Трудовой кодекс 139 ст: . 139 . — Audit-it.ru

Содержание

Статья 139 ТК РФ 2016-2019. Исчисление средней заработной платы. ЮрИнспекция

Ежегодные отпуска предоставляются всем сотрудникам, которые работают в организации по трудовому договору, в том числе: – совместителям (ч. 2 ст. 287 ТК РФ) ; – сезонным работникам (ст. 295 ТК РФ) ; – сотрудникам, с которыми заключен срочный трудовой договор на срок до двух месяцев (ст. 291 ТК РФ) ; – надомникам (ч. 4 ст. 310 ТК РФ) . Чтобы рассчитать сумму отпускных, нужно определить: – продолжительность расчетного периода; – заработок сотрудника за расчетный период; – средний дневной заработок; – итоговую сумму отпускных. Длительность расчетного периода зависит от того, сколько времени сотрудник работает в организации (учреждении) . Если сотрудник был принят на работу больше года назад, расчетный период – 12 календарных месяцев, предшествующих месяцу, в котором сотрудник ушел в отпуск. Календарным месяцем считается месяц с 1-го по 30-е (31-е) число соответствующего месяца включительно (в феврале 28-е (29-е) число включительно) . Если сотрудник отработал меньше года, расчетный период – все время, в течение которого он числится в организации (учреждении) . При этом в расчет включается время с первого дня работы до последнего числа месяца, предшествующего месяцу, в котором сотрудник ушел в отпуск. Эти правила следуют из части 3 статьи 139 Трудового кодекса РФ. При определении заработка сотрудника за расчетный период не учитываются суммы, начисленные за период, когда: – за сотрудником сохранялся средний заработок в соответствии с законодательством (например, во время командировки (ст. 167 ТК РФ) или оплачиваемого отпуска (ст. 114 ТК РФ)) . Исключение из этого правила составляют суммы, начисленные за время перерывов для кормления ребенка (ст. 258 ТК РФ) , – такие выплаты учитываются при расчете среднего заработка; – сотрудник получал больничное пособие или пособие по беременности и родам; сотрудник был в отпуске без сохранения зарплаты; – сотруднику предоставлялись дополнительные оплачиваемые выходные дни для ухода за детьми-инвалидами и инвалидами с детства; – сотрудник не работал в связи с простоем по вине организации или по причинам, не зависящим от организации и сотрудника (например, из-за отключения электричества) ; – сотрудник не участвовал в забастовке, но в связи с ней не мог выполнять работу; – сотрудник не работал в других случаях, предусмотренных законодательством. Такое правило установлено пунктом 5 Положения, утвержденного постановлением Правительства РФ от 24 декабря 2007 г. № 922. При расчете отпускных не учитываются выплаты социального характера и иные выплаты, не относящиеся к оплате труда (материальная помощь, оплата стоимости питания, проезда, обучения, коммунальных услуг, отдыха и т. д.) . Об этом сказано в пункте 3 Положения, утвержденного постановлением Правительства РФ от 24 декабря 2007 г. № 922. Порядок определения среднего дневного заработка зависит от того: – отработал ли сотрудник расчетный период полностью; – предоставляют ему отпуск в календарных или рабочих днях. Если расчетный период отработан полностью и отпуск предоставлен в календарных днях, средний дневной заработок следует определить по формуле: Средний дневной заработок=Заработок, начисленный за расчетный период: 12:Среднемесячное число календарных дней (29,4) Если расчетный период отработан не полностью и отпуск предоставляют в календарных днях, средний дневной заработок рассчитается так: Средний дневной заработок=Заработок, начисленный за расчетный период 29,4×Количество полностью отработанных календарных месяцев расчетного периода+Количество календарных дней в не полностью отработанных календарных месяцах (календарном месяце) Количество календарных дней в не полностью отработанном календарном месяце рассчитается по формуле: Количество календарных дней в не полностью отработанном календарном месяце=29,4:Количество календарных дней месяца×Количество календарных дней, приходящихся на присутственное время в не полностью отработанном месяце

О внесении изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации, Федеральный закон от 01 июля 2017 года №139-ФЗ

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН

О внесении изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации



Принят
Государственной Думой
21 июня 2017 года

Одобрен
Советом Федерации
28 июня 2017 года



Внести в Трудовой кодекс Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2006, N 27, ст.2878; 2007, N 30, ст.3808; N 49, ст.6070; 2008, N 9, ст.812; 2013, N 27, ст.3477; N 30, ст.4037; N 52, ст.6986; 2014, N 49, ст.6918) следующие изменения:

1) части вторую и третью статьи 63 изложить в следующей редакции:

«Лица, получившие общее образование и достигшие возраста пятнадцати лет, могут заключать трудовой договор для выполнения легкого труда, не причиняющего вреда их здоровью. Лица, достигшие возраста пятнадцати лет и в соответствии с федеральным законом оставившие общеобразовательную организацию до получения основного общего образования или отчисленные из указанной организации и продолжающие получать общее образование в иной форме обучения, могут заключать трудовой договор для выполнения легкого труда, не причиняющего вреда их здоровью и без ущерба для освоения образовательной программы.


С письменного согласия одного из родителей (попечителя) и органа опеки и попечительства трудовой договор может быть заключен с лицом, получившим общее образование и достигшим возраста четырнадцати лет, для выполнения легкого труда, не причиняющего вреда его здоровью, либо с лицом, получающим общее образование и достигшим возраста четырнадцати лет, для выполнения в свободное от получения образования время легкого труда, не причиняющего вреда его здоровью и без ущерба для освоения образовательной программы.
«;

2) часть четвертую статьи 92 изложить в следующей редакции:

«Продолжительность рабочего времени лиц в возрасте до восемнадцати лет, получающих общее образование или среднее профессиональное образование и совмещающих в течение учебного года получение образования с работой, не может превышать половины норм, установленных частью первой настоящей статьи для лиц соответствующего возраста.»;

3) абзацы второй и третий части первой статьи 94 изложить в следующей редакции:


«для работников (включая лиц, получающих общее образование или среднее профессиональное образование и работающих в период каникул) в возрасте от четырнадцати до пятнадцати лет — 4 часа, в возрасте от пятнадцати до шестнадцати лет — 5 часов, в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет — 7 часов;

для лиц, получающих общее образование или среднее профессиональное образование и совмещающих в течение учебного года получение образования с работой, в возрасте от четырнадцати до шестнадцати лет — 2,5 часа, в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет — 4 часа;».


Президент
Российской Федерации
В.Путин



Москва, Кремль
1 июля 2017 года
N 139-ФЗ



Электронный текст документа
подготовлен АО «Кодекс» и сверен по:
Официальный интернет-портал
правовой информации
www.pravo.gov.ru, 01.07.2017,
N 0001201707010013

Статья 139. Гражданская служба

 

      1. Поступление на гражданскую службу осуществляется в порядке назначения либо по конкурсу.

 

      2. Конкурс организовывается и проводится государственным учреждением, казенным предприятием, имеющими вакантную должность.

 

      3. Прием на гражданскую службу осуществляется путем заключения трудового договора и издания акта работодателя.

 

      4. На гражданскую службу на должность, связанную с исполнением управленческих функций, не может быть принято лицо, ранее совершившее коррупционное преступление.

 

      5. Разработка и утверждение реестра должностей гражданских служащих производятся уполномоченными государственными органами соответствующих сфер деятельности по согласованию с уполномоченным государственным органом по труду.

 

      6. Гражданский служащий не вправе:

 

      1) использовать в неслужебных целях средства материально-технического, финансового и информационного обеспечения, другое государственное имущество и служебную информацию;

 

      2) участвовать в действиях, препятствующих нормальному функционированию гражданской службы и выполнению должностных обязанностей;

 

      3) использовать служебное положение в целях, не связанных с гражданской службой;

 

      4) разглашать сведения, ставшие известными в период прохождения гражданской службы, составляющие государственные секреты, служебную и иную охраняемую законом тайну.

 

      7. Порядок и условия проведения аттестации гражданских служащих определяются уполномоченным государственным органом соответствующей сферы деятельности.

 

      8. Гражданский служащий по его письменному заявлению может быть переведен на работу в другое государственное учреждение, казенное предприятие по согласованию между руководителями соответствующих организаций.

 

      9. Оплата труда гражданских служащих, содержащихся за счет государственного бюджета, определяется Правительством Республики Казахстан.

 

      Специалистам в области здравоохранения, социального обеспечения, образования, культуры, спорта, ветеринарии, лесного хозяйства и особо охраняемых природных территорий, являющимся гражданскими служащими и работающим в сельской местности, по решению местных представительных органов за счет бюджетных средств устанавливаются повышенные не менее чем на двадцать пять процентов должностные оклады и тарифные ставки по сравнению с окладами и ставками гражданских служащих, занимающихся этими видами деятельности в городских условиях, если иное не установлено законами Республики Казахстан.

 

      Перечень должностей специалистов в области здравоохранения, социального обеспечения, образования, культуры, спорта, ветеринарии, лесного хозяйства и особо охраняемых природных территорий, являющихся гражданскими служащими и работающих в сельской местности, определяется местным исполнительным органом по согласованию с местным представительным органом.

 

      10. Гражданским служащим, содержащимся за счет государственного бюджета, предоставляется основной оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск продолжительностью не менее тридцати календарных дней с выплатой пособия на оздоровление в размере должностного оклада.

 

      Пособие для оздоровления гражданским служащим выплачивается один раз в календарном году при предоставлении оплачиваемого ежегодного трудового отпуска.

 

      Сноска. Статья 139 с изменением, внесенным Законом РК от 15.06.2017 № 73-VI (вводится в действие с 01.01.2019).

комментарий к №125 ФЗ и №139 ФЗ.

Выбрать журналАктуальные вопросы бухгалтерского учета и налогообложенияАктуальные вопросы бухгалтерского учета и налогообложения: учет в сельском хозяйствеБухгалтер Крыма: учет в унитарных предприятияхБухгалтер Крыма: учет в сельском хозяйствеБухгалтер КрымаАптека: бухгалтерский учет и налогообложениеЖилищно-коммунальное хозяйство: бухгалтерский учет и налогообложениеНалог на прибыльНДС: проблемы и решенияОплата труда: бухгалтерский учет и налогообложениеСтроительство: акты и комментарии для бухгалтераСтроительство: бухгалтерский учет и налогообложениеТуристические и гостиничные услуги: бухгалтерский учет и налогообложениеУпрощенная система налогообложения: бухгалтерский учет и налогообложениеУслуги связи: бухгалтерский учет и налогообложениеОплата труда в государственном (муниципальном) учреждении: бухгалтерский учет и налогообложениеАвтономные учреждения: акты и комментарии для бухгалтераАвтономные учреждения: бухгалтерский учет и налогообложениеБюджетные организации: акты и комментарии для бухгалтераБюджетные организации: бухгалтерский учет и налогообложениеКазенные учреждения: акты и комментарии для бухгалтераКазенные учреждения: бухгалтерский учет и налогообложениеОплата труда в государственном (муниципальном) учреждении: акты и комментарии для бухгалтераОтдел кадров государственного (муниципального) учрежденияРазъяснения органов исполнительной власти по ведению финансово-хозяйственной деятельности в бюджетной сфереРевизии и проверки финансово-хозяйственной деятельности государственных (муниципальных) учрежденийРуководитель автономного учрежденияРуководитель бюджетной организацииСиловые министерства и ведомства: бухгалтерский учет и налогообложениеУчреждения здравоохранения: бухгалтерский учет и налогообложениеУчреждения культуры и искусства: бухгалтерский учет и налогообложениеУчреждения образования: бухгалтерский учет и налогообложениеУчреждения физической культуры и спорта: бухгалтерский учет и налогообложение

20192020

НомерЛюбой

Электронная версия

Федеральный закон от 01.

07.2017 г. № 139-ФЗ • Президент России

 

 

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

 

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН

 

О внесении изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации

 

Принят Государственной Думой                              21 июня 2017 года

Одобрен Советом Федерации                                   28 июня 2017 года

 

Внести в Трудовой кодекс Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, № 1, ст. 3; 2006, № 27, ст. 2878; 2007, № 30, ст. 3808; № 49, ст. 6070; 2008, № 9, ст. 812; 2013, № 27, ст. 3477; № 30, ст. 4037; № 52, ст. 6986; 2014, № 49, ст. 6918) следующие изменения:

1) части вторую и третью статьи 63 изложить в следующей редакции:

«Лица, получившие общее образование и достигшие возраста пятнадцати лет, могут заключать трудовой договор для выполнения легкого труда, не причиняющего вреда их здоровью. Лица, достигшие возраста пятнадцати лет и в соответствии с федеральным законом оставившие общеобразовательную организацию до получения основного общего образования или отчисленные из указанной организации и продолжающие получать общее образование в иной форме обучения, могут заключать трудовой договор для выполнения легкого труда, не причиняющего вреда их здоровью и без ущерба для освоения образовательной программы.

С письменного согласия одного из родителей (попечителя) и органа опеки и попечительства трудовой договор может быть заключен с лицом, получившим общее образование и достигшим возраста четырнадцати лет, для выполнения легкого труда, не причиняющего вреда его здоровью, либо с лицом, получающим общее образование и достигшим возраста четырнадцати лет, для выполнения в свободное от получения образования время легкого труда, не причиняющего вреда его здоровью и без ущерба для освоения образовательной программы.»;

2) часть четвертую статьи 92 изложить в следующей редакции:

«Продолжительность рабочего времени лиц в возрасте до восемнадцати лет, получающих общее образование или среднее профессиональное образование и совмещающих в течение учебного года получение образования с работой, не может превышать половины норм, установленных частью первой настоящей статьи для лиц соответствующего возраста.»;

3) абзацы второй и третий части первой статьи 94 изложить в следующей редакции:

«для работников (включая лиц, получающих общее образование или среднее профессиональное образование и работающих в период каникул) в возрасте от четырнадцати до пятнадцати лет — 4 часа, в возрасте от пятнадцати до шестнадцати лет — 5 часов, в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет — 7 часов;

для лиц, получающих общее образование или среднее профессиональное образование и совмещающих в течение учебного года получение образования с работой, в возрасте от четырнадцати до шестнадцати лет — 2,5 часа, в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет — 4 часа;».

 

 

Президент Российской Федерации                               В.Путин

 

Москва, Кремль

1 июля 2017 года

№ 139-ФЗ

 

Статья 139. Исчисление средней заработной платы

Для всех случаев определения размера средней заработной платы (среднего заработка), предусмотренных настоящим Кодексом, устанавливается единый порядок ее исчисления (в ред. Федерального закона от 30 июня 2006 г. N 90-ФЗ — Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 27, ст. 2878).

Для расчета средней заработной платы учитываются все предусмотренные системой оплаты труда виды выплат, применяемые у соответствующего работодателя независимо от источников этих выплат (в ред. Федерального закона от 30 июня 2006 г. N 90-ФЗ — Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 27, ст. 2878).

При любом режиме работы расчет средней заработной платы работника производится исходя из фактически начисленной ему заработной платы и фактически отработанного им времени за 12 календарных месяцев, предшествующих периоду, в течение которого за работником сохраняется средняя заработная плата. При этом календарным месяцем считается период с 1 го по 30-е (31-е) число соответствующего месяца включительно (в феврале — по 28-е (29-е) число включительно) (в ред. Федерального закона от 30 июня 2006 г. N 90-ФЗ — Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 27, ст. 2878).

Средний дневной заработок для оплаты отпусков и выплаты компенсации за неиспользованные отпуска исчисляется за последние 12 календарных месяцев путем деления суммы начисленной заработной платы на 12 и на 29,3 (среднемесячное число календарных дней) (в ред. Федерального закона от 30 июня 2006 г. N 90-ФЗ — Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 27, ст. 2878; Федерального закона от 2 апреля 2014 г. N 55-ФЗ — Собрание законодательства Российской Федерации, 2014, N 14, ст. 1547).

Средний дневной заработок для оплаты отпусков, предоставляемых в рабочих днях, в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, а также для выплаты компенсации за неиспользованные отпуска определяется путем деления суммы начисленной заработной платы на количество рабочих дней по календарю шестидневной рабочей недели.

В коллективном договоре, локальном нормативном акте могут быть предусмотрены и иные периоды для расчета средней заработной платы, если это не ухудшает положение работников (в ред. Федерального закона от 30 июня 2006 г. N 90-ФЗ — Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 27, ст. 2878).

Особенности порядка исчисления средней заработной платы, установленного настоящей статьей, определяются Правительством Российской Федерации с учетом мнения Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений.

открыть раздел в документе найти материалы

Статья 139. Исчисление средней заработной платы

Вопросы и ответы по статье 139

#43019 17.06.2019 (15:22) выплачено500 р.

Увольнение по собственному желанию

Заявление на увольнение с 19.05.2019г. написано 04.05.2019г . Зарегистрировано в отделе кадров 04.06.2019г. Имеет ли работадатель отказать по причине просроченной даты ( 19.05.2019г). Известил работника 17.06.2019г.

#41604 18.05.2019 (14:37)

увольнение перед отпуском

здр., я официально ухожу в отпуск с 1 июня. если я подам заявление об увольнение за две недели как полагается, потеряю ли я в деньгах?

#39379 03. 04.2019 (11:12) выплачено300 р.

Расчет дней и часов отпуска

Почему оплата отпуска производится только за будние дни. Положено 59 дней (472 часа вроде бы) по факту теже 59 дней, но часов 336 — 342 В зависимости сколько дней выпало на субботу и воскресенье

#38687 20.03.2019 (13:13) выплачено500 р.

Ненормированный рабочий день.

Работаю инженером по охране труда, промышленной и пожарной безопасности в ресурсоснабжающей организации (отопление, ГВС, ХВС, электроснабжение), трудовом договоре указан ненормированный рабочий день. Работодатель требует личного присутствия при проведении аварийно-ремонтных, погрузо-разгрузочных работ которые часто бывают в сверхурочное время. Последняя серьезная авария была с 3-го по 8-е марта (с воскресенья по пятницу), отработано сверхурочно в этот период было порядка 28 часов. Сверхурочная работа оплачивается всем работникам энергоузла кроме ИТР у которых в трудовом договоре есть пункт о ненормированном рабочем дне за который предоставляется дополнительный отпуск в размере 4-х дней в год.Экономисты предоставили письмо от 2008-го года, которым они руководствуются. Количество сверхурочных часов в течении всего года накапливается довольно-таки приличное, но они никогда не оплачиваются кроме работы в выходные и праздничные дни. Имеет ли работодатель законное право не оплачивать мне сверхурочные часы и является ли предоставленный документ, основанием для этого?

#27653 27.05.2018 (21:41)

как проходит оплата отпуска по путевке фсс

Предоставили отпуск по путевки фсс как получили приказ (получилось что за 2 дня), а сейчас бухгалтерия выставляет пеню что не за 14 дней отработали отпуск и вовремя не пришли отпускные как должен правильно начисляться это отпуск

Полезная информация и образцы по статье 139

Судебная практика по ст.

139 тк рф
Трудовой кодекс РФ
Статья 139. Исчисление средней заработной платы

Для всех случаев определения размера средней заработной платы (среднего заработка), предусмотренных настоящим Кодексом, устанавливается единый порядок ее исчисления.

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

Для расчета средней заработной платы учитываются все предусмотренные системой оплаты труда виды выплат, применяемые у соответствующего работодателя независимо от источников этих выплат.

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

При любом режиме работы расчет средней заработной платы работника производится исходя из фактически начисленной ему заработной платы и фактически отработанного им времени за 12 календарных месяцев, предшествующих периоду, в течение которого за работником сохраняется средняя заработная плата. При этом календарным месяцем считается период с 1-го по 30-е (31-е) число соответствующего месяца включительно (в феврале — по 28-е (29-е) число включительно).

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

Средний дневной заработок для оплаты отпусков и выплаты компенсации за неиспользованные отпуска исчисляется за последние 12 календарных месяцев путем деления суммы начисленной заработной платы на 12 и на 29,3 (среднемесячное число календарных дней).

(в ред. Федеральных законов от 30.06.2006 N 90-ФЗ, от 02.04.2014 N 55-ФЗ)

Средний дневной заработок для оплаты отпусков, предоставляемых в рабочих днях, в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, а также для выплаты компенсации за неиспользованные отпуска определяется путем деления суммы начисленной заработной платы на количество рабочих дней по календарю шестидневной рабочей недели.

В коллективном договоре, локальном нормативном акте могут быть предусмотрены и иные периоды для расчета средней заработной платы, если это не ухудшает положение работников.

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

Особенности порядка исчисления средней заработной платы, установленного настоящей статьей, определяются Правительством Российской Федерации с учетом мнения Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений.

Калифорнийский кодекс, Трудовой кодекс — LAB § 139.5

(d) Независимые контрольные организации должны соответствовать всем следующим требованиям:

(1) Организация не может быть аффилированным лицом или дочерней компанией, и никоим образом не может принадлежать или контролироваться страховщиком компенсации работникам, администратором требований или торговой ассоциацией страховщиков компенсаций работникам или администраторов требований. Член совета директоров, директор, должностное лицо или сотрудник независимой проверяющей организации не может выступать в качестве члена совета, директора или сотрудника страховой компании по страхованию компенсаций работникам или администратора претензий.Член правления, директор или должностное лицо страховой компании по страхованию компенсаций работникам или администратора претензий или торговой ассоциации страховщиков компенсаций работникам или администраторов претензий не должны выступать в качестве члена совета, директора, должностного лица или сотрудника независимой проверяющей организации.

(2) Организация должна предоставлять в подразделение следующую информацию при первоначальной подаче заявки на заключение контракта в соответствии с настоящим разделом и, если не предусмотрено иное, ежегодно после этого при любом изменении любой из следующих сведений:

(A) Имена всех акционеров и владельцев более 5 процентов любых акций или опционов, если это публичная организация.

(B) Имена всех держателей облигаций или векселей на сумму, превышающую сто тысяч долларов (100 000 долларов США), если таковые имеются.

(C) Названия всех корпораций и организаций, которые независимая проверяющая организация контролирует или аффилирована, а также характер и степень владения или контроля, включая тип бизнеса аффилированной организации.

(D) Имена и биографические данные всех директоров, должностных лиц и руководителей независимой проверяющей организации, а также заявление о любых прошлых или настоящих отношениях, которые директора, должностные лица и руководители могут иметь с любым работодателем, компенсация работникам страховщик, администратор претензий, сеть поставщиков медицинских услуг, организация управляемого медицинского обслуживания, группа поставщиков, правление или комитет работодателя, страховая компания по страхованию компенсаций работникам, администратор претензий, сеть поставщиков медицинских услуг, организация управляемого медицинского обслуживания или группа поставщиков.

(E) (i) Процент дохода, который организация, проводящая независимую оценку, получает от экспертных обзоров, включая, помимо прочего, внешние медицинские проверки, проверки обеспечения качества, проверки использования и проверки счетов.

(ii) Имена всех страховых компаний по страхованию компенсаций работникам, администратора претензий или группы поставщиков, для которых независимая проверяющая организация предоставляет услуги проверки, включая, помимо прочего, проверку использования, проверку счетов, проверку обеспечения качества и внешнюю медицинскую проверку. .О любых изменениях в этой информации следует сообщать в отдел в течение пяти рабочих дней с момента изменения.

(F) Описание процесса обзора, включая, помимо прочего, метод выбора экспертов-рецензентов и сопоставление экспертов-рецензентов с конкретными случаями.

(G) Описание системы, которую использует независимая медицинская экспертная организация для выявления и найма медицинских специалистов для проверки решений о лечении и рекомендациях по лечению, количество аттестованных медицинских специалистов, а также типы случаев и области знаний, которыми занимаются медицинские специалисты. аккредитован для проверки.

(H) Описание того, как независимая организация, проводящая обзор, обеспечивает соблюдение требований данного раздела в отношении конфликта интересов.

(3) Организация должна продемонстрировать наличие действующего механизма обеспечения качества, который выполняет все следующие действия:

(A) Гарантирует, что все нанятые медицинские работники имеют надлежащую квалификацию и привилегии.

(B) Обеспечивает своевременность, ясность и достоверность обзоров, предоставляемых медицинскими специалистами или рецензентами счетов, а также постоянный контроль качества обзоров.

(C) Обеспечивает, чтобы метод отбора медицинских специалистов для отдельных случаев достигал справедливой и беспристрастной группы медицинских специалистов, которые обладают квалификацией, чтобы давать рекомендации относительно клинических состояний и медицинской необходимости лечения или терапии, о которых идет речь.

(D) Обеспечивает конфиденциальность медицинских записей и материалов обзора в соответствии с требованиями этого раздела и применимыми законами штата и федеральными законами.

(E) Обеспечивает независимость медицинских специалистов или рецензентов счетов, привлеченных для выполнения проверок, посредством политики и запретов на конфликты интересов, а также обеспечивает адекватную проверку на конфликты интересов в соответствии с параграфом (5).

(4) Медицинские специалисты, отобранные независимыми медицинскими экспертными организациями для проверки решений о лечении, должны быть лицензированными врачами, как определено Раздел 3209.3 , с хорошей репутацией, отвечающие следующим минимальным требованиям:

(A) Врач должен быть клиницистом, знакомым с лечением состояния здоровья сотрудника, осведомленным о предлагаемом лечении и знакомым с руководящими принципами и протоколами в рассматриваемой области лечения.

(B) Невзирая на любые другие законы, врач должен иметь неограниченную лицензию в любом штате США, а для врачей и хирургов, имеющих степень доктора медицины или доктора медицины, степень, текущая сертификация признанным американским медицинским советом по специальностям в области или областях, соответствующих рассматриваемому состоянию или лечению. Независимая медицинская экспертная организация должна отдавать предпочтение использованию в качестве рецензента врача, имеющего лицензию в Калифорнии.

(C) Врач не должен иметь истории дисциплинарных мер или санкций, включая, помимо прочего, потерю привилегий персонала или ограничения участия, принятые или ожидающие решения какой-либо больницей, правительством или регулирующим органом.

(D) Начиная с 1 января 2014 г., врач не должен иметь назначения в качестве квалифицированного медицинского эксперта в соответствии с Раздел 139.2 .

(5) Ни эксперт-рецензент, ни независимая организация по обзору не должны иметь каких-либо материальных профессиональных, материальных семейных или материальных финансовых связей с любым из следующего:

(A) Работодатель, страховщик компенсации работникам или администратор претензий, или сеть поставщиков медицинских услуг страховщика или администратора претензий, за исключением того, что академический медицинский центр по контракту со страховщиком или администратором претензий для предоставления услуг сотрудникам может квалифицироваться как независимая медицинская экспертная организация при условии, что она не будет предоставлять услуги, и при условии, что центр не является разработчиком или производителем предлагаемого лечения.

(B) Любое должностное лицо, директор или управленческий служащий работодателя, страховой компании по страхованию компенсаций работникам или администратора по претензиям.

(C) Врач, медицинская группа врача или независимая практикующая ассоциация, предлагающая лечение.

(D) Учреждение, в котором будет проводиться лечение.

(E) Разработка или производство лечения, предлагаемого для работника, состояние которого находится на рассмотрении.

(F) Сотрудник или ближайшие родственники сотрудника.

(6) Для целей данного подразделения следующие термины имеют следующие значения:

(A) «Материальная семейная принадлежность» означает любые отношения в качестве супруга, ребенка, родителя, брата или сестры, родителя супруга или супруга ребенка.

