их возможности. Точка заказа банок устанавливается с учетом дополнительных затрат на хранение, которые возникли бы, если бы товар был заказан раньше.
Управление мощностью: Концепция, согласно которой мощность следует понимать, определять и измерять на каждом уровне организации, включая сегменты рынка, продукты, процессы, действия и ресурсы. В каждом из этих приложений емкость определяется в виде иерархии простаивающих, непродуктивных и продуктивных представлений.
Планирование мощностей: Обеспечение необходимых ресурсов (например, производственных мощностей, мощностей распределительного центра, транспортных средств и т. Д.) будут доступны в нужное время и в нужном месте для удовлетворения потребностей логистики и цепочки поставок.
Вместимость: Физические средства, персонал и процессы, доступные для удовлетворения потребностей клиентов в продуктах или услугах. Производительность обычно относится к максимальной производительности или производственной способности машины, человека, процесса, фабрики, продукта или услуги. См. Также: Управление мощностью
CAPEX: Термин, используемый для описания денежных требований (КАПИТАЛЬНЫЕ РАСХОДЫ) первоначальных инвестиций в новые машины или оборудование.
Капитал: Ресурсы или деньги, доступные для инвестирования в активы, производящие продукцию.
КАПСТАН: Автоматизированная система планирования размещения и организации сети.
CARAT: Выдача и отслеживание авианакладных грузовых агентов.
Груз: Товар, перевозимый транспортным средством.
Поправка Кармака: Поправка к Закону о торговле между штатами, которая разграничивает ответственность обычных перевозчиков и положения коносамента.
Карнет: Таможенный документ, разрешающий держателю временно перевозить или отправлять в определенные зарубежные страны товары особых категорий без уплаты пошлин или размещения облигаций.
Карусель: Вращающаяся система ящиков и / или ящиков, в которых можно хранить много мелких предметов, занимая относительно небольшую площадь.
Каретка: См. Транспортировка.
Перевозчик: Фирма, которая перевозит товары или людей по суше, морю или воздуху.
Активы перевозчика: Объекты, принадлежащие перевозчику (технически или напрямую) для облегчения предоставления услуг.
Сертификат перевозчика и приказ о выпуске: Используется для информирования таможни о деталях груза. Этим документом перевозчик удостоверяет, что указанная в сертификате фирма или физическое лицо является владельцем или грузополучателем.
Ответственность перевозчика: Обычный перевозчик несет ответственность за всю потерю, повреждение и задержку посылки, за исключением тех, которые были вызваны стихийными бедствиями, действиями врага государства, действиями государственных органов, действиями грузоотправителя и Собственная природа товара.
Картель: Группа компаний, которые соглашаются сотрудничать, а не конкурировать, в производстве продукта или услуги. Таким образом ограничивая или регулируя конкуренцию.
Перевозка: У этого термина есть два определения: 1) сбор за прием и доставку товаров 2) перемещение товаров на местном уровне (короткие расстояния).
Стеллаж для картонной упаковки: Стеллаж для хранения, состоящий из нескольких линий самотечных конвейеров.
Наличные деньги против документов (CAD): Способ оплаты товаров, при котором документы, передающие право собственности, предоставляются покупателю после выплаты наличных средств посреднику, действующему от имени продавца.
Цикл преобразования наличных денег: 1) В розничной торговле — промежуток времени между продажей продуктов и оплатой наличными за ресурсы компании. 2) В производстве — промежуток времени от покупки сырья до получения дебиторской задолженности от клиентов за продажу товаров или услуг. См. Также: Время цикла от наличных до наличных.
Авансовый платеж (CIA): Метод оплаты товаров, при котором покупатель платит продавцу перед отгрузкой товара.
Время цикла от денежных средств к наличным деньгам: Время, необходимое для возврата денежных средств в компанию после того, как они были потрачены на сырье. Синоним: Цикл конвертации наличных денег. Расчет: Всего складских дней поставки + дни невыполненных продаж — средний период оплаты материала в днях.
Наличные с заказом (CWO): Метод оплаты товаров, при котором наличные оплачиваются во время заказа, и транзакция становится обязательной как для покупателя, так и для продавца.
Канал по каталогу: Колл-центр или центр обработки заказов, который принимает заказы непосредственно от клиента на основе определенных предложений каталога и отправляет непосредственно клиенту.
Управление категориями: Управление категориями продуктов как стратегическими бизнес-единицами. Эта практика наделяет категорийного менеджера полной ответственностью за решения по ассортименту, уровням запасов, распределению места на полках, рекламным акциям и покупкам. Обладая такими полномочиями и ответственностью, категорийный менеджер может более точно оценивать модели покупок потребителей, продажи продуктов и рыночные тенденции этой категории.
Причинно-следственная диаграмма: В менеджменте качества — структурированный процесс, используемый для организации идей в логические группы. Используется в упражнениях для мозгового штурма и решения проблем. Также известна как Исикава или диаграмма рыбьей кости.
CBT: * См. Компьютерное обучение (CBT)
CELL: Производственная или обслуживающая единица, состоящая из ряда рабочих станций, а также механизмов транспортировки материалов и буферов хранения, которые соединяют их между собой.
Подход центра тяжести: Методология планирования цепочки поставок для размещения распределительных центров приблизительно в том месте, где представлены минимальные транспортные расходы между заводами, распределительными центрами и рынками.
Центральная диспетчерская: Организация диспетчерской функции в одном центральном месте. Эта структура часто включает использование устройств сбора данных для связи между централизованной диспетчерской функцией, которая обычно подчиняется отделу производственного контроля и производственным отделам цеха.
Централизованный орган: Ограничение полномочий по принятию решений несколькими менеджерами.