(B) «Существенная финансовая принадлежность» означает любую финансовую заинтересованность в размере более 5 процентов от общего годового дохода или общего годового дохода независимой проверяющей организации или физического лица, к которым применяется данное подразделение. «Существенная финансовая принадлежность» не включает оплату работодателем независимой проверяющей организации услуг, требуемых контрактом административного директора с независимой проверяющей организацией, а также «существенная финансовая принадлежность» не включает участие эксперта в качестве поставщика медицинских услуг по контракту, если Эксперт связан с академическим медицинским центром или назначенным Национальным институтом рака центром клинических исследований рака.

(C) «Существенная профессиональная аффилированность» означает любые отношения врача и пациента, любые партнерские или трудовые отношения, акционера или аналогичную долю владения в профессиональной корпорации или любую договоренность с независимым подрядчиком, которая представляет собой существенную финансовую аффилированность с любым экспертом или любым должностным лицом. или директор независимой проверяющей организации.«Материальная профессиональная принадлежность» не включает аффилированность, ограничивающуюся привилегиями персонала в медицинском учреждении.

Раздел 139.32 Трудового кодекса Калифорнии — Калифорнийские ресурсы для поверенных

Трудовой кодекс штата Калифорния, § 139.32 (2017)

(a) Для целей этого раздела применяются следующие определения:

(1) «Финансовый интерес в другом предприятии» означает, в соответствии с подразделом (h), одно из следующих:

(A) Любой вид собственности, проценты, долг, ссуда, аренда, компенсация, вознаграждение, скидка, скидка, возврат, дивиденды, распределение, субсидия или другая форма прямого или косвенного платежа, в денежной или иной форме, между заинтересованная сторона и другое лицо, к которому работник обращается за услугами.

(B) Соглашение, долговой инструмент или договор аренды или аренды между заинтересованной стороной и другой организацией, который предусматривает компенсацию, основанную, полностью или частично, на объеме или стоимости услуг, предоставленных в результате направления.

(2) «Заинтересованная сторона» означает любое из следующего:

(A) Травмированный сотрудник.

(B) Работодатель травмированного работника и, если работодатель застрахован, его страховщик.

(C) Администратор претензий, который включает, но не ограничивается, страховщика компенсации работникам с самоуправлением, самоуправляемого самозастрахованного работодателя, самоуправляемого органа с совместными полномочиями, самоуправляемого юридически незастрахованного работодатель, сторонний администратор претензий для страховщика, самозастрахованный работодатель, орган совместных полномочий или юридически незастрахованный работодатель или дочерняя компания администратора претензий.

(D) Адвокат или юридическая фирма, представляющая или консультирующая работника по иску о компенсации в соответствии с Разделом 4 (начиная с Раздела 3200).

(E) Представитель или агент заинтересованной стороны, включая любое из следующего:

(i) Сотрудник заинтересованной стороны.

(ii) Любое физическое лицо, действующее от имени заинтересованной стороны, включая ближайших родственников заинтересованной стороны или сотрудника заинтересованной стороны. Для целей этого пункта ближайшие родственники включают супругов, детей, родителей и супругов детей.

(F) Поставщик любых медицинских услуг или продуктов.

(3) «Услуги» означают, но не ограничиваются, любое из следующего:

(A) Определение относительно права сотрудника на компенсацию в соответствии с Разделом 4 (начиная с Раздела 3200), которое включает оба из следующих :

(i) Определение статуса постоянной нетрудоспособности в соответствии с разделом 4660.

(ii) Оценка способности сотрудника к заработку в будущем в результате производственной травмы или заболевания.

(B) Услуги по проверке детализации медицинских услуг, указанной в медицинском счете, представленном в соответствии с разделом 4603.2.

(C) Услуги по копированию и воспроизведению документов.

(D) Услуги переводчика.

(E) Медицинские услуги, включая предоставление любых медицинских продуктов, таких как хирургическое оборудование или медицинское оборудование длительного пользования.

(F) Транспортные услуги.

(G) Услуги в связи с проверкой использования в соответствии с Разделом 4610.

(b) Все заинтересованные стороны должны раскрывать любую финансовую заинтересованность в любой организации, предоставляющей услуги.

(c) За исключением случаев, предусмотренных законом, для заинтересованной стороны, кроме администратора претензий или поставщика сетевых услуг, незаконно направлять лицо для получения услуг, предоставляемых другой организацией, или использовать услуги, предоставляемые другой организацией, если другая организация получит оплату за эти услуги в соответствии с Разделом 4 (начиная с Раздела 3200), и заинтересованная сторона имеет финансовый интерес в другой организации.

(d) (1) Незаконным является заключение заинтересованной стороной соглашения или схемы, такой как договоренность о перекрестном обращении, о которых заинтересованная сторона знает или должна знать, имеет цель обеспечить направление заинтересованных сторон. сторона определенного юридического лица, которая, если бы заинтересованная сторона напрямую обратилась к этому другому юридическому лицу, нарушила бы этот раздел.

(2) Для заинтересованной стороны незаконно предлагать, доставлять, получать или принимать какие-либо скидки, возмещение, комиссионные, преференции, покровительство, дивиденды, скидки или другое вознаграждение, будь то в денежной или иной форме, как компенсация или побуждение направить человека для получения услуг.

(e) Организация не должна предъявлять претензию на выплату какой-либо заинтересованной стороне, физическому лицу, стороннему плательщику или другому юридическому лицу в отношении любых услуг, предоставляемых в соответствии с направлением, запрещенным в соответствии с настоящим разделом.

(f) Страховщик, самостраховщик или другой плательщик не должны сознательно платить сборы или залоговое удержание за любые услуги, полученные в результате направления на услуги или использования услуг в нарушение этого раздела.

(g) (1) Нарушение этого раздела является проступком.Если заинтересованной стороной является корпорация, любой директор или должностное лицо корпорации, сознательно согласившееся с нарушением данного раздела, будет виновным в правонарушении. Соответствующий лицензирующий орган для любого лица, подпадающего под действие этого раздела, должен изучить факты и обстоятельства любого обвинительного приговора в соответствии с настоящим разделом и принять соответствующие дисциплинарные меры, если лицензиат совершил непрофессиональное поведение, при условии, что соответствующий лицензирующий орган может действовать по своему усмотрению независимо. о возбуждении или завершении уголовного преследования.Нарушения этого раздела также влекут за собой гражданские штрафы в размере до пятнадцати тысяч долларов (15000 долларов США) за каждое правонарушение, которые могут быть применены комиссаром по страхованию, генеральным прокурором или окружным прокурором.

(2) Для заинтересованной стороны практика нарушения этого раздела должна составлять общую деловую практику, которая нечестно выполняет или администрирует обязательства по компенсации, что подлежит гражданскому штрафу в соответствии с подразделом (e) Раздела 129. 5.

(3) Для заинтересованной стороны, которая является адвокатом, нарушение подпунктов (b) или (c) должно быть передано в Совет управляющих Коллегии адвокатов штата Калифорния, который должен рассмотреть факты и обстоятельства любое нарушение в соответствии с подразделами (b) или (c) и принять соответствующие дисциплинарные меры, если лицензиат совершил непрофессиональное поведение.

(4) Любое определение относительно права сотрудника на компенсацию недействительно, если эта услуга была предоставлена ​​с нарушением данного раздела.

(h) Следующие договоренности между заинтересованной стороной и другим предприятием не представляют собой «финансовую заинтересованность в другом предприятии» для целей данного раздела:

(1) Заем между заинтересованной стороной и другим предприятием, если заем имеет коммерчески разумные условия, начисляется процентная ставка по основной или более высокой ставке, не являющаяся ростовщичеством, и надлежащим образом обеспечена, и на условия ссуды не влияет ни направление заинтересованной стороной любого сотрудника, ни объем услуг, предоставляемых субъект, получающий направление.

(2) Договор аренды помещений или оборудования между заинтересованной стороной и другим лицом, если договор аренды заключен, имеет коммерчески разумные условия, предусматривает фиксированную периодическую арендную плату, сроком на один год или более, а также арендные платежи не зависят ни от направления заинтересованной стороной какого-либо лица, ни от объема услуг, предоставляемых организацией, получившей направление.

(3) Право собственности заинтересованной стороны на корпоративные инвестиционные ценные бумаги другой организации, включая акции, облигации или другие долговые инструменты, которые были приобретены на условиях, доступных для широкой публики, через лицензированную биржу ценных бумаг или NASDAQ.

(i) Запреты, описанные в этом разделе, не распространяются ни на одно из следующего:

(1) Услуги, оказываемые сотрудниками заинтересованной стороны в ходе этой работы, или решения по вопросам компенсации, сделанные ими.

(2) Направление на юридические услуги, если это направление не запрещено Правилами профессионального поведения Государственной коллегии адвокатов.

(3) Направление врача, освобожденное статьей 139.31 от запретов, предусмотренных статьей 139.3.

(добавлено Stats. 2012, глава 363, раздел 6. (SB 863) Действует с 1 января 2013 г.)

Последнее изменение: 25 октября 2018 г.

Арт. 139 ТК РФ с комментариями

В соответствии со статьей 139 ТК РФ установлен особый порядок расчета заработной платы, единый для всех людей и организаций. Это было сделано специально для того, чтобы указанные действия проводились одинаково в любом регионе.Такой подход гарантирует равенство всех людей с точки зрения оплаты труда. Естественно, что суммы, которые человек получает за свой труд, могут сильно отличаться друг от друга. Однако тот факт, что все расчеты одинаковы, позволяет одинаково учитывать как очень высокие, так и крайне низкие комиссии. Значительно облегчен процесс бухгалтерского учета, функции контроля коммунальных услуг и так далее. Помимо прочего, самому сотруднику всегда понятно, что и как рассчитывается.

средняя заработная плата

Трудовой кодекс (ст. 139 ТК РФ) описывает особенности расчета заработной платы в ее среднем значении. Мало кто знает, зачем вообще нужен этот индикатор и в каких сферах он используется. На самом деле среднему человеку в повседневной жизни не нужна величина средней заработной платы. Суть в том, что такие расчеты берутся с учетом как минимальных, так и максимальных показателей. То есть реальной и адекватной оценки этого показателя нет, однако утверждается обратное.Например, у 10 сотрудников зарплата 5 тысяч, а у одного — 100 тысяч. Средняя зарплата в этом сценарии будет около 13-14 тысяч, что не даст точного понимания проблемы. Тем не менее, в некоторых случаях этот показатель вполне может быть использован статистическими органами для общих глобальных расчетов. Чем больше людей, чей уровень оплаты используется для создания отчета, тем точнее в конечном итоге будут представлены данные. То есть по городу, региону или стране эта информация будет действительно полезной и нужной.

Часть 1

В части первой ст. 139 ТК РФ гласит, что абсолютно во всех случаях, когда необходимо рассчитать среднюю заработную плату, необходимо использовать единую процедуру. Также есть информация, что это относится как к выплатам напрямую от работодателя, так и к любым другим видам выплат, независимо от их источника. Например, это может быть процесс сбора денег за период прогула. Здесь также следует учитывать, что причины таких действий сотрудника могут не зависеть от него лично.Например, фраза в трудовой книжке может быть неправильно сформулирована, может вообще отсутствовать, а кроме всего прочего, есть еще требования суда. То есть он может решить, что отдельный сотрудник был уволен не по правилам или без уважительной причины. В результате необходимо будет восстановить его на предыдущем месте работы. Но с этим могут возникнуть проблемы, на решение которых компания потратит некоторое время.

Часть 2

В соответствии с ТК РФ (ст. 139, стр. 2) при расчетах среднего уровня заработной платы необходимо учитывать абсолютно все виды выплат, предусмотренных данной системой. Напомним, источник таких выплат не играет существенной роли. Сам перечень выплат указан в Постановлении Правительства РФ № 922 от 24 декабря 2007 года. Эта информация приведена в пункте 2. Например, это заработная плата, премии, различные формы вознаграждения и любые виды выплат, которые могут быть обратился к этому конкретному работодателю.Но есть исключение. Так, в том же документе только в пункте 3 указано, что при исчислении средней заработной платы, согласно ТК РФ (пункт 2 статьи 139), все виды выплат, не связанных напрямую с заработной платой. не следует принимать во внимание. В первую очередь это касается социальных выплат, таких как обучение, проезд, питание, отдых и так далее.

Часть 3

Независимо от режима работы, средняя заработная плата должна рассчитываться с учетом всех ее выплат и рабочего времени.Такие показатели, в соответствии с ч. 3 ст. 139 ТК РФ за 1 год до начала срока удержания. То есть срок должен быть ровно 12 месяцев. Даже в ситуации, когда сотрудник не работал год, учитываются данные с предыдущих мест, так что в конечном итоге период все равно будет 365-366 дней. Если эту информацию получить невозможно, это означает, что вы должны взять данные за конкретный месяц (последний до сохранения зарплаты) и учесть, сколько людей работали и получали за этот период.Но бывают ситуации, когда такой информации нет. В этом случае нужно просто учитывать зарплату, на которую он имел право в соответствии с условиями оплаты труда на предприятии.

Часть 4

На данный момент есть информация о существовании процедуры расчетов для того, чтобы успешно и правильно оплатить сам отпуск, а также компенсацию за него в случае необходимости. Как и в предыдущем пункте, следует учитывать данные за последний год.Далее полученная сумма делится прямо на 12, по количеству месяцев, и 29,4. Последняя цифра — среднее количество дней. Следует помнить, что раньше число 29,3 учитывалось, но после уточнения информации оно было уточнено. Важная особенность, указанная в ч. 4 ст. 139 ТК РФ, это порядок расчетов. Таким образом, работник обязан получить деньги за отпуск не позднее, чем за 3 дня до его начала. В целом средства можно получить раньше, но человек может передумать, что повлечет за собой определенные проблемы.В этом случае при оплате строго за 3 дня менять решение обычно уже поздно. Также, при необходимости, даже после этого платежа вы можете отказаться от выезда, но в этом случае вам придется вернуть все полученные деньги.

Часть 5

В соответствии с частью 5 статьи 139 ТК РФ расчет средней заработной платы, используемой для оплаты отпуска или его компенсации, должен производиться путем деления суммы начисленных средств на количество рабочие дни.Отдельно следует отметить, что такой подход должен учитывать 6 дней в неделю, а не 5. Для всех сотрудников, которые работают удаленно, неполный рабочий день и так далее, стандартные правила применяются одинаково для всех лиц. Законодательством предусмотрена возможность использования других видов расчетов. Но только при условии, что итоговые суммы будут больше, чем те, которые были рассчитаны по этому положению.

, части 6 и 7

Данное количество положений (статья 139 ТК РФ) не несет особо полезной информации и просто информирует читателя о том, что все нормы, правила и требования установлены Правительством РФ.При этом было учтено мнение Трехсторонней комиссии, регулирующей социально-трудовые отношения. Если проще, то все написанное действительно последовательно, разумно, логично и делает жизнь простых людей комфортнее и стабильнее. Об этом можно долго спорить, но если учитывать только логику, то никаких противоречий не обнаружится.

Состав и перечень платежей

Если обобщить все вышеперечисленное, можно более точно определить способ расчета среднего заработка.Статья 139 ТК РФ включает в себя множество не сразу понятных элементов, с которыми лучше всего разбираться отдельно. Итак, первым делом нужно определиться, какие именно элементы нужны для правильных расчетов. В соответствии со всей доступной информацией необходимо обращать внимание на период и виды платежей. То есть есть только два основных компонента, на которых уже основано все остальное. И, учитывая то, что с периодом все более-менее понятно, вторым логическим действием будет более точно определить, какие выплаты следует учитывать.Они включают в себя районные коэффициенты, процентные надбавки, поощрительные выплаты, всевозможные бонусы, надбавки и надбавки. Это также включает в себя заработную плату и тарифные ставки. Ниже представлен довольно короткий, но емкий список платежей, которые не всегда очевидны, но используются относительно часто.

Свиток:

  • Выплаты за выслугу лет, бонусы и награды.
  • Компенсация за особые, сложные или нестандартные условия труда.
  • Заработная плата согласно окладу.
  • Процент продаж (если применимо).
  • Оплата в эквиваленте (товары, услуги и т. Д.).
  • Сборы и фиксированные платежи за определенные виды услуг или работ.
  • Вознаграждение за замену.
  • Заработная плата за работу за определенный период.
  • Доплаты за навыки, квалификацию и тд.

Естественно, это далеко не полный список. Однако в большинстве случаев и этого более чем достаточно. У каждой компании своя специфика работы, и подобные расчеты, как правило, идентичны друг другу.

Характеристики и примеры

Какие-то не совсем стандартные пункты уже упоминались выше. Однако для интерпретации ст. 139 ТК РФ с комментариями было более понятно, надо привести конкретные примеры. Итак, есть некий рабочий, для которого необходимо рассчитать среднюю заработную плату. Если он проработал 12 месяцев и более, и каждый из них получил соответствующую оплату, то решение будет элементарным. Например, в этот период он почти всегда получал одинаковую сумму в 10 тысяч рублей.Исключение составляют первый и последний месяц, за которые была заработана сумма в 2000 и 5000 соответственно. Расчет будет выглядеть так: (10 * 10000 + 2000 + 5000) / 12 = 8916,67 руб. Это будет средняя заработная плата. Но, допустим, он проработал в этой компании всего 6 месяцев, а до этого работал на другом предприятии. В этом случае берется сумма за указанный период и прибавляется к тому, что было раньше. Дальнейший расчет аналогичен.

Общие вопросы

Как всегда, когда дело касается законодательства, возникает много вопросов.Некоторые из них возникают просто по невнимательности, а другие действительно нуждаются в разъяснении. Это верно в отношении искусства. 139 ТК РФ. Итак, некоторых интересуют ситуации, для которых обычно предназначено это правовое положение. Ответ прост: его нужно использовать при расчете выплат руководству при их увольнении собственником, при сокращении штата, при оплате больничного и командировочных, а также при определении суммы отпуска.Второй вопрос касается того, что гарантированно не будет учитываться при расчетах: это социальные пособия, дивиденды, кредиты и материальная помощь.

Итого

Итак, статья 139 ТК РФ описывает чрезвычайно полезный и необходимый механизм, направленный на исчисление средней заработной платы за данный период. Эта информация важна как для определения необходимой суммы платежа, так и для органов статистики.Первая функция важна для рабочих и служащих, а вторая — для государства. За исключением специалистов, непосредственно занимающихся заработной платой, остальным сотрудникам не нужно вникать в подробности, потому что в случае нарушения оно рано или поздно будет выявлено, а сумма все равно будет зачислена. Тем не менее разобраться в проблеме не составит труда, которая всегда будет контролировать все суммы, которые доступны сейчас или будут доступны в будущем.

Заключение и расторжение трудового договора

I.Введение

Закон о труде Камбоджи состоит из 19 глав и охватывает только частный сектор, в том числе неправительственные организации, но не распространяется на домашних работников и персонал, работающий на воздушном и морском транспорте. Он применяется ко всем частным трудовым договорам, заключенным в Королевстве Камбоджа, независимо от того, где они были подписаны, и независимо от гражданства и проживания сторон, заключивших договор.

В него дважды вносились поправки с момента его обнародования и введения в действие в 1997 году.Первая поправка была внесена в 2007 году в статьи 139 и 144, касающиеся ночной сверхурочной работы и ночных смен.

Вторая поправка была внесена совсем недавно (июль 2018 г.) в несколько статей главы 4, но особенно важна статья 89. В статье 89 термин «компенсация за выслугу лет» заменяется термином «компенсация увольнения», а новая Срок применяется только тогда, когда расторжение контракта с неопределенным сроком действия (UDC) инициировано работодателем. Хотя поправка была обнародована и поставлена ​​для немедленной реализации, Prakas, который требуется для полной реализации этой поправки, не вступит в силу до января 2019 года.Таким образом, можно с уверенностью сказать, что поправки к этой статье и к ней вступят в силу с января 2019 года.

Глава 4 Закона о труде касается трудовых договоров, поэтому важно полностью понять эту главу до того, как поправка вступит в силу. Таким образом, в этой статье речь пойдет о заключении и расторжении трудовых договоров, а также о компенсации, необходимой при расторжении. Эта статья, однако, не ставит целью провести какое-либо сравнение между действующими положениями и новой поправкой.Сравнение будет обсуждаться в следующей статье о трудовом законодательстве Камбоджи.

II. Заключение трудового договора

Согласно Закону о труде трудовой договор может быть письменным или устным.

A. Контракт с фиксированным сроком действия (FDC)

В соответствии со статьей 67 Закона о труде, КПД должен быть составлен, содержать конкретную дату начала и окончания и может быть сроком на два года или менее. FDC может быть «продлен один или несколько раз, если срок продления не превышает максимальной продолжительности в два года».В этой статье говорится, что «[любое] нарушение этих правил приводит к тому, что контракт становится трудовым контрактом на неопределенный срок». FDC не может содержать дату окончания, если он предназначен для временной замены отсутствующего сотрудника, сезонной работы, заканчивающейся по окончании сезона, или для конкретной работы, которая не является обычной деятельностью предприятия.

B. Контракт на неопределенный срок (УДК)

УДК может быть устным или письменным. Все устные трудовые договоры являются трудовыми договорами неопределенного срока.Письменный трудовой договор без даты окончания или срок действия которого превышает два года, является УДК. UDC также может быть сформирован непреднамеренно, как описано ниже.

C. Преобразование / преобразование FDC в UDC

Когда FDC трансформируется в UDC? И когда работодатель должен преобразовать КПД в УДК? На сегодняшний день существуют разные толкования между Министерством труда и профессионального обучения (MoLVT), Ассоциацией производителей одежды в Камбодже (GMAC), Арбитражным советом (AC) и Better Factories Cambodia (BFC).

Вот положения, которые привели к разному толкованию:

Статья 67 (2):

Трудовой договор, подписанный с одного согласия на определенный срок, не может быть более двух лет. Его можно продлевать один или несколько раз, если срок продления не превышает максимальной продолжительности в два года.

Статья 73 (5):

Если срок контракта превышает шесть месяцев, работник должен быть проинформирован об истечении срока контракта или о его невозобновлении за 10 дней.… Если нет предварительного уведомления, контракт продлевается на период времени, равный его первоначальной продолжительности , или считается контрактом неопределенного срока, если его общая продолжительность превышает время, указанное в Статье 67 .

Статья 67 (8):

Когда контракт подписан на фиксированный срок менее двух лет, но работа выполняется молча и незаметно продолжается после окончания установленного периода, договор становится трудовым договором на неопределенный срок.

В деле Jacqsintex Garment Co., Ltd. против Демократического союза Jacqsintex Департамент трудовой инспекции истолковал, что каждое продление в соответствии со статьей 67 (2) не должно длиться более 2 лет или трудовой договор с фиксированной продолжительность станет контрактом неопределенной продолжительности . Таким образом, в данном случае контракты с фиксированным сроком действия спорных работников не преобразуются автоматически в контракт с неопределенным сроком действия, поскольку каждое продление составляло менее 2 лет, независимо от того, работали ли эти работники непрерывно в Jacqsintex Garment Co., Ltd. более 2 лет или нет. Арбитражный совет (АС) опроверг эту интерпретацию.

AC постановил, что FDC стал или преобразован в UDC, если одно или несколько продлений этого FDC привели к заключению контракта на общую сумму более 2 лет. Решение было основано на статьях 67 (2) и 73 (5). АК посчитал, что эти два положения следует читать вместе. АК подчеркнул положение статьи 73 (5), в которой говорится, что «если нет предварительного уведомления, контракт [FDC] должен быть продлен на период времени, равный его первоначальной продолжительности, или считается контрактом с неопределенным сроком действия. срок, если его общая продолжительность превышает срок, указанный в статье 67 [который составляет 2 года] ». Согласно AC, дух Закона о труде также благоприятствует UDC, поскольку UDC обеспечивает большую безопасность при найме, а Рекомендация МОТ № 166 от 1982 г. о прекращении занятости также подчеркивает, что контракты на фиксированный срок не должны использоваться для долгосрочной занятости. С учетом всего этого AC пришла к выводу, что FDC следует преобразовать в UDC, если один и тот же работник будет нанят на одно и то же рабочее место более двух лет.

В своем Руководстве по трудовому законодательству Камбоджи в швейной промышленности BFC цитирует решение AC о преобразовании FDC в UDC, в котором говорится:

Арбитражный совет установил, что FDC может быть продлен один или несколько раз только в том случае, если общая продолжительность трудовых отношений не превышает 2 лет.Если FDC продлевается или продлевается так, что общий период контракта превышает 2 года, тогда контракт автоматически становится UDC.

Тем не менее, GMAC, хотя и не выражает явного несогласия с AC, ссылаясь на статью 67 (8) в своем ежемесячном юридическом указателе за апрель 2014 г. , предполагает, что FDC преобразовался в UDC только тогда, когда FDC продолжает работать «тихо», и срок контракта превышает 2 года; Другими словами, если работодатель направляет работнику уведомление о продлении или невозобновлении в соответствии с Законом о труде, GMAC, кажется, предполагает, что FDC может действовать бессрочно.

III. Расторжение трудового договора

A. Прекращение действия FDC и компенсация

Прекращение действия FDC и компенсация за него подпадают под действие статьи 73 Закона о труде.

Как правило, FDC заканчивается, когда доходит до определенной даты окончания контракта. Однако он также может быть прекращен в течение срока.

Прекращение действия FDC, будь то истечение срока или аннулирование, требует предварительного уведомления, если срок действия контракта превышает 6 месяцев.10-дневный период уведомления требуется для FDC продолжительностью более 6 месяцев, а 15-дневный период требуется для FDC, превышающего год. Закон также предусматривает, что «[i] если нет предварительного уведомления, контракт должен быть продлен на период времени, равный его первоначальной продолжительности». В законе, однако, неясно, что делать, если работодатель предоставляет некоторое, но недостаточное уведомление. Например, если требуется 10-дневный период уведомления, но работодатель пропустил дату и предоставляет уведомление только за 7 дней до истечения срока действия договора о невозобновлении, может ли работодатель оплатить недостающие дни и расторгнуть договор? Или FDC считается продленным, когда первый день требования уведомления закончился без каких-либо действий со стороны работодателя? Как ни странно, практикующие юристы дали разные интерпретации.

Прекращение действия FDC в течение срока, если обе стороны согласны, должно быть оформлено в письменной форме и должно быть засвидетельствовано инспектором труда. Если какая-либо из сторон не согласна с прекращением действия в течение срока, прекращение не может быть выполнено, за исключением случая серьезного проступка или форс-мажорных обстоятельств.

Инициирование прекращения FDC от работодателя без соблюдения вышеупомянутых условий дает работнику право на компенсацию вознаграждения, которое, по крайней мере, равно вознаграждению по оставшемуся контракту.Однако, если инициатором увольнения является работник, в законе неясно, какую сумму работник должен выплатить своему работодателю. Похоже, что закон наделяет суд правом принимать решение о том, что, как в нем говорится, «досрочное прекращение контракта… дает работодателю право на возмещение ущерба в размере, соответствующем понесенному ущербу».

Когда FDC заканчивается, работник имеет право на выходное пособие в размере не менее 5% от общей суммы заработанных им денег. Даже если работник совершил серьезный проступок, он или она все равно получает выходное пособие в размере 5% от общей суммы отказа, которую он заработал до дня увольнения.

Б. Прекращение действия УДК и компенсация

Нет никаких ограничений относительно того, когда работник может прекратить свое UDC. Работник может инициировать увольнение в любое время, если он или она соблюдают требование об уведомлении. Однако работодатель может расторгнуть УДК только при наличии уважительной причины. Уважительная причина определяется как любая причина, «относящаяся к способностям или поведению работника, основанным на требованиях деятельности предприятия, учреждения или группы».

Для прекращения действия UDC любая сторона, инициирующая прекращение, должна соблюдать требование об уведомлении в соответствии со Статьей 75, согласно которой период уведомления составляет от семи дней до трех месяцев, в зависимости от продолжительности службы занятости работника. Однако работодатель может произвести оплату вместо предварительного уведомления и таким образом прекратить действие UDC. Тем не менее, в Законе о труде неясно, что произойдет, если работник пожелает уволить свой UDC в дисциплинарном порядке.

Увольнение работника не дает ему права на получение какой-либо компенсации, кроме его или ее ранее полученной заработной платы и накопленного ежегодного отпуска.

Увольнение работодателем по уважительной причине дает работнику право на компенсацию за увольнение в соответствии со статьей 89. В соответствии с этой статьей работник имеет право на семидневную заработную плату и дополнительные льготы, если он или она проработали на работодателя в течение периода с от шести месяцев до одного года. Если срок службы трудоустройства работника превышает год, он или она имеет право на получение заработной платы и дополнительных пособий в течение 15 дней за каждый год службы, а временная доля в шесть месяцев или более считается за весь год.Однако общая сумма компенсации при увольнении не может превышать шести месяцев заработной платы и дополнительных пособий.

Работник, УДК ​​которого уволен по состоянию здоровья, также имеет право на такое же возмещение при увольнении. Отставка работника, которого работодатель несправедливо подтолкнул к увольнению, также дает работнику право на компенсацию за увольнение или даже за возможный ущерб.

Если увольнение было произведено работодателем без уважительной причины, работник имеет право на возмещение ущерба в дополнение к компенсации за увольнение. Если требование работника о возмещении ущерба равно или меньше возмещения за увольнение, ему или ей не нужно доказывать ущерб, причиненный увольнением. Однако, если она или она требует возмещения ущерба, превышающего компенсацию за увольнение, он или она должны доказать ущерб, и решение остается за судом.

C. Прекращение действия FDC или UDC из-за серьезного проступка или форс-мажорных обстоятельств

Серьезные проступки могут быть совершены как работником, так и работодателем. Типы таких проступков перечислены в статье 83, которая включает, например, со стороны работодателя, неоднократную задержку выплаты заработной платы или ненормативную лексику; и рабочими, воровством, присвоением или растратой.Решение о том, является ли проступок достаточно «серьезным» для применения статьи 83, находится в компетенции суда.

Форс-мажор для работодателя определяется статьей 85, которая включает «закрытие предприятия государственными органами» и «катастрофу (наводнение, землетрясение, война), которые вызывают материальный ущерб и делают невозможным возобновление работы в течение длительного времени» . Смерть работодателя, которая привела к закрытию компании, не является вынужденным мажором. Банкротство и судебная ликвидация также не считаются форс-мажорными обстоятельствами.

Форс-мажор для работника, согласно статье 86, может быть хроническим заболеванием, безумием, стойкой нетрудоспособностью или тюремным заключением.

Увольнение работника из-за серьезного проступка или форс-мажорных обстоятельств освобождает работодателя от уведомления и выплаты компенсации, причитающейся работнику, если его или ее контракт был расторгнут по другой причине. В то время как компенсация за увольнение и возмещение ущерба не распространяется на работников UDC, когда контракт расторгается из-за серьезного проступка, закон расплывчат, когда дело доходит до форс-мажора, но, похоже, предполагает то же самое.Работник FDC по-прежнему получает выходное пособие в размере 5% от общей заработной платы независимо от того, как расторгается контракт.

Чтобы уволить работника за серьезный проступок, работодатель должен принять меры в течение семи дней после того, как работодатель узнал о совершении серьезного проступка. В противном случае считается, что работодатель отказался от своего права уволить работника за такой проступок.

Независимо от того, как заканчивается трудовой договор, работодатель должен предоставить работнику свидетельство о приеме на работу, которое, как минимум, содержит дату начала и окончания, а также должность, занимаемую работником.Работодателю запрещается включать в справку о трудоустройстве любые заявления, которые могут нанести вред будущей карьере работника.

IV. Вывод

Эта статья предоставила читателям основную информацию в соответствии с действующим Законом о труде о заключении и расторжении трудовых договоров, а также о компенсации, причитающейся при расторжении. В следующей статье будут сравниваться текущие положения Закона о труде с поправкой к нему и будет продемонстрировано влияние новой поправки, в частности, ретроактивное применение новой статьи 89, которая вызвала панику в крупных компаниях в Королевстве.

AB 2257 — Изменения в законе о классификации работников Калифорнии

суббота, 12 сентября 2020 г.

В 2018 году Верховный суд Калифорнии единогласно постановил в деле «Dynamex» [1], что рабочие должны соответствовать всем трем пунктам строгого «теста ABC», чтобы быть должным образом классифицированными в качестве независимого подрядчика в этом штате. В 2019 году законодательный орган Калифорнии принял, и губернатор Гэвин Ньюсом подписал Закон о собрании (AB) 5 члена Ассамблеи Лорены Гонсалес (демократ от Сан-Диего) в качестве главы 296, которая кодифицировала тест ABC в разделе 2750 Трудового кодекса Калифорнии.3 и ввел более 50 исключений из теста ABC.

Когда сессия Законодательного собрания Калифорнии завершилась 31 августа, Законодательное собрание приняло AB 2257 (Гонсалес), и губернатор Ньюсом подписал меру 4 сентября как Глава 38. Ниже приводится обзор положений AB 2257. В Разделе 1 [2] Законопроекта был отменен раздел 2750.3 Трудового кодекса.

Раздел 2 законопроекта добавил статью 1.5, начиная с статьи 2775, в главу 2 [3] раздела 3 [4] Трудового кодекса. Статья 1.5 озаглавлена ​​«Статус работника: сотрудники». Раздел 2775 дает определения терминов «Dynamex» [5] и «Borello» [6] в подразделе (а). Подраздел (b) раздела 2775 устанавливает тест ABC в статуте и применяет тест ABC к Трудовому кодексу, Кодексу страхования от безработицы и приказу о заработной плате Комиссии социального обеспечения. [7]

Кодифицированный тест ABC

Установленный законом ABC Test, изложенный в разделе 2775, кодифицировал язык, используемый Верховным судом штата в его решении Dynamex .[8] «Лицо, предоставляющее рабочую силу или услуги за вознаграждение, должно считаться наемным работником, а не независимым подрядчиком, если нанимающая организация не продемонстрирует, что выполнены все следующие условия:

«Лицо свободно от контроля и руководства нанимающей организации в связи с выполнением работы, как в соответствии с контрактом на выполнение работы, так и фактически. [9]

«Лицо выполняет работу, выходящую за рамки обычной деятельности нанимающей организации. [10]

«Лицо обычно занимается независимо установленной торговлей, занятием или бизнесом того же характера, что и выполняемая работа» [11]

Кроме того, AB 2257 указывает, что, несмотря на язык ABC Test в Подразделе (b) (1), любые исключения из терминов «сотрудник», «работодатель», «нанимающий» или «независимый подрядчик» и любые продления статуса работодателя или ответственности, которые прямо предусмотрены положениями Трудового кодекса, Кодекса страхования от безработицы или применимым приказом Комиссии по промышленному благосостоянию [12], останутся в силе.

AB 2257 также предусматривает, что, если суд постановит, что тест ABC не может быть применен к конкретному контексту по причинам, отличным от прямого исключения из статуса занятости, как предусмотрено [13], то определение статуса сотрудника или независимого подрядчика в вместо этого этот контекст регулируется решением Верховного суда Калифорнии по делу Borello [14].

Исключение между предприятиями

В разделе 2776 Трудового кодекса установлено освобождение от налогообложения между предприятиями.В частности, тест ABC и решение Dynamex не применяются к добросовестным договорным отношениям между предприятиями, если выполняются указанные условия. [15] Первое условие заключается в том, что физическое лицо должно действовать в качестве индивидуального предпринимателя или что существует коммерческое предприятие, образованное как товарищество, общество с ограниченной ответственностью, товарищество с ограниченной ответственностью или корпорация [16], которое заключает договор на предоставление услуг другому подобному бизнесу. или государственному агентству или квазигосударственной корпорации [17].[18]

Если это первое условие выполнено, то определение статуса сотрудника или независимого подрядчика поставщика бизнес-услуг регулируется решением Borello , если подрядный бизнес демонстрирует, что все следующие двенадцать критериев удовлетворены [19]:

Поставщик бизнес-услуг свободен от контроля и руководства со стороны хозяйствующего субъекта-подрядчика в связи с выполнением работ, как в соответствии с контрактом на выполнение работы, так и фактически. [20]

Поставщик бизнес-услуг предоставляет услуги непосредственно подрядчику, а не клиентам подрядного бизнеса. Этот подпункт не применяется, если сотрудники поставщика бизнес-услуг единолично предоставляют услуги по контракту от имени поставщика бизнес-услуг, а поставщик бизнес-услуг регулярно заключает контракты с другими предприятиями [21].

Контракт с поставщиком бизнес-услуг заключается в письменной форме и определяет сумму платежа, включая любую применимую ставку оплаты, за услуги, которые должны быть оказаны, а также дату платежа за такие услуги.[22]

Если работа выполняется в юрисдикции, которая требует, чтобы поставщик бизнес-услуг имел лицензию на ведение бизнеса или регистрацию в налоговом учете, поставщик бизнес-услуг имеет необходимую лицензию на ведение бизнеса или регистрацию в налоговом учреждении. [23]

Поставщик бизнес-услуг имеет местонахождение предприятия, которое может включать в себя место жительства поставщика бизнес-услуг, которое находится отдельно от места работы или места работы компании-подрядчика [24].

Поставщик бизнес-услуг обычно занимается независимым бизнесом того же характера, что и выполняемая работа.[25]

Поставщик бизнес-услуг может заключить договор с другими предприятиями для предоставления тех же или аналогичных услуг и поддержания клиентуры без ограничений со стороны нанимающей организации. [26]

Поставщик бизнес-услуг рекламирует себя и представляет себя как доступный для предоставления тех же или аналогичных услуг. [27]

В соответствии с характером работы поставщик бизнес-услуг предоставляет свои собственные инструменты, транспортные средства и оборудование для оказания услуг, не включая какие-либо проприетарные материалы, которые могут потребоваться для выполнения услуг по контракту.[28]

Поставщик бизнес-услуг может согласовывать свои ставки. [29]

В зависимости от характера работы поставщик бизнес-услуг может устанавливать свои собственные часы и место работы. [30]

Поставщик бизнес-услуг не выполняет работы, для которых требуется лицензия Государственного лицензионного совета подрядчиков [31]. [32]

Кроме того, когда два добросовестных предприятия заключают договоры друг с другом в соответствии с условиями, изложенными выше [33], определение того, является ли отдельный работник, который не действует в качестве единоличного предпринимателя или сформирован как коммерческое предприятие, работником или независимым подрядчик поставщика бизнес-услуг или подрядный бизнес регулируется ABC Test.[34]

Наконец, раздел 2776 считается не изменяющим и не заменяющим какие-либо существующие права в соответствии с Трудовым кодексом, касающиеся ответственности определенных хозяйствующих субъектов, заключающих трудовые договоры [35] [36].

Освобождение от реферального агентства

В разделе 2777 Трудового кодекса установлено освобождение от налогов для справочного агентства. В частности, тест ABC и решение Dynamex не применяются к отношениям между справочным агентством и поставщиком услуг, если выполняются определенные условия.[37] Первое условие заключается в том, что физическое лицо должно действовать в качестве индивидуального предпринимателя или что существует коммерческое предприятие, образованное как товарищество, компания с ограниченной ответственностью, товарищество с ограниченной ответственностью или корпорация [38], которая предоставляет услуги клиентам через справочное агентство. [39]

Если это первое условие выполнено, то определение статуса сотрудника или независимого подрядчика поставщика услуг регулируется решением Borello , если реферальное агентство демонстрирует, что все следующие одиннадцать критериев удовлетворены [40]:

Поставщик услуг свободен от контроля и руководства со стороны реферального агентства в связи с выполнением работы для клиента, как по договору, так и по факту.[41]

Если работа для клиента выполняется в юрисдикции, которая требует, чтобы поставщик услуг имел лицензию на ведение бизнеса [42] или регистрацию в налоговом учреждении для предоставления услуг по контракту, поставщик услуг должен подтвердить в справочном агентстве, что они иметь необходимую бизнес-лицензию или регистрацию в налоговом учреждении. Направляющее агентство должно хранить сертификаты не менее трех лет. [43]

Если работа для клиента требует, чтобы поставщик услуг имел лицензию государственного подрядчика [44], поставщик услуг имеет необходимую лицензию подрядчика. [45]

Если существует применимая профессиональная лицензия, разрешение, сертификация или регистрация, администрируемая или признанная государством, доступная для типа работы, выполняемой для клиента, поставщик услуг должен подтвердить направляющему агентству, что у него есть соответствующая профессиональная лицензия, разрешение, свидетельство или регистрация. Направляющее агентство должно хранить сертификаты не менее трех лет. [46]

Поставщик услуг предоставляет услуги клиенту от имени поставщика услуг, не будучи обязанным предоставлять услуги от имени справочного агентства.[47]

Поставщик услуг предоставляет свои собственные инструменты и материалы для оказания услуг. [48]

Поставщик услуг обычно занимается или ранее занимался независимо учрежденным бизнесом или торговлей того же характера, что и работа, выполняемая для клиента, или связана с ней. [49]

Справочное агентство не ограничивает поставщика услуг в поддержании клиентуры, и поставщик услуг может искать работу в другом месте, в том числе через конкурирующее справочное агентство. [50]

Поставщик услуг устанавливает свои собственные часы и условия работы или оговаривает свои часы и условия работы напрямую с клиентом. [51]

Без вычетов со стороны реферального агентства поставщик услуг устанавливает свои собственные ставки, согласовывает свои ставки с клиентом через реферальное агентство, согласовывает ставки напрямую с клиентом или может принять или отклонить ставки, установленные клиентом. [52]

Поставщик услуг может принимать или отклонять клиентов и контракты без каких-либо санкций со стороны реферального агентства.Этот параграф не применяется, если поставщик услуг принимает клиента или контракт, а затем не выполняет какие-либо из своих договорных обязательств. [53]

Кроме того, в Подразделе (b) приводится ряд важных определений для целей Раздела 2777. Во-первых, термин «клиент» [54] означает лицо [55] или бизнес [56], которое использует справочное агентство заключить договор на услуги, которые выполняет поставщик услуг. Для бизнеса, который хочет требовать освобождения от реферального агентства, ответственность возлагается на бизнес, и услуги, которые заключены по контракту, не должны предоставляться на регулярной основе сотрудниками бизнеса клиента, или услуги должны выходить за рамки обычных ход бизнеса. [57]

Во-вторых, термин «реферальное агентство» [58] означает бизнес, который предоставляет клиентам рекомендации поставщикам услуг для оказания услуг в соответствии с контрактом, за исключением определенных услуг [59]. [60] В этом разделе направления для получения услуг «включают, помимо прочего, графический дизайн, веб-дизайн, фотографию, репетиторство, консультации, спортивные тренировки молодежи, управление кадрами, свадьбу или планирование мероприятий, услуги, предоставляемые поставщиками свадеб и мероприятий, мелкий ремонт дома. , переезд, выполнение поручений, сборка мебели, услуги для животных, выгул собак, уход за собаками, развешивание картин, чистка бассейна, уборка двора, услуги переводчика ».[61]

Тем не менее, направления для получения услуг не включают услуги, предоставляемые в отрасли, обозначенной Отделом безопасности и гигиены труда или Департаментом производственных отношений как отрасль с высокой степенью опасности [62], или направления для предприятий, которые предоставляют услуги по уборке, доставке, курьерской службе, транспортировке. , грузовые перевозки, сельскохозяйственный труд, розничная торговля, лесозаготовки, уход на дому или строительные услуги, кроме мелкого ремонта дома. [63]

В-третьих, термин «договор реферального агентства» [64] — это договор агентства с клиентами и поставщиками услуг, регулирующий использование его посреднических услуг.[65] Контракт с реферальным агентством может включать гонорар или сборы, которые должен уплачивать клиент за использование реферального агентства. [66]

В-четвертых, термин «поставщик услуг» [67] означает физическое лицо, выступающее в качестве индивидуального предпринимателя или юридического лица, которое соглашается с контрактом с агентством по направлению и использует агентство по направлению для связи с клиентами.

В-пятых, термин «наставник» [68] означает человека, который разрабатывает и преподает свою собственную учебную программу, преподает учебную программу, которая разрабатывается собственностью или частным образом, или предоставляет частное обучение или дополнительные услуги по академическому обогащению, используя свою собственную методологию или методы обучения. Обратите внимание, что «наставник» не включает человека, который заключает договор с местным образовательным агентством или частной школой через реферальное агентство с целью обучения учащихся государственной или частной школы в классе. [69]

В-шестых, термин «юношеский спортивный тренер» [70] означает услуги, предоставляемые молодым спортивным тренером, который разрабатывает и реализует свою собственную учебную программу, которая может соответствовать требованиям молодежной спортивной лиги, для спортивной программы, в которой участвуют молодые люди, Преимущественно участвуют участники в возрасте 18 лет или младше, и это организовано в целях подготовки и участия в спортивной деятельности и соревнованиях.Обратите внимание, что «спортивная подготовка молодежи» не означает услуги, предоставляемые лицом, которое заключает договор с местным образовательным агентством или частной школой через справочное агентство с целью обучения учащихся государственной или частной школы. [71]

В-седьмых, термин «услуги устного перевода» [72] означает услуги, которые предоставляются сертифицированным или зарегистрированным переводчиком на языке с доступной сертификацией или регистрацией через определенные организации [73], или услуги, предоставляемые переводчиком на языке, недоступном для сертификация через указанные организации [74]. [75]

В-восьмых, термин «консультирование» [76] означает предоставление существенного понимания, информации, советов, мнений или анализа, которые требуют осмотрительности и независимого суждения и основываются на знаниях или опыте человека в конкретном предмете или области изучать.

В-девятых, термин «услуги для животных» [77] означает услуги, связанные с дневным и ночным уходом за домашними животными, включая содержание домашних животных [78].

Наконец, определение того, является ли отдельный работник сотрудником поставщика услуг или отдельный работник является сотрудником клиента, регулируется тестом ABC.[79]

Освобождение от профессиональных услуг

Раздел 2778 Трудового кодекса предусматривает освобождение от уплаты профессиональных услуг. В частности, ABC Test и решение Dynamex не применяются к контракту на профессиональные услуги. [80] Определение статуса сотрудника или независимого подрядчика для физического лица регулируется решением Borello , если нанимающая организация демонстрирует, что все следующие шесть критериев соблюдены [81]:

Физическое лицо имеет место нахождения предприятия, которое может включать в себя место жительства физического лица, которое отделено от нанимающей организации. [82] Обратите внимание, что ничто в этом параграфе не запрещает физическому лицу выбрать оказание услуг по месту нахождения нанимающей организации. [83]

Если работа выполняется более чем через шесть месяцев после даты вступления в силу данного раздела, и работа выполняется в юрисдикции, которая требует, чтобы физическое лицо имело лицензию на ведение бизнеса или регистрацию в налоговом учете, это лицо имеет необходимую лицензию на ведение бизнеса или регистрацию в налоговой службе для предоставления услуг по контракту, в дополнение к любым требуемым профессиональным лицензиям или разрешениям для физического лица заниматься своей профессией.[84]

Физическое лицо имеет возможность устанавливать или согласовывать свои собственные расценки на оказываемые услуги. [85]

Вне сроков завершения проекта и в разумные часы работы, человек имеет возможность установить собственное время. [86]

Физическое лицо обычно занимается тем же типом работы, выполняемой по контракту с другой нанимающей организацией, или предоставляет другим потенциальным клиентам возможность выполнять тот же тип работы. [87]

Физическое лицо обычно и регулярно проявляет осмотрительность и независимое суждение при оказании услуг.[88]

Кроме того, в Подразделе (b) приводится ряд важных определений для целей Раздела 2778. Во-первых, термин «физическое лицо» [89] включает физическое лицо, оказывающее услуги в качестве индивидуального предпринимателя или другого субъекта хозяйствования.

Во-вторых, термин «профессиональные услуги» [90] означает услуги, отвечающие любому из следующих условий:

Маркетинг при условии, что работа по контракту является оригинальной и творческой по своему характеру, а результат зависит в первую очередь от изобретения, воображения или таланта человека или работы, которая является существенной частью или обязательно присуща любой из работ по контракту.[91]

Администратор отдела кадров при условии, что работа по контракту является преимущественно интеллектуальной и разнообразной по своему характеру и такой характер, что произведенная продукция или достигнутый результат не могут быть стандартизированы по отношению к данному периоду времени. [92]

Услуги турагента [93], которые предоставляются либо лицом, регулируемым Генеральным прокурором [94], либо физическим лицом, которое является продавцом путешествий [95].

Графический дизайн. [96]

Автор гранта.[97]

Художник [98]. [99]

Услуги, предоставляемые зарегистрированным агентом [100]. [101]

Агент по обработке платежей через независимую торговую организацию. [102]

Услуги, предоставляемые одним из следующих [103]:

Фотографом, фотожурналистом, видеооператором или фоторедактором. [104] Эти лица должны соответствовать дополнительным требованиям. [105] Обратите внимание, что его подпункт не применим к фотографам, фотожурналистам, видеооператорам или фоторедакторам, которые работают над кинофильмами, включая театральные или коммерческие постановки, телевизионные новости, телевидение и музыкальные клипы, но не ограничиваясь ими.[106] Ничто в этом разделе не ограничивает фотографа, фотожурналиста, фоторедактора или видеооператора от распространения, лицензирования или продажи своей работы другому предприятию, за исключением случаев, запрещенных законами об авторском праве или коллективными трудовыми соглашениями на рабочем месте. [107]

В агрегатор цифрового контента от фотографа, фотожурналиста, видеооператора или фоторедактора. [108]

Кроме того, этот подпункт включает несколько определений [109]. Во-первых, термин «фоторедактор» означает лицо, которое оказывает дополнительные услуги по созданию цифрового контента, такие как ретуширование, редактирование и ввод ключевых слов.[110] Во-вторых, термин «агрегатор цифрового контента» означает лицензирующего посредника, который получает лицензию или уступку авторских прав от фотографа, фотожурналиста, видеооператора или фоторедактора в целях распространения этого авторского права посредством сублицензии или уступки прав, сторонним конечным пользователям посредника. [111]

Услуги, предоставляемые писателем-фрилансером, переводчиком, редактором, редактором, иллюстратором или газетным карикатуристом, которые работают по письменному контракту, в котором указаны размер оплаты, права интеллектуальной собственности и обязательство по оплате в установленный срок, пока лицо, предоставляющее услуги, не заменяет напрямую сотрудника, который выполнял ту же работу в том же объеме для нанимающей организации; физическое лицо не выполняет работу в основном по месту нахождения нанимающей организации; и этому человеку не запрещается работать более чем в одной нанимающей организации. [112]

Услуги, предоставляемые физическим лицом в качестве автора контента, консультанта, продюсера, рассказчика или картографа для журнала, книги, периодического издания, оценочной, другой публикации или образовательной, академической или учебной работы в любом формате или на любом носителе, которое работает под письменным договор, в котором указывается размер оплаты труда, права интеллектуальной собственности и обязательство по оплате в установленный срок, при условии, что лицо, предоставляющее услуги, не заменяет напрямую сотрудника, который выполнял ту же работу в том же объеме для нанимающей организации, физического лица не выполняет работу в основном по месту нахождения нанимающего лица; и этому человеку не запрещается работать более чем в одной нанимающей организации.[113]

Услуги, предоставляемые лицензированным косметологом, лицензированным электрологом, лицензированным мастером маникюра, лицензированным парикмахером или лицензированным косметологом при условии, что физическое лицо [114]:

Устанавливает собственные ставки, обрабатывает собственные платежи и оплачивается напрямую клиентами. [115]

Устанавливает свои собственные часы работы и имеет исключительное право решать, сколько клиентов и каких клиентов они будут предоставлять услуги. [116]

Имеет собственную книгу дел и назначает собственные встречи.[117]

Поддерживает собственную бизнес-лицензию на услуги, предлагаемые клиентам. [118]

Если физическое лицо оказывает услуги по месту нахождения нанимающей организации, то физическое лицо выдает форму 1099 салону или владельцу бизнеса, у которого они арендуют свое рабочее место. [119]

Настоящий подпункт теряет силу в отношении лицензированных мастеров маникюра с 1 января 2022 года. [120]

Специализированный исполнитель, нанятый труппой или организацией исполнительского искусства для проведения мастер-класса [121] не более чем на одну неделю.[122]

Услуги оценщика [123]. [124]

Зарегистрированные профессиональные лесники [125]. [126]

В разделе 2778 (c) [127] Трудового кодекса тест ABC и решение Dynamex не применяются к следующим профессиям, подпадающим под действие Кодекса бизнеса и профессий: [128]

Лицензиат недвижимости, имеющий лицензию штата Калифорния [129], для которого определение статуса сотрудника или независимого подрядчика регулируется Разделом 10032 (b) Кодекса бизнеса и профессий. [130] Обратите внимание, что, если Раздел 10032 (b) не применяется, то это определение регулируется следующим образом:

Для целей страхования от безработицы [131]. [132]

Для компенсации работникам [133]. [134]

Для всех остальных целей в Трудовом кодексе решением Borello . [135] Обратите внимание, что предусмотренные законом обязанности ответственного брокера в соответствии с разделом 10015.1 Кодекса бизнеса и профессий не являются факторами, которые следует учитывать при тесте Borello .[136]

Домашний инспектор [137] и подчиняется определенным положениям Кодекса бизнеса и профессий [138]. [139]

Агентство по возвращению владения [140], для которого определение статуса сотрудника или независимого подрядчика регулируется разделом 7500.2 Кодекса бизнеса и профессий, если агентство по возвращению права собственности не находится под контролем и руководством нанимающего физического или юридического лица в связи с выполнением работа, как по договору на выполнение работы, так и по факту. [141]

Исключение для двух физических лиц

В разделе 2779 Трудового кодекса предусмотрено освобождение двух лиц. В частности, ABC Test и решение Dynamex не применяются к отношениям между двумя физическими лицами, каждый из которых выступает в качестве индивидуального предпринимателя или отдельного предприятия. [142] Отдельное предприятие должно быть создано как товарищество, общество с ограниченной ответственностью, товарищество с ограниченной ответственностью или корпорация. [143]

Кроме того, физические лица должны выполнять работу в соответствии с контрактом в целях оказания услуг на месте индивидуального задания, и должны быть выполнены следующие восемь условий [144]:

Ни одно из этих лиц не подлежит контролю и руководству со стороны другого в связи с выполнением работы как по контракту на выполнение работы, так и по сути.[145]

Каждый человек имеет возможность договариваться о своей ставке оплаты с другим человеком. [146]

В письменном контракте между обоими лицами указывается общая сумма оплаты услуг, предоставленных обоими лицами на мероприятии по индивидуальному проекту, и конкретная ставка, выплачиваемая каждому человеку. [147]

Каждое физическое лицо имеет собственное местонахождение предприятия, которое может включать в себя его личное местожительство. [148]

Каждый человек предоставляет свои собственные инструменты, транспортные средства и оборудование для выполнения услуг по контракту.[149]

Если работа выполняется в юрисдикции, которая требует, чтобы физическое лицо имело лицензию на ведение бизнеса или регистрацию в налоговом учете, то у каждого человека есть необходимая лицензия на ведение бизнеса или регистрация в налоговом учреждении. [150]

Каждый человек обычно занимается одним и тем же или аналогичным видом работы, выполняемой в соответствии с контрактом, или каждый отдельно выступает перед другими потенциальными клиентами как готовый выполнить тот же тип работы. [151]

Каждое физическое лицо может заключить договор с другими предприятиями о предоставлении таких же или аналогичных услуг и обслуживании своей клиентуры без ограничений.[152]

Кроме того, этот раздел содержит два определения. Во-первых, термин «разовое мероприятие» означает отдельное, разовое мероприятие в одном месте или серию событий в одном месте не чаще одного раза в неделю. [153] Во-вторых, термин «услуги» не включает услуги, предоставляемые в отрасли, обозначенной Отделом безопасности и гигиены труда или Департаментом производственных отношений как отрасль с высокой степенью опасности [154] [155].