Централизованное управление запасами: Принятие решений по инвентаризации (для всех SKU) осуществляется из одного офиса или отдела для всей компании.
Сертификат соответствия: Подтверждение поставщиком того, что рассматриваемые материалы или услуги соответствуют установленным требованиям.
Свидетельство о страховании: Оборотный документ, указывающий, что страхование было обеспечено в рамках открытого полиса для покрытия потери или повреждения груза во время транспортировки.
Сертификат происхождения: Документ, содержащий письменные показания, подтверждающие происхождение импортных товаров. Используется для таможенных и валютных целей.
Сертификат общественного удобства и необходимости: Разрешение на эксплуатацию, которое получают обычные перевозчики. Перевозчик должен доказать, что общественная потребность существует и что перевозчик готов, желает и может предоставить необходимую услугу. В сертификате могут быть указаны товары, которые перевозчик может перевозить, и маршруты, которые он может использовать.
Сертифицированный перевозчик: Наемный авиаперевозчик, который подлежит экономическому регулированию и требует наличия действующей сертификации для предоставления услуг.
Сертифицированный поставщик: Статус, присваиваемый поставщику, который неизменно соблюдает заранее определенные цели по качеству, стоимости, доставке, финансам и подсчету. Входной осмотр может не потребоваться.
CFS: См. Станция контейнерных перевозок (CFS).
CFS / CFS: См. Раздел «От станции фрахта контейнеров к станции фрахта контейнеров» (CFS / CFS).
Цепочка клиентов: Последовательность клиентов, которые, в свою очередь, потребляют продукцию друг друга, образуя цепочку. Например, отдельные лица являются покупателями универмага, который, в свою очередь, является покупателем производителя, который является покупателем поставщика материалов.
Управление изменениями: Бизнес-процесс, который координирует и отслеживает все изменения бизнес-процессов и приложений, управляемых бизнесом, а также их внутреннего оборудования, ресурсов, операционных систем и процедур.Дисциплина управления изменениями осуществляется таким образом, чтобы минимизировать риск проблем, которые повлияют на операционную среду и предоставление услуг пользователям.
Заказ на изменение: Официальное уведомление о том, что заказ на покупку или производственный заказ необходимо каким-либо образом изменить. Это изменение может быть результатом изменения количества, даты или спецификации заказчиком; инженерное изменение; изменение данных о потребности в запасах; пр.
Изменение: Процесс внесения необходимых корректировок для изменения или переключения типа продукции, производимой на производственной линии.Переналадка обычно приводит к простою, и по большей части компании стараются минимизировать время переналадки, чтобы снизить затраты.
Канал: 1. Способ, с помощью которого компания реализует свой продукт, например, канал розничной торговли или распределения, колл-центр или электронная витрина в Интернете. 2. Технология push, которая позволяет пользователям подписываться на веб-сайт для просмотра в автономном режиме, автоматически отображать обновленные страницы на своих хранителях экрана, а также загружать или получать уведомления при изменении страниц на веб-сайте.Каналы доступны только в браузерах, которые поддерживают определения каналов, например Microsoft Internet Explorer версии 4.0.
Конфликт каналов: Это происходит, когда различные каналы продаж в цепочке поставок компании конкурируют друг с другом за один и тот же бизнес. Примером может служить канал розничной торговли, конкурирующий с каналом в сети Интернет, созданным компанией.
Торговые партнеры: Участники цепочки поставок (например, поставщики, производители, дистрибьюторы, розничные торговцы и т. Д.), которые работают вместе друг с другом для производства, распространения и продажи определенного продукта.
Каналы распространения: Любая группа фирм или частных лиц, которые участвуют в потоке товаров и услуг от поставщика и производителя сырья до конечного пользователя или потребителя. См. Также: Канал распространения.
Платный вес: Вес отправления, используемый при определении транспортных расходов. Оплачиваемый вес может представлять собой габаритный вес или, для контейнерных перевозок, вес брутто груза за вычетом собственного веса контейнера.
Зона зарядки: Склад, где компания обслуживает зарядные устройства для аккумуляторов и дополнительные аккумуляторы для обслуживания парка подъемно-транспортного оборудования с электрическим приводом. Компания должна поддерживать эту территорию в соответствии с государственными правилами техники безопасности.
Шасси: Специализированная рама, несущая железнодорожный или морской контейнер
Колодка: Клин, обычно сделанный из твердой резины или стали, который прочно помещается под колесо прицепа, грузовика или крытого вагона, чтобы предотвратить его скатывание.
CI: См. Непрерывное улучшение (CI).
CIA: * См. Предоплата (CIA)
CIF: * См. Стоимость, страхование, фрахт (CIF)
Городской водитель: Водитель автотранспортного средства, который едет по местному маршруту, а не по междугороднему маршруту.
Совет по гражданской авиации: Федеральное регулирующее агентство, осуществляющее экономический регуляторный контроль над авиаперевозчиками.
CL: Вагонные перевозки, требующие от грузоотправителя минимального веса.
Претензия: Обвинение перевозчика за потерю, повреждение, задержку или завышение платы.
Перевозчик класса I: Классификация регулируемых перевозчиков, основанная на годовом операционном доходе — автотранспортные перевозчики имущества; 5 миллионов долларов; железные дороги; 50 миллионов долларов; автоперевозчики пассажиров; 3 миллиона долларов.
Перевозчик класса II: Классификация регулируемых перевозчиков, основанная на годовом операционном доходе — автотранспортные перевозчики имущества: от 1 до 5 миллионов долларов; железные дороги: 10-50 миллионов долларов; автоперевозчики пассажиров: 3 млн долларов.
Перевозчик класса III: Классификация регулируемых перевозчиков на основе годового операционного дохода — автотранспортные перевозчики имущества: 1 миллион долларов; железные дороги 10 миллионов долларов.