Исключения для звукозаписи или музыкальной композиции

Раздел 2780 Трудового кодекса предусматривает освобождение от записи звуков или музыкальных произведений.В частности, ABC Test и решение Dynamex не применяются к определенным профессиям, связанным с созданием, маркетингом, продвижением или распространением звукозаписей или музыкальных композиций. [156] Вместо этого решение Borello применяется ко всем следующим профессиям: [157]

Артисты, записывающиеся при определенных условиях. [158]

Авторы песен, лирики, композиторы и корректоры. [159]

Менеджеры артистов-исполнителей. [160]

Продюсеры и режиссеры звукозаписи.[161]

Музыкальные инженеры и микшеры, занимающиеся созданием звукозаписей. [162]

Музыканты, занимающиеся созданием звукозаписей, при соблюдении определенных условий. [163]

Вокалистов при условии соблюдения нижеследующего. [164]

Фотографы, работающие над записью фотосессий, обложек альбомов и в других целях для прессы и рекламы. [165]

Независимые радиопромоутеры. [166]

Любое другое лицо, привлеченное для оказания любых творческих, производственных, маркетинговых или независимых музыкальных публицистических услуг, связанных, в первую очередь, с созданием, маркетингом, продвижением или распространением звукозаписей или музыкальных композиций. [167]

Однако это подразделение не распространяется ни на одну из следующих профессий [168]:

Производственные группы кино- и телепрограмм [169], работающие над живыми или записанными выступлениями для аудиовизуальных произведений, в том числе фотографы и кинематографисты. [170]

Публицисты, не являющиеся независимыми музыкальными публицистами. [171]

Кроме того, условия любых текущих или будущих коллективных договоров или договорных соглашений между соответствующими профсоюзами и соответствующими работодателями во всех случаях регулируют определение статуса занятости.[172]

Кроме того, к записывающимся артистам, музыкантам и вокалистам применимо следующее [173]:

Записывающимся артистам, музыкантам и вокалистам не запрещается организовываться в соответствии с применимыми положениями трудового законодательства или иным образом осуществлять права, предоставленные работникам в соответствии с федеральным законом [174]. [175]

Музыканты и вокалисты, которые не являются участниками работ, созданных во время какого-либо конкретного мероприятия [176]. К ним следует относиться как к наемным работникам исключительно для целей получения минимальной и сверхурочной заработной платы за часы, отработанные во время контракта, а также любых убытков и штрафов из-за неполучения минимальной или сверхурочной заработной платы [177].[178]

Кроме того, термин «участник, получающий гонорар» означает физическое лицо, которое либо ведет переговоры о сборе или прямом управлении роялти, полученных от использования звукозаписи или музыкальной композиции, либо имеет право контролировать, администрировать или собирать роялти, связанные с использование звукозаписи или музыкальной композиции в качестве соавтора или совладельца. [179]

В любом случае, условия любых текущих или будущих коллективных договоров или договорных соглашений между соответствующими профсоюзами и соответствующими работодателями регулируют определение статуса занятости.[180]

Наконец, ABC Test и решение Dynamex не применимы к музыканту или музыкальной группе для целей однократного живого выступления. [181] Определение статуса сотрудника или независимого подрядчика для физического лица регулируется решением Borello , если не выполняется одно из следующих условий [182]:

Музыкальная группа выступает как симфонический оркестр, музыкальная группа выступает в тематическом парке или парке развлечений, или музыкант выступает в постановке музыкального театра.[183] ​​

Музыкальная группа является хедлайнером представления, которое проводится в месте проведения мероприятия с более чем 1500 посетителями. [184]

Музыкальная группа выступает на фестивале, который продает более 18 000 билетов в день. [185]

Обратите внимание, что это положение включает репетиции, связанные с разовыми выступлениями вживую. [186]

Кроме того, в Подразделе (b) (3) приводится ряд важных определений для целей Раздела 2780.Во-первых, термин «хедлайнер мероприятия» [187] означает музыкальную группу, которая наиболее заметно появляется в программе мероприятия, рекламе или на шатре.

Во-вторых, термин «фестиваль» [188] означает однодневное или многодневное мероприятие в одном месте, которое проводится один раз в год и включает выступления различных музыкальных групп.

В-третьих, термин «музыкальная группа» [189] означает сольного исполнителя, группу или группу музыкантов, выступающих под разными именами.

В-четвертых, термин «постановка музыкального театра» [190] означает форму театрального представления, в котором сочетаются песни, разговорный диалог, игра и танец.

В-пятых, термин «музыкант» [191] означает человека, исполняющего инструментальную, электронную или вокальную музыку в живом исполнении.

В-шестых, термин «живое выступление с одиночным участием» [192] означает отдельное музыкальное выступление в одном месте или серию выступлений в одном месте не чаще одного раза в неделю. Обратите внимание, что сюда не входят выступления, которые являются частью тура или серии живых выступлений в различных местах. [193]

В-седьмых, термин «место проведения мероприятия» [194] означает внутреннее или внешнее место, используемое в основном как место для проведения концерта или музыкального представления. Кроме того, «место проведения мероприятия» включает в себя, помимо прочего, ресторан, бар или пивоварню, которые регулярно предлагают живые музыкальные представления.

Кроме того, ABC Test и решение Dynamex не применяются к указанным лицам. [195] Кроме того, определение статуса сотрудника или независимого подрядчика для физического лица регулируется решением Borello [196].

Индивидуальный исполнитель перформанса, исполняющий материал, который является его оригинальной работой и творческим по своему характеру и результат которого зависит в первую очередь от индивидуального изобретения, воображения или таланта, при соблюдении всех следующих четырех условий [197]:

Физическое лицо освобождается от контроля и руководства нанимающей организации в связи с выполнением работы как по договору, так и по факту.[198] Обратите внимание, что это включает, помимо прочего, право исполнителя осуществлять художественный контроль над всеми элементами исполнения. [199]

Физическое лицо сохраняет права на свою интеллектуальную собственность, которая была создана в связи с исполнением. [200]

В соответствии с характером работы, человек устанавливает свои условия работы и имеет возможность устанавливать или согласовывать свои ставки. [201]

Физическое лицо может принять или отклонить каждое отдельное служебное задание без какого-либо наказания со стороны нанимающей организации.[202]

Термин «индивидуальный артист-исполнитель» включает, но не ограничивается, индивидуальное исполнение комедии, импровизации, сценической магии, иллюзии, пантомимы, устной речи, рассказывания историй или кукольного театра. [203]

Это подразделение не применяется к физическому лицу, участвующему в театральной постановке, музыканту или музыкальной группе [204]. [205]

В любом случае, условия любых текущих или будущих коллективных договоров или договорных соглашений между соответствующими профсоюзами и соответствующим работодателем регулируют определение статуса занятости. [206]

Освобождение строительного субподрядчика

В разделе 2781 Трудового кодекса закреплено освобождение строительного субподрядчика. В частности, ABC Test и решение Dynamex не применяются к отношениям между подрядчиком и отдельным лицом, выполняющим работы в соответствии с субподрядом в строительной отрасли. [207] Определение того, является ли физическое лицо работником подрядчика, регулируется разделом 2750.5 Трудового кодекса и решением Borello , если подрядчик демонстрирует, что все следующие критерии соблюдены [208]:

Субподряд заключается в письменной форме.[209]

Субподрядчик имеет лицензию Государственного лицензионного совета подрядчиков, и работа входит в сферу действия этой лицензии. [210]

Если субподрядчик находится в юрисдикции, которая требует, чтобы субподрядчик имел лицензию на ведение бизнеса или регистрацию налога на ведение бизнеса, субподрядчик имеет необходимую лицензию на ведение бизнеса или регистрацию налога на ведение бизнеса. [211]

Субподрядчик поддерживает офис, который отделен от офиса или места работы подрядчика.[212]

Субподрядчик имеет право нанимать и увольнять других лиц для оказания или помощи в предоставлении услуг. [213]

Субподрядчик принимает на себя финансовую ответственность за ошибки или упущения в работе или услугах, что подтверждается страховкой, юридически разрешенными обязательствами по возмещению убытков, гарантийными обязательствами или гарантиями, относящимися к предоставляемой работе или услугам. [214]

Субподрядчик обычно занимается независимым бизнесом того же характера, что и выполняемая работа.[215]

Однако эти положения не применяются к субподрядчику, предоставляющему услуги строительных грузовиков, для которых лицензия подрядчика не требуется [216], при условии, что выполняются все следующие четыре критерия [217]:

Субподрядчик — это коммерческое предприятие, созданное как единоличное предприятие, товарищество, общество с ограниченной ответственностью, товарищество с ограниченной ответственностью или корпорация. [218]

Для работ, выполняемых после 1 января 2020 года, субподрядчик регистрируется в Департаменте производственных отношений в качестве подрядчика общественных работ [219] независимо от того, предусматривает ли субподряд общественные работы.[220]

Субподрядчик использует своих сотрудников для выполнения строительных услуг по транспортировке грузов, если только субподрядчик не является индивидуальным предпринимателем, который управляет собственным грузовиком для выполнения всего субподряда и имеет действующее разрешение на автотранспорт, выданное Департаментом транспортных средств. [221]

Субподрядчик ведет переговоры и заключает договор с лицензированным подрядчиком и получает вознаграждение от него напрямую. [222]

Для работ, выполненных после 1 января 2020 года, любое коммерческое предприятие, которое предоставляет услуги строительных грузовиков лицензированному подрядчику, использующему более одного грузовика, должно считаться работодателем для всех водителей этих грузовиков. [223]

Термин «строительные автотранспортные услуги» означает услуги по транспортировке и транспортировке грузовиков, предоставляемые в строительной отрасли в соответствии с контрактом с лицензированным подрядчиком, использующим транспортные средства, требующие водительских прав для работы или имеющие полную массу транспортного средства 26 001 или более фунтов. [ 224]

Этот раздел применяется только к работам, выполненным до 1 января 2022 года. [225]

Эти положения не запрещают физическому лицу, владеющему грузовиком, работать в качестве сотрудника автотранспортной компании и использовать этот грузовик в рамках этой работы.[226] Кроме того, отдельному сотруднику, предоставляющему собственный грузовик для использования автотранспортной компанией-работодателем, компания-работодатель должна возместить разумные расходы, понесенные за использование принадлежащего сотруднику грузовика. [227]

Исключение для агрегатора данных

В разделе 2782 Трудового кодекса установлено исключение для агрегатора данных. В частности, ABC Test и решение Dynamex не применяются к отношениям между агрегатором данных и лицом, предоставляющим обратную связь агрегатору данных.[228] Решение Borello применяется при следующих четырех условиях [229]:

Человек свободен от контроля и указаний агрегатора данных в отношении сути и содержания обратной связи. [230]

Любое вознаграждение, уплаченное за предоставленную обратную связь, если пропорционально почасовой основе, является суммой, эквивалентной или превышающей минимальную заработную плату. [231]

Характер запрошенной обратной связи требует, чтобы лицо, предоставляющее обратную связь агрегатору данных, проявляло независимое суждение и свободу действий.[232]

Человек имеет возможность отклонять запросы обратной связи без каких-либо санкций со стороны агрегатора данных. [233]

Подраздел (а) (2) дает определения для этого раздела. Во-первых, термин «агрегатор данных» означает бизнес, исследовательское учреждение или организацию, которая запрашивает и собирает отзывы о пользовательском интерфейсе, продуктах, услугах, людях, концепциях, идеях, предложениях или опыте от лиц, желающих их предоставить. [234] Во-вторых, «минимальная заработная плата» означает минимальную заработную плату местного или государственного уровня, в зависимости от того, какая из них больше.[235]

Исключены определенные профессии

В статье 2783 Трудового кодекса определенные профессии освобождены от уплаты налогов. В частности, ABC Test и решение Dynamex не применяются к следующим профессиям. [236] Определение статуса сотрудника или независимого подрядчика для лиц, занимающихся этими профессиями, регулируется решением Borello . [237]

Физическое или юридическое лицо, имеющее лицензию Департамента страхования [238], или лицо, которое обеспечивает андеррайтинговые проверки, аудит премий, управление рисками или работу по контролю убытков в сфере страхования и финансовых услуг.[239]

Врач и хирург, дантист, ортопед, психолог или ветеринар, имеющие лицензию штата Калифорния [240], выполняющие профессиональные или медицинские услуги, предоставляемые медицинскому учреждению или от него, включая юридическое лицо, организованное как индивидуальное предприятие, партнерство или профессиональное предприятие. корпорация [241]. Обратите внимание, что это положение не обходит, не подрывает и не ограничивает права согласно федеральному закону на организацию и ведение коллективных переговоров. [242]

Физическое лицо, имеющее действующую лицензию от штата Калифорния и практикующее одну из следующих признанных профессий: юрист, архитектор, ландшафтный архитектор, инженер, частный детектив или бухгалтер.[243]

Брокер-дилер по ценным бумагам или инвестиционный консультант или их агенты и представители, которые являются одним из следующих [244]:

Зарегистрировано Комиссией по ценным бумагам и биржам или Регулирующим органом финансовой отрасли. [245]

Лицензия штата Калифорния [246]. [247]

Продавец по прямым продажам [248] при соблюдении условий исключения из работы в соответствии с этим разделом. [249]

Продавец промышленного жилья, на который распространяются все предусмотренные законом обязательства [250], включая все правила, принятые Министерством жилищного строительства и общественного развития в отношении продавцов искусственного жилья, а также все другие обязательства продавцов промышленного жилья перед представителями общественности. [251]

Коммерческий рыболов, работающий на американском судне. [252] Кроме того, в Подразделе (g) (1) приводится ряд важных определений для целей Раздела 2783. Во-первых, термин «американское судно» [253] имеет то же значение, что и термин, используемый в Кодексе страхования от безработицы [ 254].

Во-вторых, термин «коммерческий рыболов» [255] означает лицо, имеющее действующую безотзывную лицензию на коммерческий рыбный промысел [256].

В-третьих, фраза «работа на американском судне» [257] означает изъятие или попытку вылова рыбы, моллюсков или других рыбных ресурсов государства любыми способами и включает каждого человека на борту американского судна, эксплуатируемого в рыболовных целях. которое прямо или косвенно участвует в добыче этих сырых продуктов рыболовства, включая обслуживание судна или оборудования, используемого на борту судна.Однако «работа на американском судне» не распространяется на кого-либо на борту лицензированного коммерческого рыболовного судна в качестве посетителя или гостя, который прямо или косвенно не участвует в отлове.

Это подразделение перестает действовать с 1 января 2023 года, если оно не продлено Законодательным собранием. [258]

Распространитель газет, работающий по контракту с издателем газеты, и распространитель газет, работающий по контракту с издателем или распространителем газет.[259] Кроме того, в Подразделе (h) (1) приводится ряд важных определений для целей Раздела 2783.

Во-первых, термин «газета» [260] означает газету с общим тиражом [261] и любую другую публикацию, распространяемую среди населения в целом как расширение или замену собственной публикации этой газеты, независимо от того, обозначена ли эта публикация как «покупатели. «руководство», как зонированное издание, или иначе.

Во-вторых, термин «издатель» [262] означает физическое или юридическое лицо, которое управляет коммерческими операциями газеты, включая ее распространение.В-третьих, термин «распространитель газет» [263] означает физическое или юридическое лицо, которое заключает договор с издателем на распространение газет среди населения. В-четвертых, термин «носитель» [264] означает лицо, которое осуществляет физическую доставку газеты покупателю или читателю.

Кроме того, это подразделение перестает действовать с 1 января 2021 г., если оно не продлено Законодательным собранием. [265]

Лицо, участвующее в программе международного обмена посетителями, которое получило и сохраняет полное официальное назначение Государственного департамента США [266] с целью проведения, а не участия в программах международного и культурного обмена посетителями, и которое полное соответствие применимым федеральным нормам [267].[268]

Судья соревнований, обладающий специальными навыками или опытом, предоставляющий услуги, требующие осмотрительности и независимого суждения организации в целях определения результата или обеспечения соблюдения правил соревнования. Это включает, помимо прочего, арбитра или рефери-любителя. [269]

Исключение для мотоклуба

В разделе 2784 Трудового кодекса закреплено освобождение мотоклубов. В частности, тест ABC и решение Dynamex не применяются к отношениям между мотоклубом, имеющим сертификат полномочий [270], и физическим лицом, оказывающим услуги в соответствии с контрактом между мотоклубом и третьей стороной о предоставлении мотоклуба. услуги с использованием сотрудников и транспортных средств третьей стороны.[271]

Вместо этого определение статуса сотрудника или независимого подрядчика поставщика бизнес-услуг регулируется решением Borello , если автоклуб демонстрирует, что третья сторона является отдельным и независимым от автоклуба бизнесом. [272]

Прочие положения

Раздел 2785 предусматривает, что Раздел 2775 Трудового кодекса «не является изменением, но декларирует существующий закон в отношении приказов о заработной плате Комиссии по промышленному благосостоянию и нарушений этого кодекса, касающихся приказов о заработной плате».[273] Кроме того, «поскольку применение Разделов 2776 к Разделу 2784 освобождает работодателя от ответственности, эти разделы должны применяться задним числом к ​​существующим претензиям и искам в максимальной степени, разрешенной законом». [274]

За оговоренными исключениями, статья 1.5 применяется к работам, выполненным 1 января 2020 г. или позднее. [275] Наконец, если нанимающая организация может продемонстрировать соблюдение всех условий, изложенных в любом из Разделов 2776–2784, тогда Раздел 2775 и решение Dynamex не применяются к этой организации, а вместо этого определение статуса занятости физического лица как наемного работника или независимого подрядчика регулирует решение Borello .[276]

Судебный запрет

Раздел 2786 предусматривает, что, в дополнение к любым другим доступным средствам правовой защиты, иск о судебном запрете для предотвращения продолжающейся неправильной классификации сотрудников в качестве независимых подрядчиков может быть возбужден против предполагаемого работодателя в суде компетентной юрисдикции Генеральным прокурором, окружным прокурором, или городским прокурором города с населением более 750000 человек, или городским прокурором в городе и округе, или, с согласия окружного прокурора, городским прокурором в городе, имеющем штатную должность городской прокурор от имени жителей штата Калифорния по их собственной жалобе или по жалобе совета директоров, должностного лица, лица, корпорации или ассоциации.

Оговорка о делимости

Раздел 2787 предусматривает, что положения этой новой статьи 1.5 Трудового кодекса являются отдельными [277].

Положения Кодекса о доходах и налогах

Раздел 3 законопроекта внес поправки в раздел 17020.12 Кодекса доходов и налогообложения Калифорнии (CRTC), добавив Подраздел (a) и создав Подраздел (b) с предшествующим положением закона. В Разделе 3 законопроекта сохранена существующая формулировка Раздела 17020.12 CRTC, и он обозначен как Подраздел (b) [278].Новый Подраздел (a) был добавлен, чтобы прояснить, что для целей CRTC, касающегося Закона о подоходном налоге с физических лиц [279], определение того, является ли работник служащим, производится в соответствии с положениями Трудового кодекса, установленными AB 2257.

Раздел четвертый законопроекта добавил раздел 18406 в CRTC, касающийся администрирования законодательства о франчайзинге и подоходном налоге [280]. Это новое положение закона также разъясняет, что для целей CRTC определение того, является ли работник служащим, производится в соответствии с положениями Трудового кодекса, установленными AB 2257. [281]

Раздел 5 законопроекта добавил раздел 21003.5 в CRTC, касающийся Билля о правах налогоплательщиков. [282] Это новое положение закона также разъясняет, что для целей CRTC определение того, является ли работник служащим, производится в соответствии с положениями Трудового кодекса, установленными AB 2257. [283]

Раздел шестой законопроекта внес поправки в раздел 23045.6 CRTC, добавив Подраздел (а) и создав Подраздел (b) с предшествующим положением закона. В Разделе 3 законопроекта сохранена существующая формулировка Раздела 23045 CRTC.6 и обозначил его как Подраздел (b). [284] Новый Подраздел (a) был добавлен, чтобы прояснить, что для целей CRTC, касающегося Закона о налогах на корпорации [285], определение того, является ли работник служащим, производится в соответствии с положениями Трудового кодекса, установленными AB 2257.

Раздел 7 законопроекта добавил раздел 61001 в CRTC, касающийся штрафа за личную совместную ответственность. [286] Это новое положение закона также разъясняет, что для целей CRTC определение того, является ли работник служащим, производится в соответствии с положениями Трудового кодекса, установленными AB 2257. [287]

Оговорка о срочности

Раздел восьмой [288] законопроекта объявляет эту меру законодательным актом о срочности [289], так что она вступает в силу сразу же после внесения в закон главы, то есть 4 сентября 2020 года.


[1] Dynamex Operations W. Inc. против Верховного суда (2018) 4 Cal.5th 903.

[2] Он просто гласит: «РАЗДЕЛ 1. Статья 2750.3 Трудового кодекса отменена».

[3] Глава 2 озаглавлена ​​«Работодатель и работник.”

[4] Раздел 3 называется «Трудовые отношения».

[5] Подраздел (а) (1) гласит, что «Dynamex» означает Dynamex Operations W. Inc. против Верховного суда (2018) 4 Cal.5th 903.

[6] Подраздел (а) (2) гласит, что «Борелло» означает решение Верховного суда Калифорнии по делу S. G. Borello & Sons, Inc. против Департамента производственных отношений (1989) 48 Cal.3d 341.

[7] См. Раздел 2775 (b) (1) Трудового кодекса .

[9] Раздел 2775 (b) (1) (A) Трудового кодекса.

[10] Раздел 2775 (b) (1) (B) Трудового кодекса.

[11] Раздел 2775 (b) (1) (C) Трудового кодекса.

[12] Включая, но не ограничиваясь, определение «служащий» в подразделе 2 (E) Приказа о заработной плате № 2.

[13] См. Раздел 2775 (b) (2).

[14] S. G. Borello & Sons, Inc. против Департамента производственных отношений (1989) 48 Cal.3d 341 ( Borello ).

[15] Статья 2776 Трудового кодекса.

[16] Эти пять типов предприятий называются «поставщиками бизнес-услуг».

[17] Эти три типа предприятий называются «подрядными предприятиями».

[18] Раздел 2776 (а) Трудового кодекса.

[20] Раздел 2776 (а) (1) Трудового кодекса.

[21] Раздел 2776 (a) (2) Трудового кодекса.

[22] Раздел 2776 (а) (3) Трудового кодекса.

[23] Раздел 2776 (a) (4) Трудового кодекса.

[24] Раздел 2776 (a) (5) Трудового кодекса.

[25] Раздел 2776 (a) (6) Трудового кодекса.

[26] Раздел 2776 (a) (7) Трудового кодекса.

[27] Раздел 2776 (a) (8) Трудового кодекса.

[28] Раздел 2776 (a) (9) Трудового кодекса.

[29] Раздел 2776 (а) (10) Трудового кодекса.

[30] Раздел 2776 (а) (11) Трудового кодекса.

[31] В соответствии с главой 9 (начиная с раздела 7000) Раздела 3 Кодекса бизнеса и профессий.

[32] Раздел 2776 (a) (12) Трудового кодекса.

[33] См. , подраздел (а).

[34] Раздел 2776 (b) Трудового кодекса.

[35] См. Раздел 2810 Трудового кодекса .3.

[36] См. , подраздел (c).

[37] Статья 2777 Трудового кодекса.

[38] Эти пять типов предприятий называются «поставщиками услуг».

[39] Раздел 2777 (а) Трудового кодекса.

[41] Раздел 2777 (а) (1) Трудового кодекса.

[42] Подраздел (a) (1) (A) определяет «бизнес-лицензию» как «включающую лицензию, налоговый сертификат, сбор или эквивалентный платеж, который требуется или взимается местной юрисдикцией ежегодно или в каком-либо другом фиксированном цикле. , как условие предоставления услуг в местной юрисдикции.”

[43] Раздел 2777 (а) (2) Трудового кодекса.

[44] В соответствии с главой 9 (начиная с раздела 7000) Раздела 3 Кодекса бизнеса и профессий.

[45] Раздел 2777 (а) (3) Трудового кодекса.

[46] Раздел 2777 (а) (4) Трудового кодекса.

[47] Раздел 2777 (а) (5) Трудового кодекса.

[48] Раздел 2777 (а) (6) Трудового кодекса.

[49] Раздел 2777 (а) (7) Трудового кодекса.

[50] Раздел 2777 (а) (8) Трудового кодекса.

[51] Раздел 2777 (а) (9) Трудового кодекса.

[52] Раздел 2777 (а) (10) Трудового кодекса.

[53] Раздел 2777 (а) (11) Трудового кодекса.

[54] Раздел 2777 (b) (1) Трудового кодекса.

[55] Раздел 2777 (b) (1) (A) Трудового кодекса.

[56] Раздел 2777 (b) (1) (B) Трудового кодекса.

[58] Раздел 2777 (b) (2) (A) Трудового кодекса.

[59] См. , подраздел (b) (2) (C).

[60] Раздел 2777 (b) (2) (A) Трудового кодекса.

[61] Раздел 2777 (b) (2) (B) Трудового кодекса.

[62] См. Раздел 6401 Трудового кодекса .7 (е) (3) (А).

[63] Раздел 2777 (b) (2) (C) Трудового кодекса.

[64] Раздел 2777 (b) (3) (A) Трудового кодекса.

[65] Посреднические услуги, предоставляемые поставщику услуг справочным агентством, ограничиваются направлениями клиентов и другими административными услугами, вспомогательными для бизнес-операций поставщика услуг. Обратите внимание, что эта плата не вычитается из ставки, установленной или согласованной поставщиком услуг, как указано в Подразделе (а) (10). Там же .

[66] Раздел 2777 (b) (3) (B) Трудового кодекса.

[67] Раздел 2777 (b) Трудового кодекса (5.

)

[68] Раздел 2777 (b) (5) Трудового кодекса.

[70] Раздел 2777 (b) (6) (A) Трудового кодекса.

[72] Раздел 2777 (b) (7) Трудового кодекса.

[73] Раздел 2777 (b) (7) (A) Трудового кодекса.

[74] Раздел 2777 (b) (7) (B) Трудового кодекса.

[75] Указанными организациями являются следующие: Судебный совет Калифорнии, Совет штата Калифорния или любое другое агентство или департамент в штате Калифорния, либо через испытательную организацию, агентство или учебное заведение, одобренное или признанное штатом. или через Реестр переводчиков для глухих, Комиссию по сертификации переводчиков в сфере здравоохранения, Национальный совет по сертификации медицинских переводчиков, Международную ассоциацию конференц-переводчиков, Государственный департамент США или Административное управление судов США.

[76] Раздел 2777 (b) (8) Трудового кодекса.

[77] Раздел 2777 (b) (9) Трудового кодекса.

[78] В соответствии с разделом 122380 Кодекса здоровья и безопасности.

[79] Раздел 2777 (c) Трудового кодекса.

[80] Статья 2778 Трудового кодекса.

[81] Раздел 2778 (а) Трудового кодекса.

[82] Раздел 2778 (а) (1) Трудового кодекса.

[84] Раздел 2778 (а) (2) Трудового кодекса.

[85] Раздел 2778 (а) (3) Трудового кодекса.