Железная дорога класса 1: Линейная грузовая железная дорога, принадлежащая США, с операционным доходом, превышающим 272,0 миллиона долларов. В Соединенных Штатах существует семь (7) железных дорог класса 1. Две мексиканские и две канадские железные дороги также имели бы право, если бы они были американскими компаниями.
Ставки класса: Группа товаров или товаров под одним общим заголовком.Все предметы в группе составляют класс. Ставки перевозки, применяемые ко всем предметам в классе, называются «ставками класса».
Классификация: Список товаров в алфавитном порядке, класс или рейтинг, в который помещен товар, и минимальный вес, необходимый для скидки по ставке; используется в структуре ставок класса.
Классификационная площадка: Территория железнодорожного вокзала, где железнодорожные вагоны сгруппированы вместе в состав поездных единиц.
Разрешение: Документ, подтверждающий, что груз может быть ввезен в страну бесплатно после выполнения всех требований законодательства.
Расчетная палата: Традиционная организация или организация с ограниченным назначением, обычно ограниченная предоставлением специализированных услуг, таких как клиринговые фонды или расчетные счета.
CLM: Совет по управлению логистикой, ныне известный как Совет профессионалов в области управления цепочками поставок.
Замкнутый цикл MRP: Система, основанная на планировании потребности в материалах, которая включает в себя дополнительные процессы планирования производственного планирования (планирование продаж и операций), основное производственное планирование и планирование потребности в мощностях.Как только этот этап планирования завершен и планы приняты как реалистичные и достижимые, в игру вступают процессы выполнения. Эти процессы включают в себя производственный процесс управления измерением ввода-вывода (мощности), подробное планирование и диспетчеризацию, а также отчеты об ожидаемых задержках как от завода, так и от поставщиков, планирование поставщиков и т. Д. Термин «замкнутый цикл» подразумевает не только то, что каждый из этих процессов включен в общую систему, но также и обратная связь, обеспечиваемая процессами выполнения, так что планирование может оставаться актуальным в любое время..
CMI: См. Совместно управляемую инвентаризацию
CO: Окись углерода
CO2: Двуокись углерода
Совместная судьба: Эволюция цепочки поставок от внутриорганизационного управления к межорганизационному управлению.
Co-Packer: Контрактный Co-Packer производит товары и / или услуги для других компаний, обычно под лейблом или названием другой компании. Соупаковщики чаще встречаются в потребительских товарах и пищевых продуктах.
Совместно управляемый инвентарь (CMI): Форма постоянного пополнения, при которой производитель несет ответственность за пополнение стандартных товаров, а розничный торговец управляет пополнением рекламных товаров.
Прибрежные перевозчики: Водные перевозчики, которые обеспечивают обслуживание вдоль побережья, обслуживая порты Атлантического или Тихого океанов или Мексиканского залива.
Код: Числовое или буквенно-цифровое представление текста для обмена обычно используемой информацией.Например: товарные коды, коды операторов связи.
Кодификация: Процесс детализации нового стандарта.
COFC: См. Контейнер на платформе
COGS: См. Себестоимость проданных товаров (COGS).
Совместное планирование, прогнозирование и пополнение запасов (CPFR): (1) Процесс сотрудничества, при котором торговые партнеры цепочки поставок могут совместно планировать ключевые действия цепочки поставок от производства и доставки сырья до производства и доставки конечной продукции конечным потребителям. .Сотрудничество включает в себя бизнес-планирование, прогнозирование продаж и все операции, необходимые для пополнения запасов сырья и готовой продукции. (2) Философия процесса для облегчения совместной коммуникации. CPFR считается стандартом, одобренным Добровольными стандартами межотраслевой торговли.
Сбор фрахта: Фрахт, подлежащий оплате перевозчику в порту разгрузки или в конечном пункте назначения. Грузополучатель не оплачивает фрахт, если груз не прибывает в пункт назначения.
Общий документ: Все документы (коммерческие счета-фактуры, коносаменты и т. Д.), Представляемые покупателю с целью получения оплаты за отгрузку.
Комбинированный самолет: Самолет, специально разработанный для перевозки комплектных грузов на верхней палубе судна перед пассажирской зоной.
Комбинированное время выполнения: См. Совокупное время выполнения заказа
Коммерческий счет-фактура: Документ, созданный продавцом.Это официальный документ, который используется, среди прочего, для указания имени и адреса покупателя и продавца, отгружаемых товаров и их стоимости для таможни, страхования или других целей.
Коммерческая зона: Район, прилегающий к городу или поселку, на который перевозчики также указывают тарифы для города или поселка; ICC определяет площадь.
Подтвержденные возможности: Часть производственных мощностей, которая используется в настоящее время или запланирована для использования.
Комитет американских пароходных линий: Промышленная ассоциация, представляющая субсидируемые пароходные компании под флагом США.
Товаров: Любой товар, обмениваемый при торговле, обычно используемый для обозначения сырья и сельскохозяйственных продуктов.
Оговорка о товарах: Оговорка, запрещающая железным дорогам перевозить товары, которые они производили, добывали, владели или в которых были заинтересованы.
Покупка товаров: Группирование схожих деталей или материалов под контролем одного покупателя для обеспечения всех требований для поддержки производства.
Код товара: Код, описывающий товар или группу товаров, относящихся к классификации товаров. Этот код может быть тарифным или регулирующим.
Стратегия закупок товаров: План закупок для семейства товаров. Это будет включать план управления базой поставщиков и решения проблем.
Тариф на товар: Тариф на определенный товар и его место происхождения-назначения.
Общественный перевозчик: Транспорт, доступный для населения, который не предусматривает особого отношения к какой-либо одной стороне и регулируется в отношении взимаемых ставок, принятых обязательств и предоставляемых услуг.Обычный перевозчик должен получить сертификат общественного удобства и необходимости от Федеральной торговой комиссии для межгосударственных перевозок. Антоним: Частный перевозчик.
Общие обязанности перевозчика: Обычные перевозчики должны обслуживать, доставлять, взимать разумные тарифы и не допускать дискриминации.
Общие затраты: Затраты, которые компания не может напрямую назначить определенным сегментам бизнеса; затраты, которые компания несет для бизнеса в целом.
Пригородный пассажир: Авиакомпания, освобожденная от налога на наем, которая публикует расписание движения на определенных маршрутах; особый вид авиатакси.
Культура компании: Система ценностей, убеждений и поведения, присущая компании. Чтобы оптимизировать эффективность бизнеса, высшее руководство должно определить и создать необходимую культуру.
Сравнительное преимущество: Принцип, основанный на предположении, что область будет специализироваться на производстве товаров, в отношении которых она имеет наибольшие преимущества или наименьшие сравнительные недостатки.
Конкурентное преимущество: Ценность, создаваемая компанией для своих клиентов, которая четко отличает ее от конкурентов, дает клиентам повод сохранять лояльность.
Конкурентный сравнительный анализ: Сравнительный анализ продукта или услуги по сравнению с конкурентами. См. Также: Бенчмаркинг.
Конкурсная заявка: Цена / предложение услуг от поставщика, которое должно конкурировать с предложениями других поставщиков.
Полная и своевременная доставка (COTD): Мера обслуживания клиентов. Все товары в любом конкретном заказе должны быть доставлены вовремя, чтобы заказ считался завершенным и вовремя.
Время от полного изготовления до отгрузки: Среднее время от момента, когда изделие объявлено пригодным для поставки, до момента фактической отгрузки изделия покупателю.
Соответствие: Означает, что продукты, услуги, процессы и / или документы соответствуют требованиям.
Компонент: Материал, который способствует созданию готового продукта, но не является самим готовым продуктом. Примеры включают автомобильные шины, блок питания для персонального компьютера или молнию на лыжной куртке.
Computer-Aided Engineering (CAE): Использование компьютеров для моделирования вариантов проектирования с целью стимулирования их производительности.
Компьютерное обучение: Обучение, которое проводится с помощью компьютерной рабочей станции и включает в себя все учебные материалы и материалы для тестирования.
Конференция: Группа судовых операторов объединилась с целью установления фрахтовых ставок.
Перевозчик конференц-связи: Морской перевозчик, который является членом ассоциации, известной как «конференция». Целью конференции является стандартизация практики судоходства, устранение конкуренции по ставкам фрахта и обеспечение регулярных рейсов между конкретными портами.
Конфигурация: Расположение компонентов, указанное для создания сборки.
Настроить / Упаковать в заказ: Процесс, в котором триггером для начала производства, окончательной сборки или упаковки продукта является фактический заказ или выпуск от клиента, а не прогноз рынка. Для того чтобы считаться средой настройки на заказ, менее 20% добавленной стоимости происходит после получения заказа или выпуска, и практически вся необходимая документация по проектированию и процессу доступна во время получения заказа.
Подтверждение: Что касается EDI, официальное уведомление (посредством сообщения или кода) из системы электронного почтового ящика или сервера EDI, указывающее, что сообщение, отправленное торговому партнеру, достигло предполагаемого почтового ящика или было получено адресатом.
Подтверждающий заказ: Заказ на поставку, выданный поставщику, в котором перечислены товары или услуги и условия заказа, размещенного устно или иным образом перед обычным документом покупки.
Соответствие: Утвердительное указание или суждение о том, что продукт или услуга соответствуют требованиям соответствующей спецификации, контракта или нормативного акта. Синоним: Соответствие.
Conrail: Консолидированная железнодорожная корпорация, учрежденная Законом о региональной реорганизации 1973 года для эксплуатации обанкротившейся Penn Central Railroad и других обанкротившихся железных дорог на северо-востоке; Закон 4-R 1976 г. обеспечивал финансирование.
Получатель: Сторона, которой товары отгружены и доставлены. Получатель грузового отправления.