[86] Раздел 2778 (а) (4) Трудового кодекса.

[87] Раздел 2778 (а) (5) Трудового кодекса.

[88] Раздел 2778 (а) (6) Трудового кодекса.

[89] Раздел 2778 (b) (1) Трудового кодекса.

[90] Раздел 2778 (b) (2) Трудового кодекса.

[91] Раздел 2778 (b) (2) (A) Трудового кодекса.

[92] Раздел 2778 (b) (2) (B) Трудового кодекса.

[93] Раздел 2778 (b) (2) (C) Трудового кодекса.

[94] В соответствии со статьей 2.6 (начиная с раздела 17550) главы 1 части 3 раздела 7 Кодекса бизнеса и профессий.

[95] По смыслу подраздела (a) Раздела 17550.1 Кодекса бизнеса и профессий и кто освобожден от регистрации в соответствии с подразделом (g) Раздела 17550.20 Кодекса бизнеса и профессий.

[96] Раздел 2778 (b) (2) (D) Трудового кодекса.

[97] Раздел 2778 (b) (2) (E) Трудового кодекса.

[98] Термин «прекрасный художник» означает «лицо, которое создает произведения искусства, которые должны быть оценены в первую очередь или исключительно за их творческое, эстетическое или интеллектуальное содержание, включая рисунки, картины, скульптуры, мозаику, произведения каллиграфии. , произведения графики, поделки или смешанная техника.Раздел 2778 (b) (2) (F) (ii).

[99] Раздел 2778 (b) (2) (F) (i) Трудового кодекса.

[100] Кто имеет лицензию Министерства финансов США для ведения практики в Налоговой службе в соответствии с Частью 10 Подзаголовка A Раздела 31 Свода федеральных правил.

[101] Раздел 2778 (b) (2) (G) Трудового кодекса.

[102] Раздел 2778 (b) (2) (H) Трудового кодекса.

[103] Раздел 2778 (b) (2) (I) Трудового кодекса.

[104] Раздел 2778 (b) (2) (I) (i) Трудового кодекса.

[105] Они должны работать в соответствии с письменным контрактом, в котором указывается размер оплаты и обязательство платить к определенному времени, при условии, что лицо, предоставляющее услуги, не заменяет напрямую сотрудника, который выполнял ту же работу в том же объеме для нанимающая организация; физическое лицо в основном не выполняет работу по месту нахождения нанимающей организации, и физическое лицо не ограничено в работе более чем на одну нанимающую организацию.

[106] Которая включает, но не ограничивается, театральные или коммерческие постановки, новости радиовещания, телевидение и музыкальные клипы.

[108] Раздел 2778 (b) (2) (I) (ii) Трудового кодекса.

[109] Раздел 2778 (b) (2) (I) (iii) Трудового кодекса.

[110] Раздел 2778 (b) (2) (I) (iii) (I) Трудового кодекса.

[111] Раздел 2778 (b) (2) (I) (iii) (II) Трудового кодекса.

[112] Раздел 2778 (b) (2) (J) Трудового кодекса.

[113] Раздел 2778 (b) (2) (K) Трудового кодекса.

[114] Раздел 2778 (b) (2) (L) Трудового кодекса.

[115] Раздел 2778 (b) (2) (L) (i) Трудового кодекса.

[116] Раздел 2778 (b) (2) (L) (ii) Трудового кодекса.

[117] Раздел 2778 (b) (2) (L) (iii) Трудового кодекса.

[118] Раздел 2778 (b) (2) (L) (iv) Трудового кодекса.

[119] Раздел 2778 (b) (2) (L) (v) Трудового кодекса.

[120] Раздел 2778 (b) (2) (L) (vi) Трудового кодекса.

[121] «Мастер-класс» означает специализированный курс ограниченной продолжительности, который не предлагается регулярно нанимающей организацией и преподается экспертом в признанной области художественного творчества, который не работает на нанимающую организацию, чтобы преподавать на регулярной основе. основание.

[122] Раздел 2778 (b) (2) (M) Трудового кодекса.

[123] Как определено в Части 3 (начиная с Раздела 11300) Раздела 4 Кодекса бизнеса и профессий.

[124] Раздел 2778 (b) (2) (N) Трудового кодекса.

[125] Лицензировано в соответствии со Статьей 3 (начиная с Раздела 750) Главы 2.5 Раздела 1 Кодекса общественных ресурсов.

[126] Раздел 2778 (b) (2) (O) Трудового кодекса.

[127] Обратите внимание, что, как было предписано, в Главе 38 это неправильно указано как Подраздел (b), тогда как это должно быть Подразделение (c).Это необходимо исправить законодательно в течение Сессии 2021 года.

[128] Раздел 2778 (c) Трудового кодекса.

[129] В соответствии с Разделом 4 (начиная с Раздела 10000) Кодекса бизнеса и профессий.

[130] Раздел 2778 (c) (1) Трудового кодекса.

[131] В соответствии с разделом 650 Кодекса страхования от безработицы.

[132] Раздел 2778 (c) (2) (A) Трудового кодекса.

[133] Разделом 3200 и след. .

[134] Раздел 2778 (c) (2) (B) Трудового кодекса.

[135] Раздел 2778 (c) (2) (C) Трудового кодекса.

[137] Как определено в разделе 7195 Кодекса бизнеса и профессий.

[138] См. Глава 9.3 (начиная с Раздела 7195) Раздела 3.

[139] Раздел 2778 (c) (2) Трудового кодекса.

[140] Лицензировано в соответствии с разделом Кодекса бизнеса и профессий 7500.2

[141] Раздел 2778 (c) (3) Трудового кодекса.

[142] Трудовой кодекс ст. 2779.

[143] Раздел 2779 (а) Трудового кодекса.

[145] Раздел 2779 (а) (1) Трудового кодекса.

[146] Раздел 2779 (а) (2) Трудового кодекса.

[147] Раздел 2779 (а) (3) Трудового кодекса.

[148] Раздел 2779 (а) (4) Трудового кодекса.

[149] Раздел 2779 (а) (5) Трудового кодекса.

[150] Раздел 2779 (а) (6) Трудового кодекса.

[151] Раздел 2779 (а) (7) Трудового кодекса.

[152] Раздел 2779 (а) (8) Трудового кодекса.

[153] Раздел 2779 (b) Трудового кодекса.

[154] В соответствии с разделом 6401.7 (e) (3) (A) или услуги по уборке, доставке, курьерской доставке, транспортировке, грузоперевозкам, сельскохозяйственной работе, розничной торговле, лесозаготовке, уходу на дому или строительные услуги, кроме мелкого ремонта дома.

[155] Раздел 2779 (c) Трудового кодекса.

[156] Трудовой кодекс, раздел 2780 (а) (1).

[158] Раздел 2780 (a) (1) (A) Трудового кодекса.

[159] Раздел 2780 (a) (1) (B) Трудового кодекса.

[160] Раздел 2780 (a) (1) (C) Трудового кодекса.

[161] Раздел 2780 (a) (1) (D) Трудового кодекса.

[162] Раздел 2780 (a) (1) (E) Трудового кодекса.

[163] Раздел 2780 (a) (1) (F) Трудового кодекса.

[164] Раздел 2780 (a) (1) (G) Трудового кодекса.

[165] Раздел 2780 (a) (1) (H) Трудового кодекса.

[166] Раздел 2780 (a) (1) (I) Трудового кодекса.

[167] Раздел 2780 (а) (1) (J) Трудового кодекса.

[168] Раздел 2780 (а) (2) Трудового кодекса.

[169] Поскольку этот термин обычно используется в кино- и телеиндустрии.

[170] Раздел 2780 (a) (2) (A) Трудового кодекса.

[171] Раздел 2780 (a) (2) (B) Трудового кодекса.

[172] Раздел 2780 (а) (3) Трудового кодекса.

[173] Раздел 2780 (а) (4) Трудового кодекса.

[174] Закон о национальных трудовых отношениях, 29 U.S.C. Раздел 151 и след. .

[175] Раздел 2780 (a) (4) (A) Трудового кодекса.

[176] Раздел 2780 (a) (4) (B) Трудового кодекса.

[177] Обратите внимание, что любая такая заработная плата, возмещение ущерба и причитающиеся штрафы определяются в соответствии с применимыми положениями Трудового кодекса, приказами о заработной плате Комиссии по промышленному благосостоянию или применимыми местными законами.

[178] Раздел 2780 (a) (4) (B) (i) Трудового кодекса.

[179] Раздел 2780 (a) (4) (B) (ii) Трудового кодекса.

[180] Раздел 2780 (a) (4) (C) Трудового кодекса.

[181] Раздел 2780 (b) (1) Трудового кодекса.

[183] ​​Раздел 2780 (b) (1) (A) Трудового кодекса.

[184] Раздел 2780 (b) (1) (B) Трудового кодекса.

[185] Раздел 2780 (b) (1) (C) Трудового кодекса.

[186] Раздел 2780 (b) (2) Трудового кодекса.

[187] Раздел 2780 (b) (3) (A) Трудового кодекса.

[188] Раздел 2780 (b) (3) (B) Трудового кодекса.

[189] Раздел 2780 (b) (3) (C) Трудового кодекса.

[190] Раздел 2780 (b) (3) (D) Трудового кодекса.

[191] Раздел 2780 (b) (3) (E) Трудового кодекса.

[192] Раздел 2780 (b) (3) (F) Трудового кодекса.

[194] Раздел 2780 (b) (3) (G) Трудового кодекса.

[195] Раздел 2780 (c) Трудового кодекса.

[197] Раздел 2780 (c) (1) Трудового кодекса.

[198] Раздел 2780 (c) (1) (A) Трудового кодекса.

[200] Раздел 2780 (c) (1) (B) Трудового кодекса.

[201] Раздел 2780 (c) (1) (C) Трудового кодекса.

[202] Раздел 2780 (c) (1) (D) Трудового кодекса.

[203] Раздел 2780 (c) (2) Трудового кодекса.

[204] Как определено в подразделе (b).

[205] Раздел 2780 (c) (3) Трудового кодекса.

[206] Раздел 2780 (c) (4) Трудового кодекса.

[207] Трудовой кодекс ст. 2781.

[209] Раздел 2781 (а) Трудового кодекса.

[210] Раздел 2781 (b) Трудового кодекса.

[211] Раздел 2781 (c) Трудового кодекса.

[212] Раздел 2781 (d) Трудового кодекса.

[213] Раздел 2781 (е) Трудового кодекса.

[214] Раздел 2781 (f) Трудового кодекса.

[215] Раздел 2781 (g) Трудового кодекса.

[216] Согласно Главе 9 (начиная с Раздела 7000) Раздела 3 Кодекса бизнеса и профессий.

[217] Трудовой кодекс, раздел 2781 (h) (1).

[218] Раздел 2781 (h) (1) (A) Трудового кодекса.

[219] В соответствии с разделом 1725.5.

[220] Раздел 2781 (h) (1) (B) Трудового кодекса.

[221] Раздел 2781 (h) (1) (C) Трудового кодекса.

[222] Раздел 2781 (h) (1) (D) Трудового кодекса.

[223] Раздел 2781 (h) (2) Трудового кодекса.

[224] Раздел 2781 (h) (3) Трудового кодекса.

[225] Раздел 2781 (h) (4) Трудового кодекса.

[226] Трудовой кодекс, раздел 2781 (h) (5).

[228] Раздел 2782 (а) (1) Трудового кодекса.

[230] Раздел 2782 (a) (1) (A) Трудового кодекса.

[231] Раздел 2782 (a) (1) (B) Трудового кодекса.

[232] Раздел 2782 (a) (1) (C) Трудового кодекса.

[233] Раздел 2782 (а) (1) (D) Трудового кодекса.

[234] Раздел 2782 (a) (2) (A) Трудового кодекса.

[235] Раздел 2782 (a) (2) (B) Трудового кодекса.

[236] Статья 2783 Трудового кодекса.

[238] В соответствии с Главой 5 (начиная с Раздела 1621), Главы 6 (начиная с Раздела 1760) или Главы 8 (начиная с Раздела 1831) Части 2 Раздела 1 Кодекса страхования.

[239] Раздел 2783 (а) Трудового кодекса.

[240] В соответствии с Разделом 2 (начиная с Раздела 500) Кодекса бизнеса и профессий.

[241] Как определено в Разделе 13401 Корпоративного кодекса.

[242] Раздел 2783 (b) Трудового кодекса.

[243] Раздел 2783 (с) Трудового кодекса.

[244] Раздел 2783 (d) Трудового кодекса.

[245] Раздел 2783 (d) (1) Трудового кодекса.

[246] Согласно Главе 2 (начиная с Раздела 25210) или Главе 3 (начиная с Раздела 25230) Раздела 1 Части 3 Раздела 4 Корпоративного кодекса.

[247] Раздел 2783 (d) (2) Трудового кодекса.

[248] Как описано в Разделе 650 Кодекса страхования от безработицы.

[249] Раздел 2783 (е) Трудового кодекса.

[250] Согласно Части 2 (начиная с Раздела 18000) Раздела 13 Кодекса здоровья и безопасности.

[251] Раздел 2783 (f) Трудового кодекса.

[252] Раздел 2783 (g) Трудового кодекса.

[253] Раздел 2783 (g) (1) (A) Трудового кодекса.

[254] Определено в Разделе 125.5 Кодекса страхования от безработицы.

[255] Раздел 2783 (g) (1) (B) Трудового кодекса.

[256] Выдано в соответствии со Статьей 3 (начиная с Раздела 7850) Главы 1 Части 3 Раздела 6 Кодекса о рыбе и охоте.

[257] Раздел 2783 (g) (1) (C) Трудового кодекса.

[258] Раздел 2783 (g) (4) Трудового кодекса.

[259] Раздел 2783 (h) Трудового кодекса.

[260] Раздел 2783 (h) (1) (A) Трудового кодекса.

[261] Как определено в разделе 6000 Правительственного кодекса.

[262] Раздел 2783 (h) (1) (B) Трудового кодекса.

[263] Раздел 2783 (h) (1) (C) Трудового кодекса.

[264] Раздел 2783 (h) (1) (D) Трудового кодекса.

[265] Раздел 2783 (h) (2) Трудового кодекса.

[266] Согласно Части 62 (начиная с Раздела 62.1) Раздела 22 Свода федеральных правил.

[267] В соответствии с Частью 62 (начиная с Раздела 62.1) Раздела 22 Свода федеральных правил.

[268] Раздел 2783 (i) Трудового кодекса.

[269] Раздел 2783 (j) Трудового кодекса.

[270] Выдано в соответствии с Главой 2 (начиная с Раздела 12160) Части 5 Раздела 2 Кодекса страхования.

[271] Статья 2784 Трудового кодекса.

[273] См. , подраздел (а).

[274] См. , подраздел (b).

[275] См. , подраздел (c).

[276] См. , подраздел (d).

[277] В нем говорится следующее: «Если какое-либо положение данной статьи или ее применения будет признано недействительным, эта недействительность не повлияет на другие положения или приложения, которые могут быть выполнены без недействительного положения или применения.”

[278] Этот раздел теперь гласит следующее: «(b) Раздел 7701 (a) (20) Налогового кодекса, касающийся определения« служащий », применяется, если иное не предусмотрено».

[279] Что является частью 10 CRTC.

[280] Что является частью 10. 2 CRTC.

[281] Раздел 18406 CRTC гласит: «Для целей данной части, за исключением случаев, когда предусмотрено иное, определение того, является ли физическое лицо служащим, регулируется статьей 1.5 (начиная с раздела 2775) главы 2 раздела 3 Трудового кодекса ».

[282] Что является частью 10.7 CRTC.

[283] Раздел 21003.5 CRTC гласит: «Для целей данной части, если не предусмотрено иное, определение того, является ли физическое лицо сотрудником, регулируется статьей 1.5 (начиная с раздела 2775) главы 2 Раздела. 3 Трудового кодекса ».

[284] Это подраздел теперь гласит следующее: «(b) Раздел 7701 (a) (20) Налогового кодекса, касающийся определения« служащий », применяется, если не предусмотрено иное.”

[285] Что является частью 11 CRTC.

[286] Что является частью 32 CRTC.

[287] Раздел 61001 CRTC гласит: «Для целей данной части, если не предусмотрено иное, определение того, является ли физическое лицо служащим, регулируется статьей 1. 5 (начиная с раздела 2775) главы 2 Раздела. 3 Трудового кодекса ».

[288] В соответствии со Статьей IV, Разделом 8 (d) Конституции Калифорнии, закон о срочности должен содержать изложение фактов, которые необходимо изложить в одном разделе законопроекта.В AB 2257 факты, составляющие необходимость, следующие: «Чтобы предприятия и рабочие имели немедленную ясность в отношении конкретных стандартов, используемых для определения классификации занятости человека, работающего в профессиях, на которые распространяется действие этого законодательства, включая музыкантов, различных профессионалов в области музыки звукозаписывающая компания, писатели, фотографы, видеооператоры, фоторедакторы, иллюстраторы и другие лица, необходимо, чтобы этот акт вступил в силу немедленно ».

[289] Закон о срочности — это закон, который «необходим для немедленного сохранения общественного спокойствия, здоровья или безопасности.”Законы о срочности изложены в статье IV, раздел 8 (d) Конституции Калифорнии. В соответствии с Конституцией штата они вступают в силу немедленно.

© 2020 Тихоокеанский университет, Калифорния. Все права защищены. National Law Review, Том X, номер 256

Поправки к трудовому кодексу Болгарии от июля 2015 г.

На прошлой неделе вступил в силу ряд поправок к закону о труде Болгарии, которые призваны облегчить положение в основном средних, малых и микропредприятий, а также сельскохозяйственных производителей.В этой статье изложены некоторые из наиболее важных положений, опубликованных в Государственном вестнике № 54 от 17.07.2015.

Однодневный трудовой договор

Поправками в ТК от июля 2015 г. впервые введены однодневные контракты — ст. 114a ЗК, таким образом, что сфера действия этого положения ограничена, а заключение однодневных контрактов допустимо только для деятельности в области садоводства и только в том случае, если они не требуют специальной подготовки служащих и рабочих. Такой договор может быть заключен только между работником и зарегистрированным сельскохозяйственным производителем. Заключить такого рода контракты сможет любой человек, а их общая продолжительность не должна превышать 90 дней в течение одного календарного года. Важной особенностью с точки зрения последствий социального страхования является то, что по таким контрактам работники будут застрахованы исключительно от инвалидности в результате болезни, старости и смерти или несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний. Кроме того, время, проведенное на работе по такому типу контракта, не считается стажем работы.

Трудовая книжка служащих и рабочих

Арт. В Трудовой кодекс был добавлен 128b, согласно которому работодатель обязан вести трудовую книжку работника, храня все документы, касающиеся образования, существования, изменения и прекращения их трудовых отношений.

Изменение рабочего времени

Наиболее обсуждаемое изменение — это недавно введенная возможность для работодателей определять гибкий рабочий график. Таким образом, согласно новому п. 3 ст.139 LC, если в один прекрасный день сотрудник / рабочий работает меньше обычного дневного рабочего времени, он может впоследствии работать дольше, чем обязательное присутствие в определенные часы другого дня, чтобы восполнить потерянные часы. До сих пор такая гибкость достигалась за счет введения так называемого суммарного учета рабочего времени — ст. 142 (2) LC. Следует иметь в виду, что, поскольку способ отчетности о рабочем времени регулируется Положениями о внутренней трудовой политике предприятия, применение новых правил потребует, чтобы указанные положения предусматривали гибкие ограничения рабочего времени.

Изменения в оплачиваемом ежегодном отпуске

До внесения изменений в ст. 173 ЗК, работодатели заранее определяли график использования оплачиваемого ежегодного отпуска на следующий календарный год. Это создало ряд неудобств как для работодателя, так и для их сотрудников из-за невозможности спланировать распределение ежегодного отпуска между сотрудниками на месяцы вперед, а также из-за непредвиденных производственных потребностей, которые могут возникнуть. Новые законодательные изменения сняли требование о создании таких графиков.Отпуск предоставляется исключительно по письменному распоряжению работодателя.

Также было добавлено, что для служащих и рабочих, исповедующих любую религию, кроме восточного православного христианства, работодатель должен разрешить использование ими оплачиваемого ежегодного отпуска или неоплачиваемого отпуска согласно Ст. 160 (1) ТК на дни соответствующих религиозных праздников, но не более количества дней согласно ст. 154 ЛК.

Арт. 176 (2) ЗК внесены поправки, согласно которым работодатель теперь обязан обеспечить использование отложенного отпуска за предыдущий год не позднее, чем в первые шесть месяцев текущего года с конца календарного года, в котором они озаглавленный.Если работодатель не разрешил использование отпуска в этот период, работник или работник имеет право определять время его использования самостоятельно, уведомив работодателя в письменной форме по крайней мере за 14 дней. До сих пор такого лимита в 6 месяцев не было.

Срок давности неиспользованного отпуска составляет 2 года.

Предложения о внесении дополнительных изменений

Наряду с вышеуказанными поправками в Трудовой кодекс был рассмотрен и обсужден ряд других изменений, которые еще не были приняты.Вот некоторые из них:

Увеличение периода, в течение которого НРА должно быть уведомлено, с трех до семи дней для каждого вновь заключенного трудового договора. На сегодняшний день этот срок составлял три дня по ст. 62 (3) ТК со дня подписания трудового договора, но обязательно до даты его вступления в силу.

В отношении малых и микропредприятий еще предстоит отменить требование, а именно, чтобы работодатель устанавливал правила, обеспечивающие здоровые и безопасные условия труда, которые регулируются Законом о здоровье и безопасности на рабочем месте.В настоящее время каждое предприятие должно заключить договор со Службой медицины труда для оценки связанных с этим рисков и обеспечения здоровых и безопасных условий труда, независимо от конкретных условий производственной среды и от того, можно ли отнести их к категории высокого или низкого риска.

Поправка к ст. 181 (1) ЗК, в соответствии с которым работодатель будет обязан издать правила для внутренней рабочей политики, определяющие права и обязанности сотрудников и рабочих, а также работодателя в рамках их трудовых отношений и регулирующие организацию работы на предприятии в соответствии с особенностями его деятельности.Было предложено отказаться от этого требования для МСП.

Еще одно изменение, затрагивающее МСП, — это предложение об отмене требования о предварительном письменном уведомлении Инспекции труда о продлении рабочего времени, регулируемом ст. 8 (2) Постановления о рабочем времени, перерывах и праздниках.

Работодатель имеет право на расторжение с уведомлением о трудовом договоре с лицом, получившим право на пенсию и достигшим пенсионного возраста.

Предложено исключить защиту матерей детей до трех лет в случаях дисциплинарного увольнения работника или работника.

Автор обзора, г-жа Десислава Иванова, работает в юридической фирме Ruskov and Coll. в Софии

Раздел 7 Пособия и претензии

Раздел 7 Пособия и претензии

Sec 590. Право на получение пособий.

1. Право на льготы. Заявитель имеет право накапливать эффективные дни для целей получения прав на получение пособия только в том случае, если он выполнил положения настоящей статьи в отношении подачи своего заявления, включая подачу действительного первоначального заявления, зарегистрированного как полностью безработный, сообщил о своем последующем занятости и безработицы, и явился на работу или иным образом получил уведомление о продолжении его безработицы.

Subd.2 с поправками, внесенными L. 1983, Ch. 415, вступает в силу 5 сентября 1983 г. Утратил силу
L. 1998, Ch 589, вступает в силу 1 апреля 1999 г.

3. Компенсационные периоды. Пособие выплачивается за каждое накопление эффективных дней в течение недели.

4. Продолжительность. Пособия не должны выплачиваться более ста четырех эффективных дней в любом году выплаты пособий, за исключением случаев, предусмотренных в разделе шестьсот один и в подразделе два раздела пятьсот девяносто девять настоящей главы.

Subd. 4 с изменениями, внесенными L. 1971, Ch. 2 с 1 января 1971 г .; с поправками, внесенными
L. 1987, Ch. 457 с 25 октября 1987 г.

5. Размер пособия. (а) Размер еженедельного пособия заявителя составляет одну двадцать шестую вознаграждения, выплаченного в течение наивысшего календарного квартала базового периода работодателями, несущими ответственность за взносы или выплаты вместо взносов в соответствии с настоящей статьей, при условии, что заявителю выплачивается вознаграждение в все четыре календарных квартала в течение его или ее базового периода или альтернативного базового периода.Однако для любого заявителя, которому выплачивается вознаграждение во всех четырех календарных кварталах в течение его или ее базового периода и чье высокое вознаграждение за календарный квартал в течение базового периода составляет три тысячи пятьсот семьдесят пять долларов или меньше, размер пособия должен составлять один двадцать. пятая часть вознаграждения, выплачиваемого в течение наивысшего календарного квартала базового периода работодателями, несущими ответственность за взносы или выплаты вместо взносов в соответствии с настоящей статьей. Еженедельное пособие заявителя составляет одну двадцать шестую среднего вознаграждения, выплачиваемого в течение двух самых высоких кварталов в течение базового периода или альтернативного базового периода работодателями, несущими ответственность за взносы или выплаты вместо взносов в соответствии с настоящей статьей, когда заявителю выплачивается вознаграждение в Однако два или три календарных квартала при условии, что заявитель, чей высокий календарный квартал составляет четыре тысячи долларов или меньше, но больше трех тысяч пятисот семидесяти пяти долларов, должен иметь еженедельное пособие в размере одной двадцать шестой части такого высокого календарного квартала.Однако для любого заявителя, чье вознаграждение выплачивается в течение двух или трех календарных кварталов в течение его или ее базового периода или альтернативного базового периода и чье высокое календарное квартальное вознаграждение в течение базового периода составляет три тысячи пятьсот семьдесят пять долларов или меньше, размер пособия составляет одну двадцать пятую часть вознаграждения, выплачиваемого в течение наивысшего календарного квартала базового периода работодателями, несущими ответственность за взносы или выплаты вместо взносов в соответствии с настоящей статьей. Любой заявитель, чье высокое календарное квартальное вознаграждение в течение базового периода составляет более трех тысяч пятисот семидесяти пяти долларов, не имеет еженедельного вознаграждения менее ста сорока трех долларов.Рассчитанная таким образом сумма еженедельного пособия, не кратная одному доллару, должна быть снижена до следующего числа, кратного одному доллару. В первый понедельник сентября тысяча девятьсот девяносто восьмого года размер еженедельного пособия не должен превышать триста шестьдесят пять долларов и быть меньше сорока долларов до первого понедельника сентября две тысячи, когда максимальный размер пособия, выплачиваемого в соответствии с в это подразделение равняется половине средней по штату еженедельной заработной платы за оплачиваемую работу, рассчитанную отделом не ранее первого июля, две тысячи и не позднее первого августа, две тысячи, округленные до наименьшей суммы в долларах.В первый понедельник октября две тысячи четырнадцатого года и после него еженедельное пособие не должно быть меньше ста долларов и не должно превышать четырехсот двадцати долларов до первого понедельника октября, две тысячи пятнадцатого года, когда максимальная сумма пособия будет составлять четыреста двадцать пять долларов, до первого понедельника октября, две тысячи шестнадцати лет, когда максимальная сумма пособия будет составлять четыреста тридцать долларов, до первого понедельника октября, две тысячи семнадцать, когда максимальная сумма пособия составит четыреста тридцать- пять долларов, до первого понедельника октября две тысячи восемнадцатого года, когда максимальная сумма пособия будет составлять четыреста пятьдесят долларов, до первого понедельника октября две тысячи девятнадцатого года, когда максимальная сумма пособия составит тридцать шесть процентов от средней еженедельной заработной платы, до первого понедельника октября две тысячи двадцать, когда максимальная сумма пособия составит тридцать восемь процентов от средней недельной заработной платы, до первого понедельника 2 октября две тысячи двадцать первого года, когда максимальная сумма пособия будет составлять сорок процентов от средней недельной заработной платы, до первого понедельника октября две тысячи двадцать второго года, когда максимальная сумма пособия будет составлять сорок два процента от средней заработной платы. недельная заработная плата, до первого понедельника октября две тысячи двадцать третьего года, когда максимальная сумма пособия будет составлять сорок четыре процента от средней недельной заработной платы, до первого понедельника октября две тысячи двадцать четыре года, когда максимальная сумма пособия будет составлять сорок шесть процентов от средней недельной заработной платы до первого понедельника октября две тысячи двадцать пятого года, когда максимальная сумма пособия будет составлять сорок восемь процентов от средней недельной заработной платы, до первого понедельника октября две тысячи двадцать -шесть, а затем каждый год в первый понедельник октября, когда максимальная сумма пособия должна составлять пятьдесят процентов от средней недельной заработной платы, при условии, что ни в коем случае максимальная сумма пособия не может быть уменьшена с предыдущий год.
(b) Невзирая на вышесказанное, максимальная сумма пособия не может увеличиваться в соответствии с графиком, изложенным в параграфе (а) этого подразделения, в любой год, в котором, по мнению уполномоченного, остаток фонда не достиг или превышал тридцать процентов среднего мультипликатора высокой стоимости, как это определено в 20 CFR Часть 606 в качестве стандарта для получения беспроцентных федеральных займов, по крайней мере в один день в период с 1 апреля по 30 июня того же календарного года, что и увеличение вступят в силу. Если после такой приостановки увеличения максимальной суммы пособия комиссар определит, по крайней мере, в один день в период с первого апреля по тридцатое июня, что остаток фонда больше, чем такой тридцатипроцентный средний мультипликатор высоких затрат, то максимальный размер пособия увеличивается до процента за год, который ранее планировалось установить в соответствии с параграфом (а) этого подразделения, если бы увеличение не было приостановлено, и ежегодно увеличивать его в дальнейшем в соответствии с графиком, изложенным в параграфе (а) этого подразделения.Такое отстранение ни в коем случае не должно приводить к уменьшению максимальной суммы пособия до уровня, меньшего, чем сумма, предоставленная в последний год получения пособия.

Действует с 1 января 2019 г.

Бывшая Subd. 5 отменен, а прежний подраздел 7 перенумерован в подраздел. 5 Л. 1977, гл. 675,
с 4 сентября 1978 г .; с изменениями L. 1983, Ch. 415, действует с 9 июля 1984 г. и L. 1989 г.,
Ch. 38, вступил в силу 17 апреля 1989 г. С поправками, внесенными L. 1998, Ch 689, вступившим в силу 13 августа 1998 г.
Subd. 5 отменен и новый Subd. 5 добавлено L. 1998, Ch. 589, действующий с 1 апреля 1999 г., и
, дополнительно отмененный и добавленный L. 1998, Ch. 589, действует с 1 января 2000 г.
Subd. 5 с изменениями, внесенными L. 2003, гл. 413, вступил в силу 26 августа 2003 г., и с поправками, внесенными L. 2013, Ch. 57, действует с 1 января 2014 г.

6. Требование об уведомлении. День действия не засчитывается ни для каких целей, кроме дней действия, о которых уведомление было направлено в порядке, установленном уполномоченным.

Бывшая Subd .6 отменена, а бывшая Subd. 8 перенумерован в Subd. 6 Л. 1988, гл. 675,
с 1 января 1978 г.

7. Срок ожидания. Заявитель не имеет права накапливать эффективные дни для целей выплаты пособий до тех пор, пока он не накопит период ожидания в четыре эффективных дня либо полностью в течение недели, в которой он подал действительное первоначальное требование, либо частично в течение этой недели и частично в пределах своей выгоды. год подачи иска.

Бывшая Subd. 7 отменен и бывший Subd. 9 перенумерован в Subd. 7 Л. 1977, гл. 675.
С изменениями, внесенными L. 1983, Ch. 415 с 5 сентября 1983 г. и L. 1998 г., гл. 9, вступивший в силу
5 января 1998 г., и измененные положения, отмененные L. 1998, Ch. 9 с 1 февраля 1998 г.

8. Выплата пособий профессиональным спортсменам. Если практически вся занятость заявителя в течение его базового периода связана с участием в спортивных или спортивных мероприятиях, либо на тренировках, либо на подготовке к такому участию, никакие пособия не выплачиваются за любую неделю, начинающуюся в течение периода между двумя последовательными спортивными сезонами или аналогичными. периоды, при условии, что есть разумная уверенность в том, что заявитель будет оказывать услуги в таком качестве в течение обоих таких сезонов или аналогичных периодов.Для целей этого подразделения «разумная гарантия» означает письменный договор о том, что заявитель будет оказывать услуги в том же качестве в течение следующего спортивного сезона или аналогичного периода, или предложение услуг заявителем в следующем сезоне или аналогичном периоде и заинтересованность работодателя в его приеме на работу.

Subd. 8, как добавлено L. 1977, Ch. 675 с 1 января 1978 года. Бывшая Subd. 8
переименован в Subd. 6.

9. Льготы по трудоустройству иностранцами-нелегалами.

(а) Вознаграждение, полученное заявителем, который был иностранцем на момент выплаты такого вознаграждения, не принимается во внимание для целей установления прав на пособия в соответствии с настоящей статьей, если только заявитель не был затем законно допущен к постоянному проживанию в Соединенных Штатах. , затем законно присутствовал для целей оказания таких услуг или постоянно проживал в Соединенных Штатах в соответствии с законом, включая законно присутствующего истца в соответствии с разделами 207 или 208 Федерального закона об иммиграции и гражданстве.

Параграф (a) с поправками, внесенными L. 1991, Ch. 248 с 1 июля 1991 г., с поправками, внесенными L. 1998, Ch. 589, действует с 1 апреля 1999 г.

(b) Определение того, что пособия не подлежат выплате истцу из-за его иностранного статуса, должно быть сделано только при наличии преобладающих доказательств и вступает в силу только в том случае, если оно соответствует разделу 3304 (а) (14). ) Федерального закона о налоге на безработицу.

(c) Любые данные или информация, требуемые от заявителя для определения того, не выплачиваются ли ему пособия из-за его статуса иностранца, должны единообразно требоваться от всех заявителей.

(d) Иностранец, не имеющий права согласно 8 USC 1621 (a), имеет право на получение пособия, при условии, что такой иностранец имеет право на получение пособия в соответствии с положениями настоящей статьи и раздела 3304 (a) (14) федерального закона о налоге на безработицу. .

Subd. 9, добавлено L. 1977, гл. 675 с 1 января 1978 года. Бывшая Subd. 9 перенумерован в Subd. 7. Subd. 9 (d) добавлено L. 2013, Ch. 57 с 29 марта 2013 г.

10. Льготы, основанные на профессиональной занятости в учебных заведениях.Если заявитель работал в учебном, исследовательском или основном административном учреждении в образовательном учреждении или выполнял услуги в таком учреждении в таком качестве во время работы в агентстве образовательных услуг, следующее применяется к любой неделе, начинающейся в течение периода между двумя последовательными академическими годами или семестрами или в течение аналогичного периода между двумя обычными, но не следующими друг за другом сроками, если это предусмотрено контрактом, при условии, что истец имеет контракт на выполнение или есть разумная уверенность в том, что заявитель будет оказывать услуги в такая способность для любого такого учебного заведения или учебных заведений в течение как таких академических лет или таких сроков, так и любой недели, начинающейся в течение установленного и обычного периода отпусков или каникул, но не между такими академическими сроками или годами, при условии, что заявитель оказывал услуги для такого учебного заведения непосредственно перед периодом отпуска или перерыва в отпуске, и есть разумная уверенность в том, что заявитель будет оказывать любые услуги, описанные в этом подразделе или подразделе одиннадцатом настоящего раздела, в период сразу после такого периода отпуска или перерыва в праздничные дни:

(a) В случае заявителя, у которого нет текущего года выплаты пособий, соответствие заявителя условиям раздела пятьсот двадцать седьмой на любой такой неделе определяется без учета вознаграждения, выплаченного за такую ​​работу.

(b) В случае заявителя, у которого есть текущий год выплаты пособий, никакие пособия не выплачиваются в отношении любой такой недели при условии, что заявитель не выполнил условия статьи пятьсот двадцать седьмой в течение недели, в течение которой истец подал действительный первоначальный иск, если не было учтено вознаграждение, выплаченное за такую ​​работу.

(c) Размер пособия заявителя в отношении любой такой недели определяется или переопределяется без учета вознаграждения, выплаченного за такую ​​работу.

«Агентство образовательных услуг» означает правительственное агентство или правительственное учреждение или индейское племенное образование, которое создано и действует исключительно с целью предоставления одному или нескольким образовательным учреждениям услуг, упомянутых в этом подразделе или подразделе одиннадцать этого раздела. Для целей этого подразделения или подразделения одиннадцатого этого раздела «образовательное учреждение» включает любую некоммерческую общественную художественную школу, которая зарегистрирована в качестве школы попечительским советом университета штата Нью-Йорк.

Subd. 10, как добавлено Л. 1971, гл. 1027, действует с 1 января 1972 года. Изменено L. 1977,
Ch. 675, действует с 1 января 1978 г., L. 1984, гл. 121, действует со 2 апреля 1984 г., L. 1993, Ch. 628,
с 14 августа 1993 г. и L. 1998, Ch. 589, действует с 1 апреля 1999 г. С поправками, внесенными L.2002, Ch. 102, вступает в силу 18 июня 2002 г. и вступает в силу 21 декабря 2000 г. и после этой даты.

11. Льготы, основанные на непрофессиональной занятости в определенных учебных заведениях.Если заявитель работал в образовательном учреждении в иной должности, нежели учебная, исследовательская или основная административная, или выполнял услуги в таком учреждении в таком качестве во время работы в агентстве образовательных услуг, следующее применяется к любой неделе, начинающейся в течение периода между двумя последующими академическими годами или сроками, при условии, что есть разумная уверенность в том, что заявитель будет оказывать услуги в таком качестве для любого такого учебного заведения или учреждений как в течение таких академических лет или сроков, так и в течение любой недели, начинающейся в течение установленного и обычного периода отпусков, или отпускные каникулы, не между такими академическими сроками или годами, при условии, что заявитель оказал услуги для такого учебного заведения непосредственно перед периодом отпуска или отпуском, и есть разумная уверенность в том, что заявитель будет выполнять любые услуги, описанные в этом подразделе или подразделе 10 настоящего раздела в период сразу после такого отпуска на йод или праздничный перерыв:

(a) В случае заявителя, у которого нет текущего года выплаты пособий, соответствие заявителя условиям раздела пятьсот двадцать седьмой на любой такой неделе определяется без учета вознаграждения, выплаченного за такую ​​работу.

(b) В случае заявителя, у которого есть текущий год выплаты пособий, никакие пособия не выплачиваются в отношении любой такой недели при условии, что заявитель не выполнил условия статьи пятьсот двадцать седьмой в течение недели, в течение которой истец подал действительный первоначальный иск, если не было учтено вознаграждение, выплаченное за такую ​​работу.

(c) Размер пособия заявителя в отношении любой такой недели определяется или переопределяется без учета вознаграждения, выплаченного за такую ​​работу.

(d) Несмотря на вышеизложенные положения этого подразделения, заявитель, которому не была предложена возможность оказывать услуги учебному заведению в течение второго из таких академических лет или сроков, имеет право на получение пособий задним числом за каждую неделю, за которую заявитель подали своевременное заявление о выплате пособий, и в выплате пособий было отказано исключительно по причине этого подразделения.

«Агентство образовательных услуг» означает правительственное агентство или правительственное учреждение или индейское племенное образование, которое создано и действует исключительно с целью предоставления одному или нескольким образовательным учреждениям услуг, упомянутых в этом подразделе или подразделе 10 настоящего раздела.

Subd. 11, как добавлено L. 1977, Ch. 675, действует с 1 января 1978 г., с поправками, внесенными L. 1983,
Ch. 554, действует с 20 июля 1983 г., L. 1984, Ch. 121, вступивший в силу 2 апреля 1984 г., и L. 1998 г., гл. 589, вступает в силу с 1 апреля 1999 г. С поправками, внесенными L. 2002, Ch. 102, вступает в силу 28 июня 2002 г. и вступает в силу 21 декабря 2000 г. и после этой даты.

12. Индивидуальный заявитель, получивший определение о праве на получение пособия в соответствии с разделом пятьсот двадцать семь настоящей статьи, может потребовать от уполномоченного пересмотреть размер пособия, на которое такой заявитель имеет право, при следующих обстоятельствах:

(а) (1) истец подал действительный первоначальный иск в соответствии с подразделом один или два раздела пятьсот двадцать седьмой настоящей статьи или, в случае, если истец воспользовался своим правом обратиться к уполномоченному, чтобы определить его или ее льготы в соответствии с параграфом (b) второго подразделения такого раздела, заявитель выбрал базовый период для использования; и

(2) после установления базового периода для использования в соответствии с подпунктом 1 настоящего пункта и в течение десяти дней с даты отправки комиссаром определения размера пособия, на которое заявитель имеет право на такой базовый период. , истец представляет доказательство, удовлетворяющее комиссара и соответствующее данным о заработной плате, содержащимся в системе отчетности о заработной плате штата, поддерживаемой департаментом налогообложения и финансов, или, по собственному усмотрению комиссара, достаточное, чтобы гарантировать его использование в случае, если оно не соответствует такие данные о заработной плате, что он или она имеет не менее двадцати недель работы, как определено в разделе пятьсот двадцать четыре настоящей главы, в такой установленный базовый период.Такое доказательство должно включать квитанции о заработной плате, конверты с платежными ведомостями или аннулированные чеки.

(b) в случае, если заявитель подает ходатайство о пересмотре размера пособия уполномоченному в соответствии с параграфом (а) данного раздела, и половину средней недельной заработной платы из всей заработной платы, выплаченной за все недели занятости за какое доказательство, удовлетворяющее комиссара, было представлено в соответствии с подпунктом два пункта (а) данного раздела в течение установленного базового периода, указанного в таком параграфе, по крайней мере на пять долларов больше суммы еженедельного пособия, рассчитанной в соответствии с подразделом пятым настоящего раздела, Комиссар определяет размер пособия заявителя как такую ​​сумму, но ни в коем случае не может превышать максимальную ставку пособия, действующую в соответствии с подразделом 5 настоящего раздела.

Subd.12 отменен L. 1984, Ch. 121, вступивший в силу 2 апреля 1984 г., и новый Subd. 12 добавлен
L. 2000, Ch. 5, действует с 17 апреля 2000 г.

п. 591. Право на получение пособий.

1. Безработица. Пособия, за исключением случаев, предусмотренных в разделе пятьсот девяносто один-а настоящего раздела, должны выплачиваться только заявителю, который полностью безработный и не может заниматься своей обычной работой или любой другой работой, для которой он в разумных пределах подходит. обучение и опыт.Заявителю, получающему льготы в соответствии с данной статьей, не может быть отказано в таких льготах в соответствии с этим подразделом или подразделом два этого раздела из-за того, что он работал в большом или малом жюри любого штата или Соединенных Штатов.

Subd. 1 с изменениями, внесенными L. 1981, Ch. 446 с 7 июля 1981 г. и L. 1994 г., гл. 596, действует с
с 1 января 1995 года. Действует до 7 декабря 2002 года.

2. Наличие, возможности и поиск работы. За исключением случаев, предусмотренных в разделе пятьсот девяносто один-а настоящего раздела, никакие пособия не выплачиваются любому заявителю, который не является трудоспособным или не готов, не желает и не может работать на своей обычной работе или на любом другом месте. другие, для которых он или она достаточно подготовлены по образованию и опыту, и кто активно не ищет работу.Для того чтобы активно искать работу, заявитель должен систематически и постоянно прилагать усилия для поиска работы. Комиссар должен обнародовать правила, определяющие систематические и постоянные усилия по поиску работы и устанавливающие стандарты для подтверждения усилий по поиску работы.

Subd. 2 с изменениями, внесенными L. 1994, Ch. 596, вступает в силу с 1 января 1995 г., и с поправками, внесенными L. 2013, Ch. 57, действует с 1 января 2014 г.

3. Отпуск или отпуск. (a) Пособие не выплачивается заявителю ни за какой день в течение оплачиваемого отпуска или за оплачиваемый отпуск, и любой такой день не может считаться днем ​​полной безработицы в соответствии с разделом пятьсот двадцать два данной статьи.

(b) Термин «период отпуска», используемый в данном подразделе, означает время, отведенное для целей отпуска в соответствии с коллективным трудовым договором или трудовым договором, либо работодателем и заявителем, его союзом или его представителем. Если в коллективном договоре или трудовом договоре не указано такое время, либо если коллективный договор или трудовой договор отсутствуют, то время, указанное в письменной форме и заранее объявленное работникам работодателем, должно учитываться. такой отпускной период.

(c) Оплачиваемый отпуск или оплачиваемый отпуск — это период отпуска или отпуск, за который заявителю выплачивается выплата или пособие не позднее, чем через тридцать дней после этого, непосредственно его работодателем или через фонд, доверительного управляющего, хранителя или аналогичного средства при условии, что эта сумма была внесена исключительно работодателем от имени заявителя, и сумма, внесенная таким образом работодателем, полностью выплачивается заявителю без каких-либо вычетов, кроме тех, которые требуются по закону, даже если такая выплата или пособие считается в качестве вознаграждения за предыдущие услуги, предоставленные в качестве начисленного договорного права, независимо от того, был ли прекращен трудоустройство.

(d) Любое соглашение, выраженное или подразумеваемое заявителем или его профсоюзом или другим представителем в отношении завода или отдела, закрытого для целей отпуска, само по себе не считается уходом такого сотрудника с рынка труда во время такого отключение во время отпуска или сделать его недоступным для работы на время такого отключения.

Subd. 3 с изменениями, внесенными L. 1963, гл. 794 с 26 апреля 1963 г.

4.(a) Безработное лицо имеет право на получение пособия за любую неделю только в том случае, если такое лицо участвует в услугах по повторному трудоустройству, таких как услуги помощи в поиске работы, доступные в соответствии с любым законом штата или федеральным законом, если это лицо было определено как вероятное исчерпать регулярные льготы и нуждается в услугах по повторному трудоустройству в соответствии с системой профилирования, установленной комиссаром, если комиссар не определяет, что:

(i) физическое лицо оказало такие услуги; или
(ii) существует уважительная причина отказа заявителя участвовать в таких услугах.

(b) Такая система профилирования должна быть создана в соответствии с планом департамента, который должен включать, но не ограничиваться:

(i) — описание методологии профилирования, включая факторы, используемые для определения необходимого участия заявителя в услугах по повторному трудоустройству, и статистическую связь таких факторов с исчерпанием льгот определенными заявителями;
ii) стандарты , которые должны использоваться для обеспечения единообразной оценки всех заявителей по критериям профилирования;
(iii) описание критериев, которые будут использоваться при назначении базовых предлагаемых услуг по повторному трудоустройству;
(iv) процедуры уведомления о праве на апелляцию и обжалования заявителем профилирующей оценки и направления департамента;
(v) оценка степени, в которой услуги по повторному трудоустройству доступны на всей территории штата и доступны для заявителей;
(vi) демонстрация усилий департамента по координации с местными поставщиками услуг по повторному трудоустройству, чтобы избежать дублирования услуг среди поставщиков, предлагающих аналогичные услуги по повторному трудоустройству одной и той же группе участников;
(vii) политики и процедуры для направлений в службы повторного трудоустройства, включая направления к поставщикам, не являющимся отделом; и (viii) руководящие принципы, регулирующие объем предлагаемого образования и навыков или профессиональной подготовки.

(c) Департамент должен во время и в порядке, соответствующем федеральным требованиям, представить временному президенту сената и спикеру собрания отчет о системе профилирования, разрешенной в настоящем документе, за исключением того, что такой отчет:

(i) должен быть представлен временному председателю сената и спикеру собрания не позднее 1 сентября девяносто пятого года и впоследствии ежегодно, а
(ii) должен включать данные о количестве профилируемые лица и количество профилированных лиц, исчерпывающих льготы, а также описание услуг или услуг, предоставленных профилированным лицам, и количество лиц, направленных на услуги по повторному трудоустройству в течение года программы, заканчивающегося тридцатым июнем предыдущего года.

Subd. 4 добавлено L. 1994, Ch. 586 с 1 октября 1994 г.

5. Максимальные комбинированные выплаты. Если заявитель получает пособие в соответствии с подразделом шесть статьи пятнадцатого закона о компенсации работникам, пособие по безработице, на которое претендент может иметь право в соответствии с этой статьей, ограничивается разницей между размером компенсационного пособия работникам и одним пособием. сто процентов средней недельной заработной платы заявителя.

Subd.5, как добавлено L. 1996, Ch. 635, действует с 10 сентября 1996 г.

6. Выплата при увольнении. (a) Никакие пособия не должны выплачиваться заявителю за любую неделю в течение периода увольнения, за который заявитель получает увольнительное пособие, и ни один день в течение такой недели не может считаться днем ​​полной безработицы в соответствии с разделом пятьсот двадцать два настоящей статьи. , если размер еженедельной выплаты при увольнении превышает максимальную ставку недельного пособия.
(b) Термин «увольнительное пособие», используемый в этом подразделе, означает один или несколько платежей, производимых работодателем работнику в связи с его или ее увольнением со службы работодателя, независимо от того, связан ли работодатель юридическими обязательствами по контракту. , устав или иным образом производить такие платежи.Срок не включает выплаты пенсий, выхода на пенсию, накопленного отпуска и медицинского страхования или выплаты дополнительных пособий по безработице.
(c) Термин «период увольнения», используемый в этом подразделе, означает время, определенное в течение недель выплаты увольнения, относящейся к недельному заработку заявителя в соответствии с коллективным договором, трудовым договором, политикой увольнения работодателя, соглашением об увольнении с с работодателем или другое подобное соглашение. Если в таком соглашении, контракте или политике не указан период увольнения, то период увольнения должен быть временем, заранее установленным работодателем в письменной форме и считающимся периодом увольнения.Если период времени не указан, период увольнения начинается на следующий день после последнего дня работы заявителя. Если выплата при увольнении производится единовременно или на неопределенный период, выплаты при увольнении распределяются еженедельно, начиная со дня, следующего за последним днем ​​работы заявителя, и заявитель не имеет права на получение пособия в течение любой недели, в течение которой он Установлено, что истец получает увольнительную зарплату. Размер пособия при увольнении распределяется на основе фактического еженедельного вознаграждения заявителя, выплачиваемого работодателем во время его работы, или, если такая сумма не может быть определена, размера средней недельной заработной платы заявителя за самый высокий календарный квартал.
(d) Несмотря на вышесказанное, положения этого раздела не применяются в течение любых недель, в течение которых первоначальная выплата увольнительного пособия производится более чем через тридцать дней с последнего дня работы заявителя.

Subd. 6 в редакции L. 2013, Ch.57, вступает в силу 1 января 2014 г.

§591 с поправками, внесенными L. 1953, гл. 720, действует с 4 мая 1953 г.

* Разд. 591-а. Программа самозанятости.

1.Департамент настоящим уполномочен и уполномочен создавать и осуществлять программу помощи самозанятости, как это разрешено в соответствии с подразделом (t) раздела 3306 внутреннего налогового кодекса.

2. Для целей данного раздела термин «программа помощи самозанятости» означает программу, в рамках которой:

(a) лица, отвечающие требованиям, описанным в параграфе (c) данного раздела, имеют право на получение пособия вместо обычного пособия по безработице с целью оказания таким лицам помощи в создании бизнеса и самостоятельной занятости;

(b) пособие, выплачиваемое физическим лицам в соответствии с параграфом (а) данного раздела, выплачивается в той же сумме, с тем же интервалом, на тех же условиях и на тех же условиях, что и обычное пособие по безработице и сумма любых пособие, выплачиваемое в соответствии с этим разделом, и регулярные пособия, как определено в этом разделе, выплачиваемые за любой год пособия, не должны превышать максимальную сумму пособий, выплачиваемых в соответствии с этой статьей, за исключением:

(i) требования, касающиеся общей безработицы, как это определено в разделе пятьсот двадцать два настоящей статьи, готовности к работе и поиска работы, как изложено в подразделе два раздела пятьсот девяносто один настоящего заголовка, и отказ принимать работы, указанные в подпункте два раздела пятьсот девяносто три настоящего раздела, не распространяются на таких лиц;

(ii) требования, касающиеся дисквалификации дохода, как указано в разделе пятьсот двадцать три настоящей статьи, не применимы к доходам, полученным от самозанятости, в которую такие лица вступили в результате их участия в самозанятости. программы помощи, как определено в этом разделе; и

(iii) такие человек считаются безработными согласно законам, применимым к пособиям по безработице, если такие лица отвечают требованиям, применимым в соответствии с этим подразделом;

(c) физические лица могут получать пособие, описанное в параграфе (а) данного раздела, если такие лица:

(i) имеют право на получение регулярного пособия по безработице или имеют право на получение такого пособия, за исключением требований, изложенных в подпунктах (i) и (ii) параграфа (b) данного подраздела.Для целей этого раздела под регулярными пособиями по безработице понимаются пособия, выплачиваемые в соответствии с данной статьей, включая пособия, выплачиваемые федеральным гражданским служащим, бывшим военнослужащим и военнослужащим в соответствии с главой 85 5 USC, а также пособия, разрешенные для использования в программе помощи по самозанятости. в соответствии с Законом о расширенной компенсации по безработице от 1970 года, но без дополнительных пособий;

(ii) идентифицированы в соответствии с системой профилирования работников как лица, которые могут исчерпать регулярное пособие по безработице;

(iii) участвуют в деятельности по самозанятости, одобренной департаментом и департаментом экономического развития, которая включает, но не ограничивается предпринимательским обучением, бизнес-консультированием и технической помощью, включая финансовую помощь квалифицированным специалистам, в зависимости от обстоятельств. , предлагаемые центрами поддержки предпринимательства, созданными в соответствии с разделом двести двенадцать закона об экономическом развитии, центрами развития малого бизнеса государственного университета Нью-Йорка, программами, предлагаемыми общественными организациями, местными корпорациями развития и советами по совместным образовательным услугам (BOCES) как установлено в соответствии со статьей одна тысяча девятьсот пятьдесят закона об образовании; и если иное не требуется федеральным законом или нормативным актом, никому не может быть запрещено или лишено права участвовать в программе, если до подачи заявки на участие в программе лицо распечатало визитные карточки или имеет веб-сайт, который разработан, но не активен, и ни то, ни другое используются для привлечения или ведения бизнеса;

(iv) активно участвуют на постоянной основе в деятельности, которая может включать обучение, касающееся открытия бизнеса и самозанятости;

(v) не являются лицами, которые ранее участвовали в программах помощи самозанятости в соответствии с этим разделом; и

(d) общее количество лиц, получающих пособие по программе, никогда не превышает пяти процентов от числа лиц, получающих регулярное пособие по безработице в это время.

3. Каждый соискатель программы самозанятости должен предоставить, как минимум, в такой форме и в такое время, которые могут быть предписаны комиссаром, следующую информацию:

(а) описание предлагаемой самозанятости;

(b) описание знаний и опыта такого заявителя в области самозанятости или знаний и опыта такого заявителя в отношении конкретного продукта, который будет производиться, производиться, обрабатываться, распространяться или продаваться, или предоставляемой услуги;

(c) имена и адреса предыдущих работодателей такого заявителя в течение двух лет, непосредственно предшествующих дате подачи заявления на получение обычного пособия по страхованию от безработицы; и

(d) описание трудовой деятельности каждого заявителя и деятельности предыдущего работодателя заявителя по месту работы, куда заявитель был назначен в течение указанного двухлетнего периода.