A2A | Аэропорт-аэропорт |
A2D | От аэропорта до двери |
ADV | Консультации, консультации, консультации |
AEA | Ассоциация европейских авиалиний (см. Также страницу «Организации по интересам» на этом веб-сайте) |
Авиакомпания | Авиакомпания, выполняющая рейсы между постоянным аэропортом отправления и аэропортом назначения |
Авиапочта | Авиапочта |
Воздушный оператор | Самолет компании-оператора |
Аэропорт-аэропорт | Транспорт из аэропорта отправления в аэропорт назначения |
Участок | Назначенный объем на рейсе / сутки |
AOG | Самолет на земле; материалы для ремонта приземлившегося самолета |
AP | Аэропорт |
ARR | прибытие, прибытие, прибытие |
ARR | Также веха C2K: ARR = груз и документы прибыли в аэропорт назначения |
ATA | Ассоциация воздушного транспорта (см. Также страницу «Заинтересованные организации» на этом веб-сайте) |
ATA | Фактическое время прибытия |
ATD | Фактическое время отправления |
Авторизация | Поручение определенному лицу или органу действовать от имени другого лица или органа; лицо или орган могут быть уполномочены e.грамм. оформить авианакладные или получить фрахт |
AVI | Живое животное (а) |
AWB | Авианакладная |
Задержка | Количество товаров, которые должны быть доставлены или получены и для которых запланированная или согласованная дата истекла |
СУМКА | Багаж |
Живот | Грузовой отсек нижней палубы самолета |
БОЛЬШОЙ | Негабаритный груз |
Соглашение о заблокированном пространстве | Постоянное бронирование (выделение) места в одной или нескольких комбинациях рейс / дата с авиакомпанией |
Товары под залог | Товары, по которым еще не уплачена таможенная пошлина и, следовательно, находятся под таможенным контролем; обычно на таможенном складе. |
Таможенный склад | Депозитарий товаров, по которым не уплачена таможенная пошлина; владелец склада должен предоставить таможенным органам залог (часто в форме банковской гарантии или ипотеки) в качестве обеспечения любых пошлин, которые не могут быть оплачены клиентом |
Бронирование | Запрос на бронирование места на рейс / сутки, (подлежит подтверждению) авиакомпанией |
Массовый агент разрыва | Экспедитор, разбивающий оптовые партии: распаковка и сортировка грузов после рейса |
Подробный список | Список отгрузок, осуществляемых в рамках одной консолидации (см. Также: Консолидационный манифест) |
Брокер | Лицо, которое действует как агент или посредник при заключении контрактов; иногда ссылается на роль пересылки |
Насыпные грузы | Сыпучий груз, не загруженный на ULD |
C2K | Cargo 2000 (см. Страницу «Cargo 2000» на этом веб-сайте) |
Грузовой самолет | Самолет, предназначенный для перевозки только грузов |
Грузовая сборка | Раздельный прием посылок или пакетов и их хранение для последующей отправки в виде одной партии; роль консолидатора |
Грузовая разборка | отделение одной или нескольких посылок или пакетов, которые являются частью партии груза, для дальнейшего распределения; сломать массовую роль |
Каретка | Транспорт; процесс перевозки груза из одной точки в другую |
Перевозчик | Сторона, ответственная за транспортировку товаров из одного пункта в другой, это может быть, например, авиакомпания или экспедитор (как NVOCC) |
КАСС | Система расчетов по грузовым счетам |
CAO | Только грузовые самолеты |
CC | Сбор зарядов; оплата в момент получения товара |
CCS | Cargo Community System; информационная система, интегрирующая связь между грузовыми авиаперевозчиками в аэропорту |
Сертификат происхождения | Сертификат страны происхождения товара; используется для таможенного декларирования |
Сборы сборов | Сборы, указанные в авиагрузовой накладной, взимаются с получателя |
Предоплата | Сборы, указанные в авиагрузовой накладной, взимаются с отправителя |
Претензия | Письменная жалоба на исполнение перевозчиком договора перевозки, совмещенная с требованием денежной компенсации |
Классификация | Присвоение товарам правильного классификационного номера импорта в рамках процесса таможенного декларирования |
CLR | Прозрачный |
CNEE | Получатель |
КОЛЛ | Собирать, Собирать, Собирать |
COMAT | Материал компании (некоммерческий груз) |
Комби | Самолет-комби, совмещающий перевозку пассажиров и грузов на главной палубе |
Товар | Указание типа товара; товары кодируются по гармонизированной системе |
Код товара | Код, используемый в Гармонизированной системе классификации товаров, которые чаще всего производятся и продаются |
Жалоба | Официальное заявление клиента перевозчику о его недовольстве услугами или работой поставщика услуг |
Грузополучатель | Лицо или компания, которые физически и административно ответственны за приемку товаров при окончательной доставке |
Консолидация | Набор отправлений, принадлежащих разным грузоотправителям, направляющихся в один пункт назначения или район для распределения между несколькими получателями |
Консолидационный манифест | Перечень перевозок одной консолидацией |
Ставки консолидации | Тарифы консолидатора / экспедитора |
Консолидатор | Экспедитор, консолидирующий отправления перед вылетом; эти грузы, принадлежащие разным грузоотправителям и направляющиеся в один пункт назначения или район, чтобы быть распределены между несколькими получателями после рейса |
Курьер | Компания по перевозке конвертов и посылок до 75 кг от двери до двери; воздушный транспорт обычно передается на аутсорсинг авиакомпаниям |
Курьерские ставки | Тарифы, указанные курьером |
CPTY | Вместимость |
CRN | Таможенное разрешение |
Таможенный агент / брокер (сертифицированный) | Сторона, сертифицированная для проведения таможенного оформления за счет импортеров / экспортеров |