4. Среди лиц, желающих участвовать в программе помощи самостоятельной занятости, департамент должен отдавать предпочтение тем лицам, которые предлагают предприятия, которые вряд ли будут напрямую конкурировать с бизнесом какого-либо работодателя данного лица в базовый период.

§591-a в редакции L. 1994, Ch 596, действующей с 1 января 1995 года. Расширен законом L. 1998 Ch 626, вступившим в силу 7 декабря 1998 года. Изменен законом L. 2003, Ch 413, действующим 26 августа 2003 года; с изменениями, внесенными L. 2013, Ch.57 с 29 апреля 2013 г.

NB признана недействительной с 7 декабря 2019 г.

§ 592. Приостановление накопления права на получение пособия.

1. Промышленная полемика. (a) Накопление прав на получение пособий заявителем должно быть приостановлено в течение двух недель подряд, начиная со дня, когда заявитель потерял работу или работу из-за забастовки или других производственных разногласий, за исключением локаута, включая согласованную деятельность, не разрешенную. или санкционированы признанным или сертифицированным агентом по ведению переговоров заявителя, а также другие согласованные действия, проводимые в нарушение любого существующего коллективного договора, в учреждении, в котором он или она работал, за исключением того, что права на получение пособий могут быть накоплены до истечения такого двухнедельный период, начинающийся на следующий день после прекращения такой забастовки или других производственных споров.

(b) Выплаты не приостанавливаются в соответствии с данным разделом, если:

(i) Работодатель нанимает постоянного замещающего работника на должность работника. Замещающий работник считается постоянным, если только работодатель не подтвердит в письменной форме, что работник сможет вернуться на свою прежнюю должность после завершения забастовки, если забастовка прекратится до заключения о праве работника на участие в забастовке. права на получение выгоды согласно этой главе. В случае, если работодатель не разрешает такой возврат после такой сертификации, работник имеет право на возмещение любых пособий, утраченных в результате двухнедельного приостановления выплаты пособий, и департамент может наложить на работодателя штраф в размере до семисот. пятьдесят долларов на одного сотрудника в неделю потери пособий.Взысканный штраф вносится в кассу по страхованию от безработицы, созданную в соответствии с частью пятьсот пятьдесят два-б настоящей статьи; или

(ii) Комиссар определяет, что истец:

(А) не работает у работодателя, который вовлечен в производственный конфликт, который привел к его или ее безработице, и не участвует в производственном конфликте; или

(B) не участвует в переговорах, вовлеченных в промышленный конфликт, который стал причиной его или ее безработицы, и не участвует в промышленном конфликте.

Subd.1 с поправками, внесенными L. 2007, Ch. 512, вступает в силу 25 сентября 2008 г., гл. 609 с 15 июля 2010 г.

2. Параллельные платежи запрещены. Никакие дни полной безработицы не считаются наступившими в любую неделю, в отношении которой или части которой заявитель получал или запрашивает пособие по безработице в соответствии с законом о пособиях по безработице любого другого штата или Соединенных Штатов, при условии, что это положение не применяется, если соответствующее агентство такого другого штата или Соединенных Штатов окончательно определит, что он не имеет права на такое пособие по безработице.

Subd. 1 с изменениями, внесенными L. 2019, гл. 755 с дальнейшими поправками, внесенными L. 2020, Ch. 20. Subd. 2 в редакции L. 1958, гл. 387 с 30 июня 1958 г. Ранее Subd. 3.
Бывшая Subd. 2 отменен L. 1958, Ch. 387 с 30 июня 1958 г.

3. Срок приостановки. Период ожидания не может быть обслужен во время периода отстранения.

Приостановление накопления прав на получение пособия не должно прекращаться последующим трудоустройством заявителя независимо от того, когда подано требование, за исключением случаев, предусмотренных в подразделе 1, и не должно ограничиваться одним годом получения пособия.

«Неделя» в первом подразделе данного раздела означает любые семь последовательных календарных дней.

Subd.3 с измененной нумерацией и поправками, внесенными L. 1958, Ch. 387, действует с 30 июня 1958 года.
Ранее Subd. 4.

п. 593. Лишение права на получение пособий.

1. Добровольное увольнение; разлука по веской семейной причине. (a) Никакие дни полной безработицы не считаются наступившими после добровольного увольнения заявителя без уважительной причины с работы до тех пор, пока он или она впоследствии не проработает по найму и не получит вознаграждение, по крайней мере, в десять раз превышающее его или ее ставку недельного пособия.В дополнение к другим обстоятельствам, которые могут быть сочтены уважительными причинами, включая веские семейные причины, изложенные в параграфе (b) настоящего раздела, добровольное увольнение с работы само по себе не должно дисквалифицировать заявителя, если обстоятельства сложились в ходе такое трудоустройство, которое оправдывало бы отказ заявителя от такого приема на работу в первую очередь в соответствии с условиями раздела два данного раздела или если заявитель, в соответствии с вариантом, предусмотренным коллективным договором или письменным планом работодателя, который разрешает отказ от его или ее право сохранить работу в случае временного увольнения из-за отсутствия работы, предпочла уволиться на временный период, и работодатель дал на это согласие.

Параграф (a) с поправками, внесенными L. 1999, Ch. 268, вступивший в силу 20 июля 1999 г., с поправками, внесенными L. 2013, Ch. 57, действует с 1 января 2014 г.

(b) Заявитель не может быть лишен права на получение пособия за увольнение с работы по какой-либо веской семейной причине. Для целей настоящего пункта термин «убедительная семейная причина» включает, помимо прочего, разлучение супругов, связанное с любым из следующего:

(i) бытовое насилие, подтвержденное разумной и конфиденциальной документацией, которая заставляет человека обоснованно полагать, что продолжение работы такого человека может поставить под угрозу его или ее безопасность или безопасность любого члена его или ее ближайших родственников.

(ii) болезнь или инвалидность ближайшего родственника человека. Для целей данного подпункта:

(A) Термин «болезнь» означает подтвержденное заболевание, которое требует ухода за больным в течение периода времени дольше, чем работодатель готов предоставить отпуск (оплачиваемый или иной).

(B) Термин «инвалидность» означает подтвержденную инвалидность, которая требует ухода за инвалидом в течение периода времени дольше, чем работодатель готов предоставить отпуск (оплачиваемый или иной).«Инвалидность» включает все виды инвалидности, включая: (1) умственную и физическую инвалидность; (2) постоянная и временная нетрудоспособность; и (3) частичная и полная инвалидность.

(iii) необходимость для физического лица сопровождать супруга (а) такого лица (A) до места, откуда такое лицо не может ездить на работу, и (B) из-за изменения места работы супруга.

(c) Дисквалификация, предусмотренная в этом подразделе, также применяется после добровольного увольнения заявителя с работы, если такое добровольное увольнение произошло из-за брака заявителя.

Subd. 1 с изменениями, внесенными L. 1981, Ch. 234 с 15 июня 1981 г., L. 1983, Ch. 415,
с 5 сентября 1983 г. и L. 1987 г., гл. 418, вступивший в силу 27 июля 1987 г., и далее
с поправками, внесенными L. 1998, Ch. 589, действует с 1 апреля 1999 г.

Subd. 1 с изменениями, внесенными L. 2009, Ch. 415 с 20 мая 2009 г.

2. Отказ от приема на работу. Никакие дни полной безработицы не считаются наступившими с того дня, когда заявитель без уважительной причины отказывается принять предложение о работе, для которой он или она достаточно подготовлены по образованию и опыту, включая работу, не подпадающую под действие настоящей статьи. до тех пор, пока он или она впоследствии не проработает по найму и не получит вознаграждение, по крайней мере, в десять раз превышающее его ставку еженедельного пособия.За исключением того, что заявители, которые не подлежат отзыву или которые не получают работу через профсоюзный зал приема на работу и которые все еще остаются безработными после получения десяти недель пособий, должны будут согласиться на любую предложенную работу, которую такие заявители способны выполнять, при условии что такая работа приведет к получению заработной платы не менее восьмидесяти процентов от высокой заработной платы за календарный квартал такого заявителя, полученной в базовый период, и не существенно меньше, чем преобладающая заработная плата за аналогичную работу в местности, как это предусмотрено в параграфе (d) данного раздела. .Ни один отказ от приема на работу не считается без уважительной причины и не лишает права претендента на получение пособия, если:

(a) отказ принять работу, которая может помешать праву заявителя присоединиться или сохранить членство в любой профсоюзной организации или иным образом вмешиваться или нарушать условия коллективного договора, должен иметь уважительную причину;

(b) забастовка, локаут или другой производственный спор в учреждении, в котором предлагается работа; или

(c) работа находится на неоправданном расстоянии от его места жительства, или поездка к месту работы и обратно связана с расходами, существенно большими, чем те, которые требовались при его прежней работе, если только расходы не предусмотрены; или

(d) заработная плата или компенсация, или предлагаемые часы, или предлагаемые условия существенно менее благоприятны для заявителя, чем те, которые преобладают для аналогичной работы в данной местности, или таковы, что имеют тенденцию к снижению заработной платы или условий труда; или

(e) заявитель ищет работу на условиях неполного рабочего времени, как это предусмотрено в подразделе пять раздела пятьсот девяносто шестой этого раздела, и предложение о работе не сопоставимо с его или ее работой на условиях неполного рабочего времени, как это определено в таком подразделе.

Subd.2 с поправками, внесенными L. 1983, Ch. 415, вступивший в силу 5 сентября 1983 г., и L. 1983, Ch. 554,
, вступивший в силу 20 июля 1983 г. Первый параграф изменен, параграф (a) отменен, а новый параграф
(a) добавлен L. 1998, Ch. 589, вступает в силу с 1 апреля 1999 г., с поправками, внесенными L. 2000, Ch. 5, вступивший в силу
15 февраля 2000 г., с поправками, внесенными L. 2013, Ch. 57, действует с 1 января 2014 г.
Пункт (d) с поправками b L., 2002, Ch. 282, действует с 6 августа 2002 г.

(e) добавлен Л.2009, Ch 282, действует с 20 мая 2009 г.

3. Неправомерное поведение. Никакие дни полной безработицы не считаются наступившими после того, как заявитель потерял работу из-за неправомерного поведения в связи с его или ее работой, пока он или она впоследствии не проработали по найму и не заработали вознаграждение, по крайней мере, равное десятикратной ставке его или ее еженедельного пособия.

Subd. 3 с изменениями, внесенными L. 1983, Ch. 415, вступил в силу 5 сентября 1983 г., L. 1998, Ch. 589 с 1 апреля 1999 г., с поправками, внесенными L 2013, гл.57, действует с 1 января 2014 г.

4. Преступные действия. Никакие дни полной безработицы не считаются наступившими в течение двенадцати месяцев после того, как заявитель потерял работу в результате действия, составляющего уголовное преступление в связи с такой работой, при условии, что заявитель должным образом осужден за это или подписал заявление, признающее, что он или она совершили такое действие. Решение относительно требования о выплате пособия может быть пересмотрено в любое время. Любые выплаты, выплаченные заявителю до установления того, что заявитель потерял работу в результате такого действия, не считаются принятыми заявителем добросовестно.Кроме того, вознаграждение, выплаченное заявителю пострадавшим работодателем до потери заявителем работы в результате такого преступного деяния, не может быть использовано для целей установления права на последующее действительное первоначальное требование. Положения этого раздела применяются, даже если работа, утраченная в результате такого действия, не является последней работой заявителя до подачи его или ее требования.

Subd. 4 с изменениями, внесенными L. 1991, Ch. 248, вступивший в силу 1 июля 1991 г., с внесенными в него поправками
L.1998, гл. 589, действует с 1 апреля 1999 г.

5. Условия дисквалификации. Дисквалификация в соответствии с положениями этого раздела не ограничивается одним годом выплаты пособий.

6. Определения и слушания. Комиссар должен вынести определение по любому протесту, поданному любым работодателем базового периода, в течение времени, указанного в уведомлении о потенциальных платежах, основанных на добровольном увольнении или неправомерном поведении. Работодатель или заявитель может потребовать слушания такого определения в соответствии с разделом шестьсот двадцать настоящей статьи.

Subd. 6, добавлено L. 2013, Ch. 57, действует с 1 января 2014 г.

§593 с поправками, внесенными L. 1960, Ch. 783 с 16 мая 1960 г.

п. 594. Уменьшение и взыскание льгот и штрафов за заведомо ложное заявление.

(1) Истец, который умышленно сделал ложное заявление или представление с целью получения какой-либо выгоды в соответствии с положениями настоящей статьи, теряет право на получение пособия по крайней мере в течение первых четырех, но не более первых восьмидесяти эффективных дней после обнаружения такого правонарушения, за которое он в противном случае она имела бы право на получение пособия.Такое наказание применяется только один раз за каждое такое правонарушение.

(2) Для целей подраздела четыре статьи пятьсот девяносто данной статьи считается, что истец получил пособие за такие утраченные эффективные дни.

(3) Штраф, предусмотренный в этом разделе, не должен ограничиваться одним годом выплаты пособий, но больше не применяется полностью или частично по истечении двух лет с даты окончательного определения. За такой двухлетний период взимается плата в течение периода времени, в течение которого истец ожидает рассмотрения апелляции.

(4) Истец должен возместить все деньги, полученные из-за такого ложного заявления или представления, и уплатить гражданский штраф в сумме, равной ста долларам или пятнадцати процентам от общей суммы переплаченных пособий, определенных в соответствии с настоящим разделом. Взысканные по настоящему Договору штрафы зачисляются в фонд. Штрафы, начисленные в соответствии с этим подразделом, применяются и начисляются в отношении любых пособий, выплачиваемых в рамках федеральных программ по безработице и расширенной безработицы, администрируемых департаментом, таким же образом, как это предусмотрено в настоящей статье.Наказания, указанные в этом разделе, должны быть дополнительными к штрафам, налагаемым в соответствии с настоящей главой или любым государственным или федеральным уголовным законом. Никакие штрафы или проценты, начисленные в соответствии с этим разделом, не могут быть вычтены или удержаны из пособий.

(5) (a) После того, как определение, основанное на умышленном ложном заявлении или представлении, становится окончательным из-за исчерпания прав на подачу апелляции или неисчерпания прав на слушание, комиссар может взыскать причитающуюся сумму, возбудив гражданский иск или подав заявку с окружным секретарем округа, где проживает истец, окончательное решение уполномоченного или окончательное решение судьи по административным делам, апелляционной комиссии или суда с указанием суммы, подлежащей выплате, включая проценты и гражданский штраф.Комиссар может подать такую ​​регистрацию клерку округа только в том случае, если:

(i) Истец ответил на запросы о предоставлении информации до вынесения решения, и такие запросы о предоставлении информации уведомили истца о его или ее правах на справедливое слушание, а также о потенциальных последствиях расследования и окончательного определения в соответствии с настоящим разделом, включая уведомление требуется подпунктом (iii) пункта (b) данного раздела. Кроме того, если истец запросил справедливое слушание или апелляцию после определения, что истец присутствовал лично или с помощью электронных средств на таком слушании или последующей апелляции, по которой было вынесено окончательное решение;

(ii) Уполномоченный приложил усилия, чтобы получить такое окончательное решение; и

(iii) Комиссар направил уведомление, в соответствии с параграфом (b) этого раздела, о намерении зарегистрировать такое окончательное решение первоклассным или заказным письмом с запрошенной квитанцией о вручении.за десять дней до регистрации такого определения.

(b) Уведомление, требуемое в подпункте (iii) параграфа (a) этого раздела, должно включать следующее:

(i) Уполномоченный намеревается закрепить окончательное решение в отношении такого истца в качестве судебного решения;

(ii) общая сумма, подлежащая доставке в док; и

(iii) Ярко выраженная формулировка, которая гласит: «После внесения судебное решение является правильным и может быть использовано против вас в течение двадцати лет, а ваши деньги, включая часть вашей зарплаты и / или банковского счета, могут быть изъяты.Кроме того, судебное решение повредит вашему кредитному рейтингу и может повлиять на вашу способность снимать дом, найти работу или взять ссуду ».

§594 с поправками, внесенными L. 1968, гл. 139 действует с 8 апреля 1968 г. С поправками, внесенными L. 2013, Ch. 57 с 1 октября 2013 г.

п. 595. Право на получение неотчуждаемой выгоды.

1. Соглашение об отказе от права недействительно. Соглашение работника об отказе от своих прав по данной статье не имеет силы.

2. Назначение пособия недействительно.Выгоды не могут быть назначены, заложены, обременены, освобождены или заменены, и должны быть освобождены от всех требований кредиторов, а также от сборов, исполнения и ареста или других средств правовой защиты для взыскания или взыскания долга. Это исключение не может быть отменено.

п. 596. Подача претензий, регистрация и отчетность.

1. Подача заявления и справка о безработице. Претендент должен подать заявление о выплате пособия в местное государственное бюро по трудоустройству, обслуживающее район, в котором он работал в последний раз или где он проживает, в течение такого времени и в таком порядке, которые предписывает комиссар.Он должен раскрыть, есть ли у него обязательства по алиментам, как определено ниже. Если заявитель, раскрывающий такую ​​информацию, имеет право на получение пособия, комиссар должен уведомить государственное или местное агентство по обеспечению алиментов, как определено ниже, о том, что заявитель имеет право на получение пособия.

Заявитель должен правильно сообщать любые дни работы и любую компенсацию, которую он получил за такую ​​работу, включая работы, не подпадающие под действие настоящей статьи, а также дни, когда он был полностью безработным, и должен составлять такие отчеты в соответствии с такими правилами, которые предписывает комиссар. .

Subd.1 с поправками, внесенными L. 1954, Ch. 777 с 17 апреля 1954 г .; Л. 1982, гл. 204 с 27 сентября 1982 г.

2. Обязательства по содержанию ребенка. (а) Термин «обязательства по алиментам» означает обязательства, исполняемые в соответствии с утвержденным планом в соответствии с разделом четыреста пятьдесят четыре федерального закона о социальном обеспечении. Термин «государственное или местное агентство по обеспечению алиментов» означает любое агентство штата или его политическое подразделение, действующее в соответствии с таким планом.

(b) Несмотря на положения раздела пятьсот девяносто пять настоящей статьи, комиссар должен вычесть и удерживать обязательства по алиментам из пособий, выплачиваемых истцу (включая суммы, подлежащие выплате комиссаром в соответствии с соглашением в соответствии с любым федеральным законом, предусматривающим компенсацию , помощь или пособия по безработице) в размере, указанном заявителем, сумме, определенной в соответствии с соглашением между заявителем и государственным или местным агентством по обеспечению алиментов, представленным уполномоченному, или сумме, которая должна быть вычтена и удерживается в судебном порядке, в зависимости от того, какая сумма является наибольшей.Такая сумма должна быть выплачена соответствующему государственному или местному агентству по обеспечению алиментов, и должна рассматриваться для всех целей, как если бы она была выплачена истцу как пособие и уплачена истцом такому агентству в удовлетворение обязательств истца по алиментам. Каждое такое агентство возмещает комиссару административные расходы, относящиеся к обязательствам по алиментам, исполняемым комиссаром.

Subd. 2 добавлено L. 1982, Ch. 204, вступил в силу 27 сентября 1982 г.

3. Избыточная выдача талонов на питание без взимания сборов. (a) Термин «невыплата сверхнормативных талонов на питание» имеет значение, указанное в разделе тринадцать (c) (1) Федерального закона о талонах на питание от 1977 года. Термин «соответствующее агентство штата по талонам на питание» означает любое агентство штата или его политическое подразделение, обеспечивающее сбор такой чрезмерной эмиссии.

(b) Несмотря на положения раздела пятьсот девяносто пять настоящей статьи, комиссар должен вычесть и удержать невыплаченные сверхвыпуска продуктовых талонов из пособий, выплачиваемых заявителю в соответствии с разделом тринадцать (c) (3) федерального закона о талонах на питание. 1977 г .; при условии, однако, что никакое соглашение в соответствии с этим разделом не должно уменьшать размер пособия на сумму, превышающую десять процентов от суммы еженедельного пособия или десять долларов, если только заявитель специально не просит в письменной форме уменьшить размер пособия на большую сумму.Любая сумма, удерживаемая и удерживаемая в соответствии с этим разделом, должна быть выплачена соответствующему государственному агентству талонов на питание и должна рассматриваться для всех целей, как если бы она была выплачена заявителю в качестве пособия и как если бы заявитель был уплачен истцом такому агентству для удовлетворения требований истца. перевыпуск талонов на питание. В той мере, в какой это разрешено федеральным законом, процедуры исправления переплаты должны быть разработаны таким образом, чтобы минимизировать негативное воздействие на заявителя и, насколько это возможно, избежать чрезмерных затруднений.

Пункт (b) с изменениями, внесенными Л.1998, гл. 214, действует с 7 июля 1998 г.

(c) Каждое такое агентство возмещает уполномоченному за административные расходы, понесенные в рамках этого подразделения, в порядке, соответствующем меморандуму о взаимопонимании, утвержденному директором бюджетного подразделения. Такое возмещение должно соответствовать федеральным законам и постановлениям.

Subd. 3 добавлено L. 1997, Ch. 436, действует с 20 августа 1997 г.

4. Регистрация и отчетность по работе.Претендент должен зарегистрироваться как полностью безработный в местном государственном бюро по трудоустройству, обслуживающем район, в котором он работал в последний раз или где он проживает, в соответствии с такими правилами, которые устанавливает комиссар. После такой регистрации такой заявитель должен явиться на работу в то же местное государственное бюро по трудоустройству или иным образом уведомить о продолжении своей безработицы так часто и таким образом, как предписывает комиссар.

Subd. 3 в редакции L.1982, гл. 204 с 27 сентября 1982 года. Бывшая Subd. 3
переименована в Subd. 4 Л. 1997, гл. 436, действует с 20 августа 1997 г.

5. Подработка. Несмотря на любые другие положения данной статьи, заявитель, который по личным причинам не может или не хочет работать полный рабочий день и который обычно работал меньше, чем полный рабочий день, преобладающий на его или ее месте работы, в течение большей части недель, проработанных в течение применимый базовый период, не может быть отказано в страховании по безработице только потому, что заявитель ищет только работу на условиях неполного рабочего дня.Для целей этого подразделения «поиск работы на условиях неполного рабочего времени» означает, что заявитель готов работать в течение количества часов в неделю, которое сопоставимо с работой заявителя на неполный рабочий день в течение большей части времени в базовом периоде.

Subd. 4 в редакции L. 1982 г., гл. 204, действует с 27 сентября 1982 г. Бывшая Subd. 4
переименован в Subd. 5 Л. 1997, гл. 436, действует с 20 августа 1997 г.

Subd. 5 с изменениями, внесенными L. 2009, Ch. 436, действует с 20 мая 2009 г.

6. Лицо, подающее новое заявление на пособие по безработице, при подаче такого заявления должно быть проинформировано о том, что:

(a) (1) Пособия по безработице облагаются федеральным, государственным и местным подоходным налогом;
(2) Существуют требования по расчетным налоговым платежам;
(3) Физическое лицо может принять решение о вычете и удержании подоходного налога из федерального бюджета и / или штата из его выплаты пособия по безработице в сумме, указанной в федеральном кодексе внутренних доходов (26 U.S.C.A.3402 (p) (2)) и / или таблицы удерживаемого налога на прибыль штата, как указано в налоговом законодательстве и соответствующих нормативных актах; и
(4) Физическому лицу должно быть разрешено изменить ранее избранный статус удержания.

(b) Несмотря на положения раздела пятьсот девяносто пять настоящей статьи, уполномоченный должен вычесть и удержать федеральный подоходный налог и / или налог штата из льгот, выплачиваемых физическому лицу, если такое физическое лицо выбирает такое удержание.Суммы, удерживаемые и удерживаемые из пособия по безработице, остаются в доверительном фонде по безработице до тех пор, пока не будут переведены в соответствующий налоговый орган в качестве уплаты подоходного налога.

(c) Уполномоченный должен следовать всем процедурам, установленным Министерством труда Соединенных Штатов, Федеральной службой внутренних доходов, Департаментом труда штата и Департаментом налогообложения и финансов штата, относящимся к вычету и удержанию подоходного налога, разрешенного в соответствии с этим подразделом.

(d) Суммы должны вычитаться и удерживаться в соответствии с этим разделом только после того, как суммы вычтены и удержаны для любой переплаты пособия по безработице, обязательств по алиментам, талонов на питание сверх выдачи или любых других сумм, которые должны быть вычтены и удержаны в соответствии с этой статьей.

7. Несмотря на положения раздела пятьсот девяносто пять настоящего раздела, уполномоченный должен вычесть и удерживать любые переплаты, установленные в соответствии с этой статьей или в рамках любой государственной или федеральной программы компенсации по безработице из пособий, выплачиваемых физическому лицу.Никакие штрафы или проценты, начисленные в соответствии с разделом пятьсот девяносто четыре настоящего раздела, не могут быть вычтены или удержаны из пособий.

Subd. 5 добавлено L. 1997, Ch. 29, действует с 8 апреля 1997 г. Бывшая Subd. 5 изменена нумерация
на Subd. 6 Л. 1997, гл. 436, вступает в силу 20 августа 1997 г. Подраздел 6 изменен, вступает в силу 25 октября 2008 г.
Подраздел 7 добавлен L. 2013, гл. 57, действует с 1 октября 2013 г.

п. 597. Первоначальное определение.

1.Выдача. Действительность требования и размер пособий, подлежащих выплате заявителю, определяются в соответствии с правилами и порядком, установленными уполномоченным, и, когда такое определение выдается уполномоченным, оно считается первоначальным решением по претензии.

2. Получение информации, необходимой для определений. (a) При подаче первоначального иска каждый заявитель должен предоставить уполномоченному всю информацию, которая потребуется ему в отношении его или ее предыдущей работы.

(b) Каждый раз, когда базовый период заявителя включает завершенный календарный квартал, за который отчет с данными о заработной плате не должен или не был получен, и заявитель предоставляет информацию, требуемую комиссаром, комиссар должен определить права и размер пособия такого заявителя, используя сведения, предоставленные истцом за такой квартал. Однако в тех случаях, когда заявитель не может предоставить такую ​​информацию к удовлетворению комиссара, комиссар может потребовать от работодателя предоставить сумму вознаграждения, выплаченного такому лицу.Комиссар должен уведомить каждого работодателя базового периода после установления действительной первоначальной претензии о такой претензии. Если работодатель предоставляет новую или исправленную информацию в ответ на первоначальное уведомление о денежном праве, корректировки размера пособия заявителя и корректировки счета рейтинга опыта работодателя должны быть перспективными на дату получения такой информации отделом.

(c) Несмотря на параграф (b) данного подразделения, корректировки размера пособия заявителя и корректировка начисления рейтинга опыта на счетах работодателя будут иметь обратную силу до начала подачи заявления на пособие в следующих обстоятельствах:

(1) новая или исправленная информация приводит к более высокой ставке пособия, или

(2) новая или исправленная информация приводит к тому, что истец не может обосновать действительную первоначальную претензию, или

(3) размер ранее установленной ставки пособия был основан на умышленном ложном заявлении или представлении заявителя.