Таможенный счет | (Pro forma) Счет-фактура для целей импортной декларации (таможня и статистика), с указанием коммерческой цены, добавленной к расходам на фрахт, страховку, упаковку и т. Д., условия поставки и оплаты |
Таможенная стоимость | Стоимость товаров, подлежащих ввозу для целей импортного декларирования (таможни и статистики) |
D2A | От двери до аэропорта |
D2D | Доставка от двери до двери |
Опасные грузы | Товары, которые могут быть опасными для здоровья, безопасности полетов или материалы |
DAP | Ключевой показатель эффективности C2K: DAP = Delivered As Promised (NFD в полном объеме и вовремя достигнуты) |
DEP | Этап C2K: DEP = груз и документы, отправленные в аэропорту отправления |
ОТДЕЛЕНИЕ | Отдел |
DG | Опасные грузы |
DGR | Правила перевозки опасных грузов (IATA) |
Габаритный вес (преобразование) | Концепция, принятая транспортной отраслью во всем мире как единое средство установления минимальной платы за кубический объем, который занимает упаковка; объем преобразован в (более высокий) весовой / ценовой класс |
DIMS | Размеры |
DIP | Дипломатическая почта |
DLV | Доставить, Доставить, Доставить |
DLV | Также веха C2K: DLV = груз и документы доставлены клиенту (экспедитору) |
DOCS | Документ (ы), документация |
Внутренний транспорт | Транспорт внутри страны |
От двери до двери | Транспортировка от домашнего адреса первоначального грузоотправителя до домашнего адреса конечного грузополучателя |
Обязанность | Налог на товары, ввезенные из другой страны |
EDI | Электронный обмен данными |
ЭДИФАКТ | Электронный обмен данными для администрации, торговли и транспорта; специальный протокол EDI |
Электронная перевозка | Проект электронных грузовых документов от IATA; e-Freight стремится исключить бумагу из цепочки и процессов доставки грузовых авиаперевозок и заменить ее более дешевыми, точными и надежными электронными сообщениями; При поддержке IATA, проект представляет собой отраслевую инициативу с участием перевозчиков, экспедиторов, наземных операторов, грузоотправителей и таможенных органов |
Электронный обмен данными | Обмен электронными данными, структурированными в соответствии с согласованным протоколом, между автоматизированной информационной системой разных сторон |
Эмбарго | Эмбарго на определенные виды товаров означает, что эти товары не будут перевозиться авиакомпанией, часто по соображениям безопасности полетов. |
Оборудование | Материалы, необходимые для обработки или транспортировки товаров |
ESC | Европейский совет грузоотправителей (см. Также страницу «Организации интересов» на этом веб-сайте) |
ETA | Расчетное время прибытия |
ETD | Расчетное время отправления |
Экспедит | Экспедирование товаров (в меньшее время) |
Экспедитор | Форвардер |
ФАК | Грузовые перевозки всех видов |
FAK-тарифы | Тарифы на перевозки всех видов |
ФАП | Ключевой показатель эффективности C2K: FAP = Выполнено согласно плану (полная партия вылетела на последнем запланированном рейсе или раньше с максимальной задержкой в 12 часов) |
FCL | Полная загрузка контейнера |
FDCA | Найденный груз |
FFM | Транспортно-экспедиционное сообщение (электронное) |
ФИАТА | Международная федерация экспедиторских ассоциаций (см. Также страницу «Организации интересов» на этом веб-сайте) |
FLT | Рейс |
Форвардер | Компания, специализирующаяся на доставке от двери до аэропорта, организации стыковочного воздушного транспорта и / или от аэропорта до двери для посылок и консолидаций> 75 кг или всего, что уместится в самолете; Воздушный транспорт обычно передается на аутсорсинг авиакомпаниям, а иногда и операторам самолетов или чартерным компаниям |
Сеть экспедитора | Сеть, состоящая из различных малых и средних экспедиторских компаний по всему миру, работающих вместе |
Грузовое судно | Самолет, предназначенный для перевозки только грузов |
FSU | Обновление статуса перевозки |
Топливный сбор | К тарифу за фрахт добавляется надбавка для покрытия дополнительных расходов, связанных с повышением цен на топливо; они обычно следуют определенному индексу |
Полный чартер | Фрахтование всего доступного объема воздушного судна или рейса / день |
Полная загрузка контейнера | Контейнер полностью загружен, как правило, товарами одной партии |
Полное грузовое судно | Самолет, предназначенный для перевозки только грузов |
FWB | Сообщение электронной авианакладной |
FWB | Также этап C2K: FWB = отгрузка заказана в авиакомпании, затем агент (экспедитор) создает электронную авиагрузовую накладную; это создает так называемую карту маршрута в C2K, в которой выполняются все шаги |
FYI | Для информации |
Тарифы на генеральные грузы | Тарифы на все виды грузов, не подпадающих под конкретную погрузочно-разгрузочную и / или тарифную категорию |
GSA | Генеральный торговый агент |
GSF | Глобальный форум грузоотправителей (см. Также страницу «Организации по интересам» на этом веб-сайте) |
Агент по обслуживанию | Агент, обслуживающий перрон и / или складские грузовые операции для авиакомпании |
Гармонизированная система | Цифровая многоцелевая система для классификации товаров с ее шестизначными цифрами, охватывающая около 5000 описаний продуктов или групп продуктов, наиболее часто производимых и продаваемых, разработанная для таможенных целей, но также может использоваться для статистики, транспортных целей, экспорта, импорт и производство; международная конвенция по ГС была создана под эгидой Всемирной таможенной организации в 1983 г. |
Перевозка | Внутренние перевозки грузов |
Перевозчик | Автовоз |
HEA | Тяжелый груз |
HAWB | Внутренняя авианакладная |
Домашняя авианакладная | Договор на поставку между конечным заказчиком и экспедитором (см. Страницу «Экспедирование» этого веб-сайта для дальнейших целей и объяснения) |
концентратор | Центральная точка в транспортной системе или сети |
HUM | Человеческие останки |
HWB | Домовая накладная |
ИАТА | Международная ассоциация воздушного транспорта (см. Также страницу «Заинтересованные организации» на этом веб-сайте) |
Агент IATA | Сертифицированный агент IATA |
ICAL | Список действий для входящих грузов |
ИКАО | Международная организация гражданской авиации (см. Также страницу «Организации по интересам» на этом веб-сайте) |
ДВС | Отгрузка сухого льда |
IN | дюймов |
Условия инко | Согласованные на международном уровне стандартные условия поставки |
Интегратор | Перевозчик, объединяющий различные виды транспорта для создания транспортной сети «от двери до двери» или цепочки поставок; этот термин в основном относится к крупным международным экспресс-компаниям, основной деятельностью которых является перевозка конвертов и посылок весом до 75 кг, часто в течение ночи или даже в тот же день |
Интермодальные перевозки | Перемещение груза в цепочке поставок более чем одним видом транспорта; например автомобильный / воздушный или морской / воздушный транспорт |
ИНВ | Счет-фактура |
ISA | Если есть свободное место |
кг | килограммов |
Л / К | Аккредитив |
LCL | Загрузка меньше контейнера |
Загрузка меньше контейнера | Контейнер частично заполнен товарами от одной партии или количество товаров, недостаточное для наполнения одного контейнера и поэтому, вероятно, будет объединено |
LHO | Живые органы человека / кровь |
Лицензия, импорт / экспорт | Государственное разрешение на импорт / экспорт определенных товаров на определенных условиях |
Позиция | Строка заказа, каждая строка в упаковочном листе или счете-фактуре должна декларироваться на таможне |
Коэффициент нагрузки | Степень, в которой мощность воздушного судна (по весу, объему, ULD) используется эффективно (для получения прибыли) |
LOC | Расположение |
Сыпучие грузы / отправления | Груз / отправления, не загруженные на ULD |
Нижняя палуба | (грузовая) палуба ниже главной или верхней палубы воздушного судна |
LT | Местное время |
Основная палуба | Верхняя палуба; (грузовая) палуба над нижней палубой самолета |
Манифест , рейс | Документ с перечнем авианакладных и спецификацией соответствующих товаров, перевозимых рейсом |
Основная авианакладная | Договор перевозки между экспедитором и авиакомпанией (подробные сведения и пояснения см. На странице «Экспедирование» этого веб-сайта) |
MAWB | Основная авианакладная |
MFST | Манифест |
Минимальная скорость | Ставка на покрытие основных затрат на перевозку груза |
MSG | Сообщение (а) |
Сетевой пересылщик | Крупная экспедиторская компания с филиалами по всему миру |
NFD | Этап C2K: NFD = груз и документы, готовые к получению у авиакомпании (обработчика), клиент (экспедитор) уведомлен |
NND | Уведомление о недоставке |
НЕ ИАТА | Авиакомпания или агент, не являющийся членом IATA |
Нагрузка в нос | Погрузка груза через грузовой люк в носовой части самолета |
Адрес для уведомлений | Адрес стороны, не являющейся грузополучателем, для уведомления о прибытии товаров |
Уведомить сторону | Сторона, кроме грузополучателя, которая должна быть уведомлена о прибытии груза |
NOTOC | Уведомление капитану; список для командира воздушного судна с грузом на борту |
N-ставки | Тарифы на отправления массой до 45 кг |
NVOCC | Перевозчик, не эксплуатирующий судно / владеющий грузовым перевозчиком; в случае Air Cargo Перевозчик (e.грамм. Экспедитор или Консолидатор), который выдает авиагрузовые накладные на перевозку груза на воздушном судне, которым он не управляет или не владеет |
OAG | Официальный справочник авиакомпаний |
OB | На борту |
Негабаритный груз | Груз, превышающий габариты ULD |
Пакет | Единица груза |
Упаковочный лист | Список для таможенного декларирования и отправки с указанием количества и видов отправляемых упаковок, общего веса брутто, законного веса и веса нетто упаковок, маркировки и номеров на упаковках, содержимого и номеров частей / серийных номеров |
Поддон | Платформа (стандартная), на которой можно штабелировать товары для транспортировки или складской обработки |
Поддон, самолет | Платформа (стандартная), на которой можно штабелировать грузы для целей воздушного транспорта |
Сетка для поддонов | Сетка для крепления груза на поддоне самолета |
Посылка | Пакет |
Часть устава | Фрахтование части имеющегося объема на самолет или рейс / сутки |
Частичная отгрузка | Часть груза, которая отправляется другим рейсом и / или в другой день, чем остальная часть груза, из-за наличия пропускной способности у авиакомпании |
ПАКС | Пассажир (а) |
Полезная нагрузка | Груз (груз), который может перевозиться воздушным судном (для получения дохода) |
ПК | шт. |
PER | Скоропортящийся груз |
PFI | Счет-проформа |
POA | Свидетельство о принятии; юридическое доказательство того, что отгрузка была принята стороной |
POD | Подтверждение доставки; юридическое доказательство того, что отправление было доставлено стороной |
POD | Место поставки |
PP | Предоплата |
PPD | Предоплата |
Предварительное оповещение | Сообщение о текущем и / или ожидаемом статусе товара |
Принципал | Клиент, заказывающий транспорт или сопутствующие услуги |
PSH | Отгрузка деталей |
КОЛ-ВО | Кол-во |
Q-Rates | Тарифы с оптовой скидкой |
RCF | Веха C2K: RCF = груз прибыл в грузовой отсек в конечный пункт назначения; груз и авианакладная принимаются административно в системе |
RCPT | Квитанция, Приёмная |
RCS | Этап C2K: RCS = груз и документы получены «готовы к перевозке» и приняты авиакомпанией (обработчик) |
Готов к перевозке | (Воздушным транспортом) Товары правильно упакованы и промаркированы, растаможены, с приложением необходимых документов |
Готово к транспортировке | (автомобильным транспортом) Товар правильно упакован и промаркирован, с приложением необходимых документов |
RFC | Готов к перевозке |
RFT | Готово к транспортировке |
Маршрут | Путь, по которому (будет) идти товар от отправителя до получателя |
RUSHR | Быстрый ответ |
SASPO | Как можно скорее |
SAWB | Запасная авианакладная |
Надбавка за охрану | Дополнительная плата добавлена к тарифу за фрахт для покрытия дополнительных расходов, связанных с увеличением количества проверок безопасности и соответствующего администрирования, которые требуются властями по закону |
Грузоотправитель | Лицо или компания, которые физически и административно ответственны за отгрузку товаров; для авиакомпании в большинстве случаев экспедитор является грузоотправителем, для экспедитора грузоотправителем является третье лицо, например торговая компания, производитель и т. д. |
Инструкции грузоотправителя | Документ, выданный грузоотправителем для указания и разрешения экспедитору пересылать и декларировать товары от его имени; содержит всю информацию о доставке, необходимую для оказания этих услуг |
ШПМНТ | Отгрузка |
Боковая загрузка | Погрузка груза через грузовой люк в борту самолета |
Skid | Поддон |
S / L | Короткая загрузка |
SLI | Инструкции грузоотправителя |
SSPD | Короткая поставка; остался позади |
ТАКТ | Тариф на грузовые авиаперевозки; публикация официальных тарифов авиакомпании |
TBA | Время до прибытия |
TBD | Время до вылета |
ТЕМП | Температура |
TIACA | Международная ассоциация грузовых авиаперевозок (см. Также страницу «Организации по интересам» на этом веб-сайте) |
ТИЛЬНА | Наклон не допускается |
TILTA | Наклон разрешен |
Временной интервал | Согласованное время забрать или доставить товар |
Тонно-километр | Одна тонна (1000 кг или 2204.6 фунтов) метрический пролет на одном километре; показатель производительности |
TRA | Транзит |
Розыск | Получение (информация) о состоянии товаров и документов |
Отслеживание | Регулярная проверка состояния товаров и документов |
Track & Trace | Автоматизированный регулярный поиск (информации) о состоянии товаров и документов и их проверка на соответствие согласованным нормам |
Перегрузка груза | Пересадка груза с одного рейса на другой |
Transito / Транзитные грузы | Пересадка груза с одного рейса на другой |
TRM | Передаточный манифест |
TTL | Всего |
ULD | Устройство единичной нагрузки |
ULD, контурный | Устройство для модульной нагрузки, имеющее форму, точно подходящую для самолета |
UNACC | Без сопровождения |
Устройство единичной нагрузки | Стандартное грузовое авиационное оборудование (поддоны, контейнеры) |
Верхняя палуба | Основная палуба; (грузовая) палуба над нижней палубой самолета |
VAL | Ценный груз |
НДС | Налог на добавленную стоимость |
ТОМ | Том |
Объем заряда | Сборы за воздушный транспорт, основанные на объеме груза, а не на фактическом весе (см. Также «Габаритный вес» и «Весовой сбор») |
ВУН | Уязвимый груз |
Вес заряда | Сборы за воздушный транспорт, основанные на фактическом весе груза (см. Также «Габаритный вес» и «Объемный сбор»). |
Вес и балансировка | Управление массой и размещением груза, пассажиров и топлива на рейс |
Вт / В | Склад |
XPS | Приоритетный малый пакет |
XS | в избытке |
Управление доходностью | Процесс максимизации вклада (дохода) (транспортной и погрузочно-разгрузочной) сети, оборудования, инфраструктуры и ресурсов |
Площадь | Имя | Контакт | Расположение | |
---|---|---|---|---|
1 | Нью-Мексико, Оклахома, Техас | Линдси Г.MullinsLindsay% 20Mullins; lindsay.mullins; bnsf.com Exec. Директор, Государственное правительство. Дела | Тел .: 512-517-8535 | 1005 Congress Avenue, Suite 1070 Austin, TX 78701 |
2 | Алабама, Арканзас, Луизиана, Миссисипи, Теннесси | Майкл Д. ГарригаMichael% 20Garriga; michael.garriga; bnsf.com Exec. Директор, Государственное правительство. Дела | Тел .: 901-433-5040 | 5280 East Shelby Drive Memphis, TN 38118 |
3 | Аризона, Колорадо, Юта, Вайоминг | Кэти Дж.NorrisCathy% 20Norris; cathy.norris; bnsf.com Exec. Директор, Государственное правительство. Дела | Тел .: 303-480-7406 | P.O. Box 630317 Littleton, CO 80163-0137 |
4 | Калифорния, Невада | Don P. MaddyDon% 20Maddy; don.maddy; bnsf.com Exec. Директор, Государственное правительство. Дела | Тел .: 209-460-6228 | 921 11th Street, Suite 601 Sacramento, CA 95814 |
5 | Проблемы сообщества для So.Калифорния | LaDonna V. DiCamilloLaDonna% 20DiCamillo; ladonna.dicamillo; bnsf.com Regional AVP, State Govt. Дела | Тел .: 323-267-4041 | 921 11th Street, Suite 601 Sacramento, CA 95814 |
6 | Айдахо, Монтана | Мэтт ДжонсМэттью% 20Джонс; Мэтью Джонс; bnsf.com Exec. Директор, Государственное правительство. Дела | Тел .: 406-256-4047 | 800 North Last Chance Gulch, Suite 101 Helena, MT 59601 |
7 | Иллинойс, Айова, Кентукки, Висконсин | Питер СкосейПитер% 20Скосей; петр.skosey; bnsf.com Exec. Директор, Государственное правительство. Дела | Тел .: 312-850-5678 | 547 W. Jackson Blvd., Ste. 1509 Чикаго, Иллинойс 60661 |
8 | Канзас, Миссури, Небраска | Джеффри Н. Дэвис Джеффри% 20Дэвис; Джеффри Дэвис; bnsf.com Exec. Директор, Государственное правительство. Дела | Тел .: 913-551-4202 | 4515 Канзас-авеню Канзас-Сити, KS 66106 |
9 | Миннесота, Северная Дакота, Южная Дакота | Лидия БьоргеЛидия% 20Бьорге; Лидия.bjorge; bnsf.com Exec. Директор, Государственное правительство. Дела | Тел .: 651-298-2458 | 525 Park Street, Suite 110 St. Paul, MN 55103 |
10 | Орегон, Вашингтон, Британская Колумбия | Johan HellmanJohan% 20Hellman; johan.hellman; bnsf.com Regional AVP, State Govt. Дела | Тел .: 206-625-6135 | 2454 Occidental Ave. So., Bldg. 1A Сиэтл, Вашингтон 98134 |