(d) Независимо от положений данной статьи, за исключением случаев, когда указана ошибка комиссара или если отказ не является прямым результатом чрезвычайной ситуации, объявленной губернатором или президентом, счет работодателя не освобождается от сборов, приводящих к переплате пособий, когда Комиссар определяет, что переплата была произведена из-за того, что работодатель или агент работодателя не смогли своевременно или адекватно ответить на запрос информации в уведомлении о потенциальных расходах или другом таком уведомлении с запросом информации в отношении претензии в соответствии с настоящей статьей, при условии, что тем не менее, что комиссар освобождает работодателя от сборов в первый раз, когда работодатель не предоставляет своевременную или адекватную информацию, если работодатель указывает веские причины для такого отказа, как это определено комиссаром.

«Своевременный» означает, что ответ предоставлен в срок, указанный в уведомлении, как это предписано уполномоченным.

Термин «в достаточной степени» означает, что работодатель или его агент предоставили информацию, достаточную для вынесения верного решения.

Этот запрет на освобождение от сборов распространяется на всех работодателей в соответствии с данной статьей, включая работодателей, выбирающих оплату вместо взносов.

Subd. 2 в редакции Л.1951, гл. 645, вступает в силу 4 июня 1951 г., с поправками, внесенными L. 1991,
Ch. 248, вступивший в силу 1 июля 1991 г., и с поправками, внесенными L. 1998 г. 589, действует с 1 апреля 1999 г. Subd. 2 с поправками, внесенными L. 2003, Ch. 413, действует с 26 августа 2003 г.
Subd. 2 с поправками, внесенными L. 2013, Ch 57, вступает в силу 1 октября 2013 г.

3. Ограничение на просмотр определений. Любое решение в отношении требования о выплате пособий может быть пересмотрено, в отсутствие мошенничества или умышленного искажения фактов, только в течение одного года с даты его выдачи из-за новой или исправленной информации или, если проверка основана на этом, в течение шести месяцев с момента ретроактивная выплата вознаграждения при условии, что решение по существу дела не было принято на слушании или апелляции.Такой пересмотр должен быть проведен, и новое решение будет выдано в соответствии с положениями настоящей статьи, а также положениями и процедурой, установленными в соответствии с ними, в отношении судебного решения и оплаты требований, включая право на обжалование.

Subd. 3 с изменениями, внесенными L. 1961, гл. 42, действует с 28 февраля 1961 г.

4. Эффект обзора. Если новое определение в соответствии с предыдущим подразделом или решение судьи, апелляционной комиссии или суда приводит к уменьшению или отказу в ранее разрешенных льготах, такое новое определение или решение, если только оно не основывается на ретроактивной оплате вознаграждения, не должны влиять на права на какие-либо пособия, уже выплаченные на основании предыдущего определения или решения, при условии, что они были приняты истцом добросовестно, и истец не сделал никаких ложных заявлений или заявлений и не умышленно скрыл какие-либо относящиеся к делу факт в связи с его или ее требованием о пособиях.

Subd. 4 с изменениями, внесенными L. 1961, гл. 42, действует с 28 февраля 1961 г .; Л. 1983,
гл. 415, вступивший в силу 5 сентября 1983 г., и L. 1998 г., гл. 61 с 19 мая 1998 г.

п. 598. Последствия платежей за непредставление уведомления о закрытии объекта.

Выплаты работнику в соответствии со статьей 25-а этой главы работодателем, который не предоставил предварительное уведомление о закрытии предприятия, требуемое такой статьей или Федеральным законом об уведомлении о корректировке и переподготовке рабочих (29 U.S.C. Sec 1201 et seq.) Или поправки к нему, не должны толковаться как вознаграждение в соответствии с этой статьей. В пособии по безработице не может быть отказано или уменьшено из-за получения выплат, связанных с нарушением работодателем статьи 25-а данной главы или Федерального закона об уведомлении о корректировке и переподготовке работников.

§ 598 отменен L. 1976, Ch. 962, вступает в силу с 27 июля 1976 г. Новый §598 добавлен L. 2008, Ch. 475, действует с 5 августа 2008 г.

п. 599. Карьера и сопутствующее обучение; сохранение права на участие.

1. Невзирая на любое другое положение данной статьи, заявитель не лишается права на получение пособия из-за регулярного участия заявителя в программе обучения, одобренной комиссаром. Комиссар должен уделять должное внимание существующим и предполагаемым условиям рынка труда в государстве, принимая во внимание существующие и ожидаемые предложения и спрос в отношении профессии или навыков, к которым относится обучение, а также любые другие соответствующие факторы.Однако комиссар ни в коем случае не может утверждать такое обучение заявителя, если:

(а) (1) обучение повысит существующие навыки заявителя или обучит заявителя профессии, которая может привести к более регулярной долгосрочной работе; или

(2) возможности трудоустройства заявителя существенно ограничены или могут быть существенно ограничены из-за:

(i) существующие или предполагаемые условия на рынке труда в данной местности или в штате или ограниченные возможности трудоустройства по профессии или навыкам заявителя; или
(ii) технологическое изменение, закрытие завода или его удаление, прекращение работы определенного завода или аналогичные причины; или
(iii) ограниченные возможности трудоустройства в течение года из-за сезонного характера отрасли, в которой обычно работает заявитель; или
(iv) личные качества заявителя, такие как физическая или умственная неполноценность; и

(b) обучение относится к профессии или навыкам, для которых существуют или, как ожидается, появятся в ближайшем будущем разумные возможности трудоустройства в штате; и

(c) обучение проводится компетентным и надежным агентством и не требует более двадцати четырех месяцев; и

(d) заявитель обладает необходимой квалификацией и способностями для успешного завершения обучения.

Subd. 1 с изменениями, внесенными L. 1987, гл. 457, действующий 25 октября 1987 г .; Л. 1991,
гл. 593 с 23 июля 1991 г.

2. (a) Невзирая на любое другое положение данной главы, заявитель, посещающий утвержденный курс обучения или программу в соответствии с настоящим разделом, может получить дополнительные льготы продолжительностью до ста четырех эффективных дней после исчерпания обычных и, если они действуют, любых других продленных пособия при условии, что право на получение нового пособия не может быть установлено.Свидетельство о продолжающемся удовлетворительном участии и прогрессе в таком учебном курсе или программе должно быть представлено уполномоченному до выплаты любых таких пособий. Продолжительность таких дополнительных пособий ни в коем случае не должна превышать в два раза количество эффективных дней обычных пособий, на которые претендент имеет право на момент приема заявителя или демонстрации его заявки на соответствующее обучение.

(b) Не более двадцати миллионов долларов пособий в год должны быть доступны для выплаты заявителям, участвующим в таких курсах или программах.

(c) Участие в таком учебном курсе или программе не должно ограничиваться какими-либо выбранными районами или населенными пунктами штата, но при наличии средств должно быть доступно любому заявителю, имеющему право участвовать в учебных курсах или программах в соответствии с настоящим разделом. .

(d) Дополнительные выплаты, выплачиваемые заявителю, зачисляются на общий счет.

Subd. 2 добавлено L. 1987, Ch. 457 с 25 октября 1987 г.

3. Невзирая на любое другое положение данной статьи, заявитель, который проходит обучение, утвержденное в соответствии с федеральным законом о торговле тысяча девятьсот семьдесят четыре года, не может быть дисквалифицирован или лишен права на получение пособия, потому что он проходит такое обучение или потому, что он оставил работу, которая является не подходящее занятие для прохождения такого обучения. Для целей настоящего Соглашения «подходящая занятость» означает работу с практически равным или более высоким уровнем квалификации, чем предыдущая работа заявителя, на которую оказали неблагоприятное воздействие, и за которую вознаграждение составляет не менее восьмидесяти процентов от средней недельной заработной платы заявителя.

Бывшая Subd. 2 перенумерован в Subd. 3 Л. 1987, гл. 457, действует с 25 октября 1987 г.

§ 599 с поправками, внесенными L. 1966, гл. 88, действует 29 марта 1966 г .; Л. 1982, гл. 554, действует с
20 июля 1982 г .; Л. 1991, гл. 593, действует с 23 июля 1991 г.

Программа сделана постоянной Л. 1990, гл. 233 с 15 июня 1990 г.

п. 600. Эффект пенсионных выплат.

1. Уменьшение размера пособия.(a) Ставка пособия заявителя, получающего государственную или иную пенсию, пенсионное или пенсионное вознаграждение, ренту или любую другую аналогичную периодическую выплату, основанную на его предыдущей работе, должна быть уменьшена, как предусмотрено ниже, если такая выплата по плану, поддерживаемому его работодателем в базовый период или в который вносил его вклад, и, за исключением выплат, производимых в соответствии с законом о социальном обеспечении или законом о выходе на пенсию с железной дороги 1974 года, трудоустройство заявителя или вознаграждение от такого работодателя после начала базовый период повлиял на его право на получение такой пенсии, пенсионного или пенсионного пособия, аннуитета или другого аналогичного периодического платежа или увеличил размер такой пенсии.

(b) Размер пособия истца должен быть уменьшен на наибольшее количество целых долларов, которое не превышает пропорциональную еженедельную сумму такой выплаты. Если заявитель был единственным плательщиком пенсии, пенсионного или пенсионного пособия, аннуитета или другого аналогичного периодического платежа, уменьшение не применяется.

Пункт (b) с поправками, внесенными L. 2000, Ch. 5, действует с 15 февраля 2000 г. Пункт (a) с поправками, внесенными L. 2004, Ch. 176, вступает в силу 20 июля 2004 г. Применяется ко всем поданным первоначальным искам, а также ко всем административным слушаниям и апелляциям на первоначальные решения, ожидающим рассмотрения 1 января 2004 г. или позднее. Пункты (a) и (b) с поправками, внесенными L. 2013, Ch. 57 по всем искам, поданным после 1 января 2014 года.

(c) Если на момент выплаты пособий не было установлено, что заявитель будет получать такую ​​пенсию, пенсионное или пенсионное вознаграждение, аннуитет или другую выплату, причитающиеся пособия выплачиваются без сокращения, при условии пересмотра в течение в срок и на условиях, предусмотренных частями третий и четвертый статьи пятьсот девяносто седьмой, в отношении ретроактивной выплаты вознаграждения.

(d) Для целей данного раздела термины «пенсия или пенсионное пособие» и «государственная или другая пенсия, пенсионное или пенсионное вознаграждение, аннуитет или любой другой аналогичный периодический платеж, основанный на предыдущей работе» не включают произведенные выплаты. от квалифицированного траста до правомочного пенсионного плана в соответствии с условиями, указанными в разделе четыреста два внутреннего кодекса доходов для целей федерального подоходного налога, такие платежи, обычно известные как правомочные пролонгационные распределения.

Subd. 7 добавлено L. 1980, Ch. 382 с 31 марта 1980 г .; с изменениями L. 1980,
Ch. 895, начиная с 26 ноября 1980 г., имеет обратную силу в отношении пособий, выплачиваемых за все недели
, начиная с 3 ноября 1980 г. и после этой даты.
Пункт (d) добавлен L. 2013, Ch. 57 по всем искам, поданным после 1 января 2014 года.

§600, как добавлено L. 1963, Ch. 793 с 25 июня 1963 года в отношении пенсионных лет, начинающихся 2 июля 1963 года и после этой даты.

п. 601. Расширенные льготы.

1. Определения. Для целей этого раздела:

(a) (1) Должен быть индикатор состояния «включено» в течение недели, если, как определено уполномоченным в соответствии с постановлениями министра труда Соединенных Штатов, уровень застрахованной безработицы за период состоящий из такой недели и предыдущих двенадцати недель

(i) равнялась или превышала пять процентов, а
(ii) равнялась или превышала сто двадцать процентов средней такой ставки за соответствующие тринадцатинедельные периоды, заканчивающиеся в каждом из двух предшествующих календарных лет; или

(iii) для недель безработицы, начинающихся 1 февраля или после этой даты, две тысячи девять до недели, закончившейся за три недели до последней недели, в течение которой стопроцентное федеральное участие разрешено разделом 2005 (a) Публичного закона 111-5, или в течение недель безработицы, заканчивающихся за три недели до последней недели, в отношении которой Конгресс, в соответствии с любыми будущими поправками к Закону о расширенных компенсациях федерального штата от 1970 года, санкционировал стопроцентное федеральное распределение, что соответствует следующим требованиям:

(A) средний уровень общей безработицы (с поправкой на сезонные колебания), определенный министром труда США, за период, состоящий из последних трех месяцев, за который данные по всем штатам публикуются до закрытия такой недели, равен или превышает шесть с половиной процентов, и

(B) средний уровень общей безработицы в штате (с учетом сезонных колебаний), определенный министром труда Соединенных Штатов, за трехмесячный период, указанный в пункте (A) настоящего пункта, равен или превышает сто десять процент от среднего значения за один или оба соответствующих трехмесячных периода, закончившихся в два предшествующих календарных года; или

(iv) в течение любого периода высокого уровня безработицы, который в противном случае соответствует всем положениям пункта (iii) данного подпункта, за исключением того, что «восемь процентов» заменены на «шесть с половиной процентов» в пункте (A) пункта ( iii) настоящего подпункта.

(2) Индикатор «состояние выключено» должен быть только для недели, если в течение периода, состоящего из такой недели и непосредственно предшествующих двенадцати недель, ни один из вариантов, указанных в подпункте 1 настоящего пункта, не приводит к «включению». » индикатор. Несмотря на любое положение данной статьи, должен быть индикатор «выключено» в отношении пунктов (iii) и (iv) подпункта 1 этого параграфа для недели, заканчивающейся за три недели до последней недели, для которой сто процентов федеральное совместное использование разрешено разделом 2005 (а) публичного закона 111-5 или в течение недели, заканчивающейся за три недели до последней недели, на которую Конгресс в соответствии с любой будущей поправкой к Закону о расширенной компенсации федерального штата 1970 года разрешил стопроцентное федеральное участие.

(3) «Уровень застрахованной безработицы» означает для целей настоящего параграфа процент, полученный при делении среднего недельного числа лиц, подающих заявки на регулярное пособие в этом штате по безработице, по отношению к последнему 13-недельному периоду подряд, как определено. комиссаром на основе его или ее отчетов министру труда Соединенных Штатов, по среднемесячной занятости, подпадающей под действие настоящей статьи, за первые четыре из последних шести календарных кварталов, заканчивающихся до окончания такого периода.Вычисления, требуемые в соответствии с настоящим документом, должны производиться в соответствии с правилами, установленными министром труда Соединенных Штатов.

(4) «Уровень общей безработицы» означает для целей настоящего параграфа средний процент, полученный путем деления общего числа безработных жителей штата за последние три месяца подряд, как это определено Бюро труда США. Статистика по общей численности гражданской рабочей силы штата за тот же трехмесячный период также определяется Бюро статистики труда США.Вычисления, требуемые в соответствии с настоящим документом, должны производиться в соответствии с правилами, установленными министром труда Соединенных Штатов.

(5) Несмотря на положения подпунктов один и два настоящего параграфа, в отношении компенсации за недели безработицы, начинающиеся после тридцать первого января две тысячи одиннадцатого года и заканчивающиеся до или до дат истечения срока, установленных в публичном законе 111-312. :

В течение недели должен быть индикатор состояния «включено», если, как определено Комиссаром в соответствии с постановлениями министра труда США, уровень застрахованной безработицы за период, состоящий из такой недели и предшествующие двенадцать недель

(i) равнялись или превышали пять процентов и

(ii) равнялись или превышали сто двадцать процентов от среднего значения таких ставок за соответствующие тринадцатинедельные периоды, заканчивающиеся в каждом из предшествующих трех календарных лет; или

(iii) для недель безработицы, начинающихся 1 февраля или после этой даты, две тысячи девять до недели, закончившейся за три недели до последней недели, в течение которой стопроцентное федеральное участие разрешено разделом 2005 (a) Публичного закона 111-5, или в течение недель безработицы, заканчивающихся за три недели до последней недели, в отношении которой Конгресс, в соответствии с любыми будущими поправками к Закону о расширенных компенсациях федерального штата от 1970 года, санкционировал стопроцентное федеральное распределение, что соответствует следующим требованиям:

(A) средний уровень общей безработицы (с поправкой на сезонные колебания), определенный Министром труда США, за период, состоящий из последних трех месяцев, за который данные по всем штатам публикуются до закрытия такой недели, равен или превышает шесть с половиной процентов, и

(B) средний уровень общей безработицы в штате (с учетом сезонных колебаний), определенный Министром труда США, за трехмесячный период, указанный в пункте (A) настоящего пункта, равен или превышает сто десять процент от среднего значения за любой или все соответствующие трехмесячные периоды, заканчивающиеся в трех предшествующих календарных годах.

(б) «Продленный период выплаты пособий» означает период

(1) начиная с третьей недели после первой недели, для которой есть индикатор состояния «включен», за исключением того, что он не может начинаться раньше четырнадцатой недели после окончания предыдущего расширенного периода выплаты пособий, и

(2) оканчивается третьей неделей после первой недели, для которой есть индикатор состояния «выключено», за исключением того, что продолжительность такого периода ни в коем случае не должна быть меньше тринадцати недель.

Subd.1 параграфы (a) и (b) с поправками, внесенными L. 1982, Ch. 554, вступивший в силу 20 июля 1982 г., с обратной силой по 13 августа 1981 г., за исключением пункта (a) (1) (I) с поправками, внесенными L. 1982, Ch 554, действующим 27 сентября 1982 г. Бывший пункт (c) обозначен как (b).

Subd. 1 с изменениями, внесенными L. 2009, Ch. 35 вступает в силу с 20 мая 2009 г.

Subd. 1 параграф (4), добавленный L. 2009, Ch 35, вступает в силу 20 мая 2009 г.

Примечание. Следующие пункты, ранее бывшие (d), (e) и (f), были переименованы в (c), (d) и (e).

(c) «Период права на получение пособия» заявителя означает период, состоящий из недель его или ее года выплаты пособия, которые начинаются с периода расширенного пособия, и, если его год получения пособия заканчивается в течение такого периода расширенного пособия, любые недели после этого, которые начинаются. в такой период. Несмотря на любое положение этой статьи, период права заявителя должен включать любой альтернативный период права, предусмотренный в разделе 2005 (b) Публичного закона 111-5 или другого федерального закона.

(d) «Расширенные льготы» означают льготы, включая льготы, выплачиваемые федеральным гражданским служащим и бывшим военнослужащим в соответствии с 5 U.Глава 85 S.C., выплачиваемая истцу в соответствии с положениями этого раздела в случае безработицы в период его или ее права на получение пособия.

(e) «Регулярные пособия» означают пособия, выплачиваемые заявителю в соответствии с данной статьей или любым другим законом штата о страховании по безработице, включая пособия, выплачиваемые федеральным гражданским служащим и бывшим военнослужащим в соответствии с 5 U.S.C. глава 85, кроме расширенных льгот.

2. Условия участия. Продленные пособия должны выплачиваться заявителю за эффективные дни, приходящиеся на любую неделю в течение периода права на получение пособия, если заявитель

(a) исчерпал свои права на регулярные пособия в соответствии с настоящей статьей в течение своего текущего года выплаты пособия или, если год получения пособия истек до этой недели, у него или нее нет необходимых недель работы или заработка для установить новый год выплаты пособий, и он или она не имеет права на получение пособий согласно закону о страховании по безработице любого другого штата;

(b) не имеет прав на получение пособий или пособий по безработице в соответствии с Законом о страховании от безработицы на железнодорожном транспорте, Законом о расширении торговли от девятнадцатьсот шестьдесят два года, Законом о торговле автомобильной продукцией от девятнадцатьсот шестидесяти пяти или другими федеральными законами, которые указаны в правила, изданные министром труда США;

(c) не получал и не запрашивает пособие по безработице в соответствии с законом о пособиях по безработице Виргинских островов или Канады, за исключением случаев, когда, если он или она ищет такие пособия, соответствующее агентство окончательно определит, что он или она не имеет права на пособие по такой закон;

(d) выполнил условия данной статьи, необходимые для предоставления заявителю права на регулярные льготы, которые применимы к расширенным льготам, включая отсутствие дисквалификации или приостановления действия; или выполнил условия данной статьи, необходимые для предоставления заявителю права участвовать в программе помощи по самозанятости в соответствии с разделом пятьсот девяносто один-а настоящего раздела и Законом о расширенной компенсации по безработице от 1970 года;

(e) не претендует на получение пособий в соответствии с межгосударственным иском, поданным в рамках межгосударственного плана выплаты пособий в штате, где продленный период выплаты пособий не действует, за исключением того, что это условие не применяется в отношении первых восьми эффективных дней, на которые продлен в противном случае пособия должны выплачиваться в соответствии с межгосударственным иском, поданным в соответствии с межгосударственным планом выплаты пособий; и

(f) в его или ее базовом периоде вознаграждение в полтора раза превышает высокий квартальный квартальный доход в соответствии с разделом пятьсот двадцать семь настоящей статьи.

Пункт (e) добавлен L. 1981, Ch. 1035, действует с 1 июня 1981 г .; применяется к существующим претензиям, а также к претензиям, поданным после этого.

Пункт (f) добавлен L. 1982, Ch. 554, действующий с 27 сентября 1982 г. Изменено L. 2009, Ch. 35 вступает в силу с 20 мая 2009 г.

Параграфы (a) и (c) с поправками, внесенными L. 2009, Ch. 35, действует с 20 мая 2009 г.

Пункт (d) с изменениями, внесенными L. 2013, Ch. 57, действует с 29 апреля 2013 г.

3. Размер расширенного пособия; скорость и продолжительность. Заявителю выплачивается расширенное пособие.

(a) по ставке, равной его или ее ставке за регулярные пособия в течение его или ее применимого года получения пособия,

(b) не более пятидесяти двух эффективных дней по отношению к его или ее применимому году выплаты пособий, с общей максимальной суммой, равной пятидесяти процентам от общей максимальной суммы регулярных пособий, подлежащих выплате в такой год выплаты пособий, и

(c) если пенсионный год заявителя заканчивается в течение продленного периода выплаты пособий, оставшийся остаток продленных пособий, на которые он или она имел бы право, если таковые имеются, должен быть уменьшен на количество эффективных дней, в течение которых он или она были имеет право на получение надбавок на корректировку торговли в соответствии с Федеральным законом о торговле от девятнадцатисот семидесяти четырех в течение такого льготного года, и

(d) для периодов высокой безработицы в течение не более восьмидесяти эффективных дней по отношению к применимому году выплаты пособия с общей максимальной суммой, равной восьмидесяти процентам от общей максимальной суммы регулярных пособий, подлежащих выплате в такой год выплаты пособия.

Пункт (c) добавлен L. 1982, Ch. 554 с 27 сентября 1982 г.

Пункт (d), добавленный L. 2009, Ch 35, действующий 20 мая 2009 г.

4. Начисление дополнительных льгот. Положения пункта (е) подраздела один раздела пятьсот восемьдесят один настоящей статьи применяются к пособиям, выплачиваемым в соответствии с положениями настоящего раздела, и если они выплачивались за эффективные дни, наступающие в неделях после окончания выплаты пособия год, они считаются выплаченными по отношению к этому году выплаты пособий.Однако, за исключением государственных органов, определенных в разделе пятьсот шестьдесят пять, и индейских племен, определенных в разделе пятьсот шестьдесят шесть настоящей статьи, только половина суммы таких пособий будет списана со счета работодателя; оставшаяся часть должна быть списана с общего счета, и на такой счет должна быть зачислена сумма выплат, полученных в фонд в соответствии с положениями Закона о расширенной компенсации по безработице, принятого на уровне федерального штата. Невзирая на вышесказанное, если штат ввел продленный период выплаты пособий, инициированный в соответствии с подпунктом 1 пункта (а) первого подразделения данного раздела, для которого федеральный закон предусматривает стопроцентное федеральное разделение затрат на получение пособий, все платежи должны быть списаны с общего счета, и такие счета должны быть кредитированы на сумму выплат, полученных в фонд в соответствии с положениями Закона о расширенных пособиях по безработице федерального штата или другого федерального закона, предусматривающего стопроцентное федеральное участие в покрытии стоимости таких пособий.

Subd.4 с поправками, внесенными L. 1977, Ch. 675 с 1 января 1979 г. и далее
с поправками, внесенными L. 1998, Ch. 589, действует с 1 апреля 1999 г.

Subd. 4 с поправками, внесенными L. 2009, Ch 35, вступает в силу 20 мая 2009 г.

5. Применимость других положений. (а) Если это не противоречит положениям настоящего раздела, все положения настоящей статьи применяются к расширенным пособиям таким же образом, как и к обычным пособиям.

(b) Считается, что никакие дни полной безработицы не имеют места ни в одной неделе в течение периода допуска, в течение которого заявитель не принимает какое-либо предложение подходящей работы или не подает заявку на подходящую работу, на которую он был направлен комиссаром, кто должен направить такое направление, если такая работа доступна или во время которой он или она не активно участвует в поиске работы, предпринимая систематические и постоянные усилия для получения работы и предоставления материальных доказательств таких усилий, и до тех пор, пока он или она не проработали трудоустройство в течение как минимум четырех последующих недель и заработанное вознаграждение, как минимум, в четыре раза превышающее его или ее размер пособия.

(c) Для целей этого подразделения «подходящая работа» означает любую работу, которая находится в пределах возможностей заявителя, но если он или она представит доказательства того, что его или ее перспективы получить работу по своей обычной профессии в течение разумно короткого срока годны, вместо положений настоящего Положения применяются положения части два статьи пятьсот девяносто третьей настоящей статьи.

(d) Несмотря на вышесказанное, заявитель не может быть дисквалифицирован за отказ принять предложение или подать заявку на подходящую работу, если

(i) : средняя валовая недельная заработная плата, выплачиваемая за работу, не превышает ставку пособия заявителя плюс сумму любых дополнительных пособий по безработице (как определено в разделе пятьсот один (c) (17) (D) код внутреннего дохода девятнадцатьсот пятьдесят четыре), подлежащих выплате истцу за такую ​​неделю; или
(ii) трудоустройство не было предложено заявителю в письменной форме и не было указано в ведомстве; или
(iii) такой отказ не приведет к отказу в выплате регулярных пособий в той степени, в которой положения данной статьи о выплате регулярных пособий не противоречат положениям этого подразделения; или
(iv) работник выплачивает заработную плату меньше минимальной заработной платы, предусмотренной разделом шесть (a) (1) Закона о справедливых трудовых стандартах девятнадцатьсот тридцать восемь, без учета каких-либо исключений или минимальная заработная плата, предусмотренная в этой главе; или

(v) заявитель проходит утвержденную подготовку в соответствии с разделом пятьсот девяносто девять настоящего раздела.

(e) Никакие дни полной безработицы не считаются наступившими ни в одной из недель в течение периода права на участие в соответствии с разделом пятьсот девяносто три настоящей статьи, до тех пор, пока он или она впоследствии не будет работать по найму в соответствии с требованиями, изложенными в разделе пятьсот. девяносто три статьи.

Пункт (f) добавлен L. 1993, Ch. 341 с 21 июля 1993 г.

Параграф (f) отменен законом L. 2009, Ch. 35 с 20 мая 2009 г.

Параграф (v), добавленный L. 2009 Ch 35, действующий с 20 мая 2009 г.

6. Приостановление условия для индикаторов состояния. Губернатор своим распоряжением по совету уполномоченного и уполномоченного по экономическому развитию может на период, указанный в приказе, приостановить действие положений пункта (ii) подпункта 1 пункта (а) первого подразделения данного раздела. , или ссылки на такой подпараграф один в подпараграфе два такого параграфа, или на оба, если он или она сочтет, что такое приостановление требуется для обеспечения адекватной выплаты пособий безработным в штате, которые испытывают безработицу в течение продленный срок при условии, что уровень застрахованной безработицы за соответствующий период равен или превышает шесть процентов, и такое приостановление не противоречит положениям Закона о расширенной компенсации по безработице федерального штата.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *