Статья 262 тк: Изменения в статье 262 ТК РФ

Содержание

Изменения в статье 262 ТК РФ

Изменения в статье 262 ТК РФ

Актуально на:

11 ноября 2020 г.

Обновление от 04.12.2019



nСтатья 262. Дополнительные выходные дни лицам, осуществляющим уход за детьми-инвалидами, и женщинам, работающим в сельской местностиnСтатья 262.
Дополнительные выходные дни лицам, осуществляющим уход за детьми-инвалидами
Одному из родителей (опекуну, попечителю) для ухода за детьми-инвалидами по его письменному заявлению предоставляются четыре дополнительных оплачиваемых выходных дня в месяц, которые могут быть использованы одним из указанных лиц либо разделены ими между собой по их усмотрению. Оплата каждого дополнительного выходного дня производится в размере среднего заработка и порядке, который устанавливается федеральными законами. Порядок предоставления указанных дополнительных оплачиваемых выходных дней устанавливается Правительством Российской Федерации.Одному из родителей (опекуну, попечителю) для ухода за детьми-инвалидами по его письменному заявлению предоставляются четыре дополнительных оплачиваемых выходных дня в месяц, которые могут быть использованы одним из указанных лиц либо разделены ими между собой по их усмотрению. Оплата каждого дополнительного выходного дня производится в размере среднего заработка и порядке, который устанавливается федеральными законами. Порядок предоставления указанных дополнительных оплачиваемых выходных дней устанавливается Правительством Российской Федерации.
tЖенщинам, работающим в сельской местности, может предоставляться по их письменному заявлению один дополнительный выходной день в месяц без сохранения заработной платы.tЧасть вторая утратила силу. — Федеральный закон от 12.11.2019 N 372-ФЗ.

Составить подборку

Анализ текста

Идет загрузка. ..

Статья 262.1 ТК РФ. Очередность предоставления ежегодных оплачиваемых отпусков лицам, воспитывающим детей-инвалидов (действующая редакция)

Статья 262.1 ТК РФ. Очередность предоставления ежегодных оплачиваемых отпусков лицам, воспитывающим детей-инвалидов

Актуально на:

11 ноября 2020 г.

Трудовой кодекс, N 197-ФЗ | ст. 262.1 ТК РФ

Одному из родителей (опекуну, попечителю, приемному родителю), воспитывающему ребенка-инвалида в возрасте до восемнадцати лет, ежегодный оплачиваемый отпуск предоставляется по его желанию в удобное для него время.

Постоянная ссылка на документ

  • URL
  • HTML
  • BB-код
  • Текст

URL документа [скопировать]

<a href=»»></a>

HTML-код ссылки для вставки на страницу сайта [скопировать]

[url=][/url]

BB-код ссылки для форумов и блогов [скопировать]

в виде обычного текста для соцсетей и пр. [скопировать]

Скачать документ в формате

Изменения документа

Постоянная ссылка на документ

  • URL
  • HTML
  • BB-код
  • Текст

URL документа [скопировать]

<a href=»»></a>

HTML-код ссылки для вставки на страницу сайта [скопировать]

[url=][/url]

BB-код ссылки для форумов и блогов [скопировать]

в виде обычного текста для соцсетей и пр. [скопировать]

Скачать документ в формате

Составить подборку

Анализ текста

Идет загрузка…

Статья 262 ТК РФ. Дополнительные выходные дни лицам, осуществляющим уход за детьми-инвалидами

Одному из родителей (опекуну, попечителю) для ухода за детьми-инвалидами по его письменному заявлению предоставляются четыре дополнительных оплачиваемых выходных дня в месяц, которые могут быть использованы одним из указанных лиц либо разделены ими между собой по их усмотрению. Оплата каждого дополнительного выходного дня производится в размере среднего заработка и порядке, который устанавливается федеральными законами. Порядок предоставления указанных дополнительных оплачиваемых выходных дней устанавливается Правительством Российской Федерации.

Часть вторая утратила силу. — Федеральный закон от 12.11.2019 N 372-ФЗ.

См. все связанные документы >>>

1. Положениями комментируемой статьи дополнительные выходные дни предоставляются: одному из родителей (опекуну, попечителю) для ухода за детьми-инвалидами; женщинам, работающим в сельской местности. Для осуществления права на дополнительные выходные дни они должны подать работодателю письменное заявление.

Порядок предоставления и оплаты дополнительных выходных дней в месяц одному из работающих родителей (опекуну, попечителю) для ухода за детьми инвалидами изложен в разъяснении Минтруда России и ФСС России от 04. 04.2000 N 26/34. В соответствии с указанным разъяснением четыре дополнительных оплачиваемых выходных дня для ухода за детьми-инвалидами предоставляются в календарном месяце одному из работающих родителей (опекуну, попечителю) по его заявлению и оформляются приказом (распоряжением) администрации организации на основании справки органов социальной защиты населения об инвалидности ребенка с указанием, что ребенок не содержится в специализированном детском учреждении (принадлежащем любому ведомству) на полном государственном обеспечении. При этом детские дома-интернаты на условиях пяти-шестидневного пребывания в неделю к специализированным детским учреждениям с полным государственным обеспечением не относятся.

Работающий родитель представляет также справку с места работы другого родителя о том, что на момент обращения дополнительные оплачиваемые выходные дни в этом же календарном месяце им не использованы или использованы частично.

При документальном подтверждении расторжения брака между родителями ребенка-инвалида, а также смерти, лишения родительских прав одного из родителей и в других случаях отсутствия родительского ухода (лишение свободы, служебные командировки свыше одного календарного месяца одного из родителей и т. п.) работающему родителю, воспитывающему ребенка-инвалида, четыре дополнительных оплачиваемых выходных дня предоставляются без предъявления справки с места работы другого родителя. В таком же порядке четыре дополнительных оплачиваемых выходных дня предоставляются одиноким матерям.

В случае если один из родителей ребенка состоит в трудовых отношениях с работодателем, а другой в таких отношениях не состоит или самостоятельно обеспечивает себя работой (например, индивидуальный предприниматель, частный нотариус, частный охранник, адвокат, глава или член крестьянских фермерских хозяйств, родовых, семейных общин коренных малочисленных народов Севера, занимающихся традиционными отраслями хозяйствования), четыре дополнительных оплачиваемых выходных дня в месяц для ухода за детьми-инвалидами предоставляются родителю, состоящему в трудовых отношениях с работодателем, при предъявлении им документа (копии), подтверждающего, что другой родитель в трудовых отношениях с работодателем не состоит либо является лицом, самостоятельно обеспечивающим себя работой.

Если одним из работающих родителей дополнительные оплачиваемые выходные дни в календарном месяце использованы частично, другому работающему родителю в этом же календарном месяце предоставляются для ухода оставшиеся дополнительные оплачиваемые выходные дни.

Четыре дополнительных оплачиваемых выходных дня в месяц не предоставляются работающему родителю в период его очередного ежегодного оплачиваемого отпуска, отпуска без сохранения заработной платы, отпуска по уходу за ребенком до достижения им возраста полутора лет, оформляемых по личному заявлению. При этом у другого работающего родителя сохраняется право на четыре дополнительных оплачиваемых выходных дня.

При наличии в семье более одного ребенка-инвалида количество предоставляемых в месяц дополнительных оплачиваемых выходных дней не увеличивается.

Дополнительные оплачиваемые выходные дни, предоставленные, но не использованные в календарном месяце работающим родителем (опекуном, попечителем) в связи с его болезнью, предоставляются ему в этом же месяце (при условии окончания временной нетрудоспособности в указанном календарном месяце и предъявления листка нетрудоспособности).

Согласно п. 10 разъяснения оплата каждого дополнительного выходного дня работающему родителю (опекуну, попечителю) для ухода за детьми-инвалидами и инвалидами с детства до достижения ими возраста 18 лет производится в размере дневного заработка за счет средств Фонда социального страхования РФ. При этом под дневным заработком понимается средний дневной заработок, определяемый в порядке, устанавливаемом для исчисления среднего заработка.

Начиная с 01.01.2010 финансовое обеспечение расходов на оплату дополнительных выходных дней, предоставляемых для ухода за детьми-инвалидами в соответствии со ст. 262, осуществляется за счет межбюджетных трансфертов из федерального бюджета, предоставляемых в установленном порядке бюджету Фонда социального страхования Российской Федерации (п. 17 ст. 37 Федерального закона от 24.07.2009 N 213-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации и признании утратившими силу отдельных законодательных актов (положений законодательных актов) Российской Федерации в связи с принятием Федерального закона «О страховых взносах в Пенсионный фонд Российской Федерации, Фонд социального страхования Российской Федерации, Федеральный фонд обязательного медицинского страхования и территориальные фонды обязательного медицинского страхования»). Иными словами, с 01.01.2010 указанные выходные дни оплачиваются за счет средств федерального бюджета, выделяемых Фонду социального страхования РФ.

Исчисление средней заработной платы осуществляется в соответствии со ст. 139 ТК и Положением об особенностях порядка исчисления средней заработной платы, утв. Постановлением Правительства РФ от 24.12.2007 N 922. Средний дневной заработок для оплаты четырех дополнительных выходных дней исчисляется путем деления суммы заработной платы, фактически начисленной за отработанные дни в расчетном периоде, включая премии и вознаграждения, учитываемые в соответствии с п. 15 указанного Положения, на количество фактически отработанных в этот период дней (п. 9 Положения) (см. письмо ФСС России от 05.05.2010 N 02-02-01/08-2082 «Определение среднего заработка для оплаты дополнительных выходных по уходу за ребенком-инвалидом»).

2. Один дополнительный выходной день в месяц может быть предоставлен женщинам, работающим в сельской местности. Такой выходной день предоставляется по заявлению женщины без сохранения заработной платы и независимо от наличия или отсутствия у нее детей.

3. На основании ст. 319 ТК дополнительный выходной день в месяц без сохранения заработной платы предоставляется также одному из родителей (опекуну, попечителю, приемному родителю), работающему в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях, имеющему ребенка в возрасте до 16 лет (см. коммент. к ст. 319). При этом необходимо учитывать, что не является дисциплинарным проступком использование работником дополнительных выходных дней в случае, если работодатель в нарушение предусмотренной законом обязанности отказал в предоставлении таких дней (п. 17 Постановления Пленума ВС РФ от 28.01.2014 N 1).

Статья 262 ТК РФ. Дополнительные выходные дни лицам, осуществляющим уход за детьми-инвалидами

Трудовой кодекс Российской Федерации:

Статья 262 ТК РФ. Дополнительные выходные дни лицам, осуществляющим уход за детьми-инвалидами

Одному из родителей (опекуну, попечителю) для ухода за детьми-инвалидами по его письменному заявлению предоставляются четыре дополнительных оплачиваемых выходных дня в месяц, которые могут быть использованы одним из указанных лиц либо разделены ими между собой по их усмотрению. Оплата каждого дополнительного выходного дня производится в размере среднего заработка и порядке, который устанавливается федеральными законами. Порядок предоставления указанных дополнительных оплачиваемых выходных дней устанавливается Правительством Российской Федерации.

Часть вторая утратила силу. — Федеральный закон от 12.11.2019 N 372-ФЗ.


Вернуться к оглавлению документа: Трудовой кодекс РФ в действующей редакции

Комментарии к статье 262 ТК РФ, судебная практика применения

В п. 17 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 28.01.2014 N 1 «О применении законодательства, регулирующего труд женщин, лиц с семейными обязанностями и несовершеннолетних» содержатся следующие разъяснения:

Дополнительные выходные для ухода за детьми-инвалидами

В силу статьи 262 ТК РФ одному из родителей (опекуну, попечителю, другому лицу, воспитывающему детей без матери) для ухода за детьми-инвалидами по его письменному заявлению предоставляются четыре дополнительных оплачиваемых выходных дня в месяц, которые могут быть использованы одним из указанных лиц либо разделены ими между собой по их усмотрению.

Работающий родитель обязан представить работодателю справку с места работы другого родителя о том, что на момент обращения дополнительные оплачиваемые выходные дни в этом календарном месяце им не использованы или использованы частично.

При документальном подтверждении отсутствия ухода за ребенком-инвалидом другим родителем (в случае его смерти, лишения родительских прав, ограничения в родительских правах, признания безвестно отсутствующим, недееспособным (ограниченно дееспособным), невозможности по состоянию здоровья лично воспитывать и содержать ребенка, отбывания наказания в учреждениях, исполняющих наказание в виде лишения свободы, уклонения от воспитания детей или от защиты их прав и интересов и в других случаях отсутствия ухода) работающему родителю четыре дополнительных оплачиваемых выходных дня предоставляются без предъявления справки с места работы другого родителя.

Если один из родителей ребенка состоит в трудовых отношениях с работодателем, а другой в таких отношениях не состоит или самостоятельно обеспечивает себя работой (индивидуальный предприниматель, частный нотариус, адвокат, глава или член крестьянского фермерского хозяйства, родовой, семейной общины коренных малочисленных народов Севера, занимающихся традиционными отраслями хозяйствования, и т. д.), четыре дополнительных оплачиваемых выходных дня в месяц для ухода за детьми-инвалидами предоставляются родителю, состоящему в трудовых отношениях с работодателем, при предъявлении им документа, подтверждающего, что другой родитель в трудовых отношениях не состоит либо является лицом, самостоятельно обеспечивающим себя работой.

Дополнительные выходные дни не предоставляются работающему родителю в период его очередного ежегодного оплачиваемого отпуска, отпуска без сохранения заработной платы, отпуска по уходу за ребенком до достижения им возраста полутора лет. При этом у другого работающего родителя сохраняется право на дополнительный оплачиваемый выходной день.

В случае частичного использования одним из работающих родителей дополнительных оплачиваемых выходных дней в календарном месяце другому работающему родителю в этом же календарном месяце предоставляются для ухода оставшиеся дополнительные оплачиваемые выходные дни.

Оплата каждого дополнительного выходного дня для ухода за детьми-инвалидами производится в размере среднего заработка.

В таком же порядке ежемесячно предоставляется дополнительный выходной день без сохранения заработной платы женщинам, работающим в сельской местности, а также одному из родителей, имеющему ребенка в возрасте до шестнадцати лет (опекуну, попечителю и другому лицу, воспитывающему ребенка без матери), работающему в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях (статьи 262, 319 ТК РФ).

При этом необходимо учитывать, что не является дисциплинарным проступком использование работником дополнительных выходных дней в случае, если работодатель в нарушение предусмотренной законом обязанности отказал в предоставлении таких дней.

Ст. 262 ТК РФ: комментарии и особенности

Трудовое законодательство предусматривает различные права и льготы для сотрудников. Новая редакция ст. 262 ТК РФ допускает предоставление одному из работающих родителей/попечителей/опекунов дополнительные выходные дни. Они являются оплачиваемыми. Количество дней – 4 в месяц. Как указывает ст. 262 ТК РФ, оплата осуществляется в размере среднего заработка. Порядок начисления устанавливается федеральным законодательством. Правила предоставления дополнительных дней определяется правительством. Женщины, работающие в сельской местности, могут рассчитывать на дополнительный выходной в месяц без содержания.

Статья 262 ТК РФ с комментариями

В законодательстве особое внимание уделяется правам лиц, осуществляющих уход за детьми-инвалидами. Например, в ст. 262.1 ТК РФ определяется очередность предоставления указанным субъектам оплачиваемых отпусков (ежегодных). Родители, попечители, опекуны дополнительно могут рассчитывать на 4 дня отдыха ежемесячно. Ст. 262 ТК РФ устанавливает общий порядок их предоставления.

Пояснения Минтруда

Рассматривая ст. 262 ТК РФ с комментариями Министерства, следует отметить ряд нюансов. В первую очередь, указанные дни предоставляются одному из трудоустроенных родителей, попечителей или опекунов. Для реализации данной возможности субъект права должен заполнить утвержденный Приказом Минтруда № 1055-н образец заявления. По 262 ст. ТК РФ дни предоставляются на основании распоряжения руководителя предприятия. При этом, как поясняет Минтруда, лицо должно представить справку из органа соцзащиты о наличии у ребенка инвалидности. В этом документе также должно указываться, что малолетний не находится в специализированном учреждении на полном гособеспечении. Следует отметить, что дома-интернаты 5-, 6-дневного содержания к таким заведениям не относятся. Работающий родитель/попечитель/опекун должен также представить справку с места трудовой деятельности супруга/супруги о том, что на дату обращения оплачиваемые дни в этом же месяце были не использованы (или использованы частично).

Особые ситуации

Для реализации положений ч. 1 ст. 262 ТК РФ необходимо документальное подтверждение:

  1. Смерти одного из субъектов права.
  2. Расторжения брака.
  3. Лишения прав родителя.
  4. Иных случаев отсутствия ухода со стороны одного из взрослых (служебная командировка на длительный срок, отбывание наказания и пр. ).

При наличии соответствующих бумаг работающему субъекту, воспитывающему ребенка-инвалида, дополнительные 4 дня отдыха предоставляют без предъявления справки с предприятия другого родителя. Аналогичный порядок действует и в отношении матерей-одиночек.

Отсутствие официального трудоустройства

В некоторых случаях один из попечителей/родителей/опекунов состоит в штате предприятия, а другой — нет. В последнем случае он может быть не трудоустроен официально, но самостоятельно обеспечивать себя работой. К примеру, субъект может являться ИП, частнопрактикующим нотариусом, адвокатом, охранником, главой или членом фермерского (крестьянского) хозяйства, семейной (родовой) общины малочисленных коренных северных народов, занимающихся традиционными видами деятельности. В таких ситуациях дополнительные дни по ст. 262 ТК РФ полагаются официально трудоустроенному лицу. При этом оно должно предъявить документ, свидетельствующий о том, что второй взрослый является безработным либо самостоятельно обеспечивает свою занятость.

Специфика предоставления

Как указывает ст. 262 ТК РФ, попечители/опекуны/родители вправе распределить дни отдыха между собой. Если один из трудоустроенных субъектов воспользовался частью предусмотренного периода отдыха, второй гражданин может получить в этом же месяце оставшиеся дни. При этом следует учитывать один нюанс. Дополнительные дни не полагаются работающему лицу во время его ежегодного оплачиваемого и неоплачиваемого отпуска, периода, используемого для ухода за малолетним до 1,5 года. Другой родитель/попечитель/опекун может воспользоваться положениями ст. 262 ТК РФ. Если в семье двое и более детей-инвалидов, число дополнительных дней не увеличивается. Если заявление на предоставление отдыха было удовлетворено, однако сотрудник не смог воспользоваться им в связи с болезнью, он может взять их позже, но в этом же месяце. При этом период нетрудоспособности должен быть окончен, о чем представляется справка.

Оплата

Как поясняет Минтруда, при расчете компенсации используется размер среднего заработка. Финансирование оплаты дополнительного отдыха осуществляется из средств ФСС. Исчисление среднего заработка осуществляется по правилам, установленным в федеральном законодательстве. С 2010 г. финансовое обеспечение затрат на оплату дополнительного отдыха, предоставляемого для ухода за ребенком-инвалидом, производится за счет трансфертов из бюджета в ФСС. Расчет среднего заработка осуществляется по правилам 139-й статьи Кодекса и Положения, утвержденного правительственным постановлением № 922. Исчисление производится путем деления фактически начисленной з/п на число отработанных дней. При этом в расчет принимаются вознаграждения и премии, учитываемые согласно п. 15 указанного выше Положения.

Дополнительные права

Как указывается в статье 262, один выходной в месяц может предоставляться женщинам, осуществляющим трудовую деятельность в сельской местности. Он не подлежит оплате. При этом дополнительный день предоставляется вне зависимости от отсутствия/наличия детей. Аналогичное правило действует в отношении лиц, работающих на Крайнем севере и в местностях, к нему приравненных. Однако в этом случае день отдыха может быть предоставлен при наличии ребенка до 16 лет. Соответствующее правило закрепляется 319-й статьей Кодекса. В рамках применения положений нормы необходимо учесть, что использование работником дополнительного выходного в случае, если наниматель, нарушая предписания законодательства, отказал в его предоставлении по заявлению сотрудника, не будет расцениваться как дисциплинарный проступок. Соответствующее пояснение присутствует в 17-м пункте пленарного постановления ВС № 1 от 28 января 2014 г.

Постановление Правительства № 1048

Этот нормативный акт вступил в действие с 2014 г. Постановление закрепляет дополнительные правила предоставления дней отдыха, уточняет отдельные моменты этой процедуры, дополняет рассматриваемую норму Кодекса. Согласно его положениям воспользоваться своим правом работник, ухаживающий за ребенком-инвалидом, может на основании определенного перечня документов. В первую очередь это заявление о предоставлении выходных за конкретный период (квартал, месяц, год). Документ должен предъявляться каждый месяц. Между тем Постановление разрешает сотруднику не оформлять заявление каждый раз, когда он планирует взять выходной. Если работник знает заранее период, в который он будет использовать дни отдыха, он вправе при согласии нанимателя представить документ один раз сразу на квартал или год. Как выше говорилось, к заявлению прилагаются документы. Среди них:

  1. Справка, подтверждающая инвалидность ребенка. Она выдается БМСЭ. Представляется справка в соответствии с периодом установления группы (год, два года, пять лет или до достижения 18 лет).
  2. Документы, удостоверяющие адрес проживания ребенка (или место пребывания). Это может быть копия выписки из домовой книги, например. Этот документ предъявляется единожды.

Действия нанимателя

После получения заявления и прилагаемых к нему документов кадровый отдел:

  1. Составляет приказ о предоставлении сотруднику оплачиваемых дней.
  2. Обозначает дополнительные выходные в табеле учета времени цифровым кодом 27 либо буквами «ОВ».
  3. В личную карточку сотрудника (ф. Т-2) вносит запись о праве на льготу (раздел IX). Основанием для проставления отметки является представленная справка об инвалидности ребенка.

Заключение

Следует отметить, что Постановление не требует, чтобы ребенок-инвалид проживал совместно с родителем/попечителем/опекуном. Соответственно, их адреса проживания могут не совпадать. Между тем в некоторых случаях факт совместного жительства может иметь существенное значение. Дело в том, что право на получение дополнительных дней могут реализовать не только попечители/родители/опекуны, но и иные лица, осуществляющие воспитание ребенка-инвалида без матери. К примеру, женщину лишили прав. При этом у нее есть сестра, осуществляющая воспитание ребенка до момента оформления попечительства или опеки.

Статья 262 ТК ЕАЭС с Комментариями 2020: последние изменения и поправки

Ст. 262 Таможенного кодекса ЕАЭС

1. В зависимости от заявленной при таможенном декларировании товаров для личного пользования, за исключением пересылаемых в международных почтовых отправлениях, цели их ввоза на таможенную территорию Союза и (или) нахождения на таможенной территории Союза либо вывоза с таможенной территории Союза такие товары подлежат выпуску:

1) в свободное обращение;

2) для вывоза;

3) для временного нахождения на таможенной территории Союза;

Бесплатная юридическая консультация по телефонам:

4) для временного нахождения вне таможенной территории Союза.

2. Выпуск товаров для личного пользования, подлежащих таможенному декларированию, в свободное обращение или для вывоза производится таможенным органом при условии, что:

1) уплачены таможенные пошлины, налоги в соответствии с настоящей главой с учетом пункта 3 настоящей статьи;

2) соблюдены запреты и ограничения в соответствии со статьей 7 настоящего Кодекса;

3) уплачены таможенные сборы за совершение таможенными органами действий, связанных с выпуском товаров, если такие сборы установлены в соответствии с законодательством государств-членов, и срок их уплаты установлен до выпуска товаров, в том числе до регистрации пассажирской таможенной декларации.

3. Выпуск товаров для личного пользования, перемещаемых через таможенную границу Союза в сопровождаемом багаже, производится таможенным органом до зачисления сумм таможенных пошлин, налогов, уплаченных в отношении товаров для личного пользования, на соответствующие счета.

Выпуск товаров для личного пользования, пересылаемых в международных почтовых отправлениях, производится таможенным органом до уплаты таможенных пошлин, налогов.

4. Выпуск товаров для личного пользования, подлежащих таможенному декларированию, для временного нахождения на таможенной территории Союза либо временного нахождения вне таможенной территории Союза производится таможенным органом при условии, что:

1) товары для личного пользования могут быть временно ввезены либо временно вывезены в соответствии со статьями 264 и 265 настоящего Кодекса;

2) обеспечено исполнение обязанности по уплате таможенных пошлин, налогов в соответствии со статьей 271 настоящего Кодекса;

3) соблюдены запреты и ограничения в соответствии со статьей 7 настоящего Кодекса.

5. Товары для личного пользования, перемещаемые через таможенную границу Союза, не подлежащие таможенному декларированию, считаются выпущенными в свободное обращение или выпущенными для вывоза с момента пересечения линии выхода (выезда) из «зеленого» коридора либо линии завершения таможенных операций в местах прибытия или убытия.

Товары для личного пользования, перемещаемые через таможенную границу Союза, которые не подлежат таможенному декларированию и в отношении которых предоставляется возможность совершения таможенных операций, не покидая транспортные средства, считаются выпущенными в свободное обращение или выпущенными для вывоза с момента завершения в отношении таких товаров проведения таможенного контроля в местах прибытия или убытия.

6. Выпуск товаров для личного пользования, помещаемых под таможенную процедуру таможенного транзита, производится при соблюдении условий и в порядке, которые установлены в соответствии со статьей 118 настоящего Кодекса.

7. Выпуск товаров для личного пользования должен быть завершен в сроки, установленные статьей 119 настоящего Кодекса, за исключением случая, указанного в абзаце втором настоящего пункта.

В местах перемещения товаров через таможенную границу Союза выпуск товаров для личного пользования, перемещаемых через таможенную границу Союза в сопровождаемом багаже, за исключением товаров для личного пользования, помещаемых под таможенную процедуру таможенного транзита, должен быть завершен незамедлительно после подтверждения декларантом соблюдения условий выпуска товаров для личного пользования и проведения таможенного контроля.

8. Выпуск товаров для личного пользования, подлежащих санитарно-карантинному, ветеринарному, карантинному фитосанитарному и другим видам государственного контроля (надзора), производится после осуществления соответствующего вида государственного контроля (надзора).

9. Товары для личного пользования, ввезенные на таможенную территорию Союза, приобретают статус товаров Союза с момента их выпуска в свободное обращение, за исключением следующих категорий товаров:

1) транспортные средства для личного пользования, ввозимые в соответствии со статьями 298 и 299 настоящего Кодекса;

2) товары, в отношении которых установлены ограничения по пользованию и (или) распоряжению в соответствии с пунктом 8 статьи 266 настоящего Кодекса.

10. Товары для личного пользования, которые приобрели статус товаров Союза, находятся и используются на таможенной территории Союза без ограничений по пользованию и (или) распоряжению.

Комментарий к Ст. 262 Таможенного кодекса ЕАЭС

Комментарий к Статье 262 ТК ЕАЭС временно недоступен.

ISO / TC 262 — ISO / TC 262

ISO / TC 262 Gestión de riesgos es un comité técnico de la Organizacional internacional de Normalización establecido originalmente en 2011 como de Proyectos y convertido en agosto de 2012 en un Un Comité Téctióre dear enroll (TC) де рисгос. Tiene 55 лет участников и 18 наблюдателей.

El alcance de ISO / TC 262 es »Normalización en el campo de la gestión de riesgos«.Los riesgos que afectan a las organaciones pueden tener conscuencias en términos de desempeño económico y reputación profesional, así como resultados ambientales, de seguridad y sociales. Por lo tanto, administrar el riesgo de manera efectiva ayuda a las organaciones a desempeñarse bien en un entorno lleno de incertidumbre. La gestión de riesgos anterior orientada a la seguridad se ha desarrollado hoy en un enfoque de gestión integration para maximizar las oportunidades y minimizar las amenazas.La gestión contemporánea del riesgo asegura la supervivencia y la sostenibilidad de todas las actividades relativas a la toma de solutions en todos los niveles de cualquier organación. Por lo tanto, la gestión de riesgos eficaz y eficiente en la actualidad estrechamente relacionada con la gestión de lacontinidad del negocio y con la gestión del cumplimiento.

Действия, выполняемые в соответствии с требованиями стандарта, регулируются 57 Национальными организациями по стандартизации, принятыми в соответствии со стандартом ISO 31000, в соответствии с национальной нормой для управления ситуацией.

Liderazgo y organación

Президент: старший Джейсон Браун, SA
Секретарь: старший Бен Карсон, BSI

ISO / TC 262, актуальная с организацией siguiente:

  • Comunicaciones AG 1 (Jefe: Dr. Frank Herdmann, DIN)
  • Grupo Asesor Estratégico AG 2 (Представитель: Jason Brown, SA)
  • WG 2 Estándares básicos de gestión de riesgos (координатор: профессор, доктор Бруно Брюхвилер, SNV)
  • GT 5 Gestión del riesgo legal (Координатор: Dr.Сяохун Гао, SAC)

AG 2 está operando para ISO / TC 262 un siteio web con informacióncontina sobre el trabajo del comité técnico: riskmanagement.isotc262.org

Estándares publicados

ISO 31000: 2009 Gestión de riesgos: Principios y directrices , establece Principios, un marco y un procso para la gestión de riesgos. Puede ser utilizado por cualquier organación independientemente de su tamaño, actividad o сектор. El uso de ISO 31000 puede ayudar a las organaciones a aumentar la probabilidad de lograr los objetivos, mejorar laidentificación de oportunidades y amenazas y asignar y utilizar de manera eficaz los recursos para el tratamiento de riesgos.ISO 31000 — это национальный национальный стандарт в области экономики G8 и G20, así como de los BRIICS, y es muy valorado como documento de orientación por una ampia gama de TC de ISO y sus Comités Espejo Nacional, así como por varias agency de las Naciones Unidas.

ISO / TR 31004: 2013 Руководство по внедрению ISO 31000 es un informe técnico destinado ayudar a las organaciones a mejorar la eficacia de sus esfuerzos de gestión de jestión de riesgos.

Guía ISO 73: 2009 Gestión de riesgos — Vocabulario , дополняющий ISO 31000, который является пропорциональным сборником терминов и определением отношений с операторами.

Сотрудничество с IEC / TC 56 Fiabilidad, ISO / TC 262 también esponsible de la aportación de ISO a:
ISO / IEC 31010: 2009 Gestión de Rriesgos: las técnicas de evalación de riesgos en centran де рисгос. La evalación de riesgos ayuda a los tomadores de Decisiones comprender los riesgos que podrían afectar el logro de los objetivos, así como la idoneidad de los controles ya establecidos.ISO / IEC 31010: 2009 — это центральная концепция и процессы оценки результатов и выбор технических средств оценки.

Ссылки

обволакивает внешние

ЕС / Конкуренция / Статья 81 Договора о ЕС (бывшая Статья 85)


  1. Следующее должно быть запрещено как несовместимое с общим рынком: все соглашения между предприятиями, решения ассоциаций предприятий и согласованные действия, которые могут повлиять на торговлю между государствами-членами и которые имеют своей целью или результатом предотвращение, ограничение или искажение конкуренция на общем рынке, и в частности те, которые:

    (a) прямо или косвенно фиксировать цены покупки или продажи или любые другие торговые условия;

    (b) ограничивать или контролировать производство, рынки, техническое развитие или инвестиции;

    (c) фондовые рынки или источники поставок;

    (d) применяет несходные условия к эквивалентным сделкам с другими торговыми сторонами, тем самым ставя их в невыгодное положение с точки зрения конкуренции;

    (e) обусловливает заключение контрактов принятием другими сторонами дополнительных обязательств, которые по своему характеру или коммерческому обычаю не имеют отношения к предмету таких контрактов.

  2. Любые соглашения или решения, запрещенные в соответствии с настоящей статьей, автоматически теряют силу.
  3. Однако положения пункта 1 могут быть объявлены неприменимыми в случае:

    — любое соглашение или категория соглашений между предприятиями;

    — любое решение или категория решений ассоциаций предприятий;

    — любая согласованная практика или категория согласованных действий,

    , который способствует улучшению производства или распределения товаров или содействию техническому или экономическому прогрессу, позволяя потребителям получать справедливую долю получаемой выгоды, и который не:

    (a) налагает на заинтересованные предприятия ограничения, которые не являются необходимыми для достижения этих целей;

    (b) предоставляет таким предприятиям возможность устранения конкуренции в отношении значительной части рассматриваемых продуктов.

ISO / TC 262 — ISO / TC 262

ISO / TC 262 Gestión de riesgos es un comité técnico de la Organizacional internacional de Normalización establecido originalmente en 2011 como de Proyectos y convertido en agosto de 2012 en un Un Comité Téctióre dear enroll (TC) де рисгос. Tiene 55 лет участников и 18 наблюдателей.

El alcance de ISO / TC 262 es »Normalización en el campo de la gestión de riesgos«.Los riesgos que afectan a las organaciones pueden tener conscuencias en términos de desempeño económico y reputación profesional, así como resultados ambientales, de seguridad y sociales. Por lo tanto, administrar el riesgo de manera efectiva ayuda a las organaciones a desempeñarse bien en un entorno lleno de incertidumbre. La gestión de riesgos anterior orientada a la seguridad se ha desarrollado hoy en un enfoque de gestión integration para maximizar las oportunidades y minimizar las amenazas.La gestión contemporánea del riesgo asegura la supervivencia y la sostenibilidad de todas las actividades relativas a la toma de solutions en todos los niveles de cualquier organación. Por lo tanto, la gestión de riesgos eficaz y eficiente en la actualidad estrechamente relacionada con la gestión de lacontinidad del negocio y con la gestión del cumplimiento.

Действия, выполняемые в соответствии с требованиями стандарта, регулируются 57 Национальными организациями по стандартизации, принятыми в соответствии со стандартом ISO 31000, в соответствии с национальной нормой для управления ситуацией.

Liderazgo y organación

Президент: старший Джейсон Браун, SA
Секретарь: старший Бен Карсон, BSI

ISO / TC 262, актуальная с организацией siguiente:

  • Comunicaciones AG 1 (Jefe: Dr. Frank Herdmann, DIN)
  • Grupo Asesor Estratégico AG 2 (Представитель: Jason Brown, SA)
  • WG 2 Estándares básicos de gestión de riesgos (координатор: профессор, доктор Бруно Брюхвилер, SNV)
  • GT 5 Gestión del riesgo legal (Координатор: Dr.Сяохун Гао, SAC)

AG 2 está operando para ISO / TC 262 un siteio web con informacióncontina sobre el trabajo del comité técnico: riskmanagement.isotc262.org

Estándares publicados

ISO 31000: 2009 Gestión de riesgos: Principios y directrices , establece Principios, un marco y un procso para la gestión de riesgos. Puede ser utilizado por cualquier organación independientemente de su tamaño, actividad o сектор. El uso de ISO 31000 puede ayudar a las organaciones a aumentar la probabilidad de lograr los objetivos, mejorar laidentificación de oportunidades y amenazas y asignar y utilizar de manera eficaz los recursos para el tratamiento de riesgos.ISO 31000 — это национальный национальный стандарт в области экономики G8 и G20, así como de los BRIICS, y es muy valorado como documento de orientación por una ampia gama de TC de ISO y sus Comités Espejo Nacional, así como por varias agency de las Naciones Unidas.

ISO / TR 31004: 2013 Руководство по внедрению ISO 31000 es un informe técnico destinado ayudar a las organaciones a mejorar la eficacia de sus esfuerzos de gestión de jestión de riesgos.

Guía ISO 73: 2009 Gestión de riesgos — Vocabulario , дополняющий ISO 31000, который является пропорциональным сборником терминов и определением отношений с операторами.

Сотрудничество с IEC / TC 56 Fiabilidad, ISO / TC 262 también esponsible de la aportación de ISO a:
ISO / IEC 31010: 2009 Gestión de Rriesgos: las técnicas de evalación de riesgos en centran де рисгос. La evalación de riesgos ayuda a los tomadores de Decisiones comprender los riesgos que podrían afectar el logro de los objetivos, así como la idoneidad de los controles ya establecidos.ISO / IEC 31010: 2009 — это центральная концепция и процессы оценки результатов и выбор технических средств оценки.

Ссылки

обволакивает внешние

Серия 262 — Электромагнитный клапан прямого действия — 2-ходовой

Уведомление: Мы используем файлы cookie и аналогичные технологии для улучшения нашего веб-сайта, персонализации содержимого веб-сайта для вас, а также для доставки рекламных сообщений и предложений по содержанию, которое имеет отношение к вам.Для получения более подробной информации о том, как мы используем файлы cookie и об изменении ваших предпочтений в отношении файлов cookie, см. Наш Уведомление о файлах cookie .Понятно и больше не хотите видеть это сообщение? Щелкните X, чтобы закрыть это уведомление.

TRK CEZA KANUNU

Uyar: Grntlemekte olduunuz Kanun, TBMM Genel Kurulunda kabul edildii halidir.Varsa daha sonra yaplan deiiklikleri iermemektedir.

ТРК CEZA KANUNU

Канун № 5237

Кабул Тарихи: 26.9.2004

BRNC KTAP

Генел Хкмлер

БРНК КИСИМ

Темел лкелер, Танмлар ве Уйгулама Алан

BRNC BLM

Темель lkeler ve Tanmlar

Ceza Kanununun amac

МАДДЕ 1.- (1) Ceza Kanununun amac; ки хак ве згрлклерини, каму дзен ве гвенлиини, хукук девлетини, каму салн ве еврей, топлум коровник корумак, су иленмесини нлемектир. Канунда, бу amacn gerekletirilmesi iin ceza sorumluluunun temel esaslar ile sular, ceza ve gvenlik tedbirlerinin trleri dzenlenmitir.

Suta ve cezada kanunlik ilkesi

MADDE 2. — (1) Kanunun aka su Saymad бир фиил в кимсейе чеза верилемез ве гвенлик тедбири уйгуланамаз.Канунда yazl cezalardan ve gvenlik tedbirlerinden baka bir ceza ve gvenlik тедбирин хкмолунамаз.

(2) даренин дзенлейичи ilemleriyle су ве цеза конуламаз.

(3) Kanunlarn su ve ceza Иерен хкмлеринин уйгуланмаснда кяс япламаз. Su ve ceza ieren hkmler, kyasa yol aacak biimde geni yorumlanamaz.

Adalet ve kanun nnde eitlik ilkesi

MADDE 3. — (1) Su ileyen kii hakknda ilenen fiilin арлыла орантл цеза ве гвенлик тедбирин хкмолунур.

(2) Сеза Канунунун уйгуламаснда kiiler arasnda rk, dil, din, mezhep, milliyet, renk, cinsiyet, siyasal veya диер фикир яхут днселери, фелсефи инан, мельница вея сосял ккен, дум, ekonomik ve dier toplumsal konumlar ynnden ayrm yaplamaz ve hibir kimseye ayrcalk tannamaz.

Канунун балайкл

MADDE 4. — (1) Ceza kanunlarn bilmemek mazeret сайлмаз.

(2) Ancak saknamayaca bir hata nedeniyle kanunu bilmedii iin meru sanarak bir su ileyen kimse cezaen sorumlu olmaz.

zel kanunlarla iliki

MADDE 5. — (1) Bu Kanunun genel hkmleri, zel ceza канунлар ве чеза иерен канунлардаки сулар хаккнда да уйгуланр.

Танмлар

MADDE 6. — (1) Ceza kanunlarnn uygulanmasnda;

а) Vatanda deyiminden; fiili iledii srada Trk vatanda olan kii,

б) окук дейименден; хенц онсекиз ян долдурмам ки,

c) Kamu grevlisi deyiminden; камусал фаалиетин йртлмезин атама вейа сейлме йолуила йа да херханги бир Уретте срекли, срели вея гейчи оларак катлан ​​ки,

г) Ярг греви япан deyiminden; yksek mahkemeler ve adl, idar ve asker mahkemeler ye ve hkimleri ile Cumhuriyet savcs ve avukatlar,

д) Gece vakti deyiminden; gnein batmasndan bir saat sonra balayan ve domasndan bir saat evvele Кадар девам Эден Заман Среси,

f) Silh deyiminden;

1.Атели силлар,

2. Патлайк Мадделер,

3. Салдр ве савунмада kullanlmak zere yaplm her trl kesici, delici veya bereleyici alet,

4. Saldr ve savunma amacyla yaplm olmasa bile fiilen saldr ve savunmada kullanlmaya elverili dier Эйлер,

5. Yakc, andrc, yaralayc, boucu, zehirleyici, srekli hastala yol ac nkleer, радиоактиф, кимясал, биологик мэдделер,

г) Басн ве яйн йолу иле deyiminden; ее trl yazl, grsel, iitsel ve elektronik kitle iletiim арацила яплан яйнлар,

ч) тияди сулу дейминден; Кастл Бир Суун Темел Эклини Я Да Даха Ар Вейя Даха Аз Сезай Геректирен nitelikli ekillerini bir yl iinde ve farkl zamanlarda ikiden fazla ileyen kii,

i) Су меслек единен ки deyiminden; ksmen de olsa geimini sutan elde ettii kazanla salamaya алм ки,

j) rgt менсубу сулу deyiminden; Бир су rgtn kuran, yneten, rgte katlan veya rgt adna dierleriyle birlikte veya tek bana su ileyen kii,

Anlalr.

KNC BLM

Канунун Уйгулама Алан

Заман бакмндан уйгулама

MADDE 7. — (1) lendii zaman yrrlkte bulunan kanuna gre su saylmayan bir fiilden dolay kimseye ceza verilemez ve gvenlik тедбири уйгуланамаз. lendikten sonra yrrle giren kanuna gre su saylmayan bir fiilden dolay da kimse cezalandrlamaz ve hakknda gvenlik тедбири уйгуланамаз. Байл бир цеза вея гвенлик тедбири хкмолунмуса инфаз ве канун neticeleri kendiliinden kalkar.

(2) Suun ilendii zaman yrrlkte булунан канун ile sonradan yrrle giren kanunlarn hkmleri farkl ise, Файлин лехин олан канун уйгуланр ве инфаз олунур.

(3) Гвенлик тедбирлери hakknda, infaz rejimi ynnden hkm zamannda yrrlkte bulunan kanun уйгуланр.

(4) Geici veya sreli kanunlarn, yrrlkte bulunduklar sre iinde ilenmi olan sular hakknda uygulanmasna devam edilir.

Ер бакмндан уйгулама

МАДДЕ 8.- (1) Trkiye’de ilenen sular hakknda Trk канунлар уйгуланр. Fiilin ksmen veya tamamen Trkiye’de ilenmesi veya neticenin Trkiye’de gereklemesi hlinde su, Trkiye’de ilenmi saylr.

(2) вс;

а) Трк кара ве хава сахалар ile Trk karasularnda,

б) Ак дениздэ ве бунун zerindeki hava sahasnda, Trk deniz ve hava aralarnda veya bu aralarla,

c) Trk deniz ve hava sava араларда вея бу араларла,

г) Trkiye’nin kt’a sahanlnda veya mnhasr ekonomik blgesinde tesis edilmi sabit platformlarda veya bunlara kar,

lendiinde Trkiye’de ilenmi saylr.

Yabanc lkede hkm verilmesi

МАДДЕ 9. — (1) Trkiye’de iledii sutan dolay yabanc lkede hakknda hkm verilmi olan kimse, Trkiye’de yeniden yarglanr.

MADDE 10. — (1) Yabanc lkede Trkiye namna memuriyet Вея Грев Стленми Олуп да Бундан Долай Бир Су Илейен Кимсе, Бу Файле ilikin olarak yabanc lkede hakknda mahkmiyet hkm verilmi bulunsa желчь, Trkiye’de yeniden yarglanr.

Vatanda tarafndan ilenen su

МАДДЕ 11.- (1) Bir Trk vatanda, 13 nc maddede yazl sular dnda, Trk kanunlarna gre aa snr bir yldan az olmayan hapis cezasn gerektiren bir suu yabanc lkede iledii ve kendisi Trkiye’de bulunduu takdirde, bu sutan dolay yabanc lkede hkm verilmemi olmas ve Trkiye’de kovuturulabiliriin bulunmas koulu ile Trk kanunlarna gre cezalandrlr.

(2) су, аа снр бир ылдан аз хапис цезасн геректирдиинде ярглама яплмас зарар гренин вея yabanc hkmetin ikyetine baldr.Бу дурумда икйет, ватандан Trkiye’ye girdii tarihten itibaren alt ay iinde yaplmaldr.

Yabanc tarafndan ilenen su

MADDE 12. — (1) Bir yabanc, 13 nc maddede yazl sular dnda, Trk kanunlarna gre aa snr en az bir yl hapis cezasn gerektiren bir suu yabanc lkede Trkiye’nin zararna iledii ve kendisi Trkiye’de bulunduu takdirde, Trk kanunlarna gre cezalandrlr. Ярглама yaplmas Adalet Bakannn istemine baldr.

(2) Юкардаки фкрада belirtilen suun bir Trk vatandann veya Trk kanunlarna gre kurulmu zel hukuk tzel kiisinin zararna ilenmesi ve failin Trkiye’de bulunmas hlinde, bu sutan dolay yabanc lkede hkm verilmemi olmas koulu ile сутан зарар гренин икети зерин фейл, Trk kanunlarna gre cezalandrlr.

(3) Мадур ябанч иэ, адаки кулларн варл хлинде фейл, адалет баканн истеми иле яргланр:

а) Суун, Trk kanunlarna gre аа снр ылдан аз олмаян хапис цезасн геректирмеси.

б) Sulularn geri verilmesi anlamasnn bulunmamas veya geri verilme isteminin suun ilendii lkenin вейа фаин уйруунда булунду девлетин хкмети тарафндан кабул эдилмеми Ольмас.

(4) Биринчи фкра капсамна giren sutan dolay yabanc mahkemece mahkm edilen veya herhangi bir nedenle davas veya cezas den veya beraat eden yahut suu kovuturulabilir olmaktan kan yabanc hakknda Adalet Bakannn istemi zerine Trkiye’de yeniden yarglama яплр.

Dier sular

МАДДЕ 13. — (1) Аадаки суларн, ватанда вейя ябанч tarafndan, yabanc lkede ilenmesi hlinde, Trk kanunlar uygulanr:

а) кинчи Китап, Биринчи Ксм altnda yer alan sular.

б) кинчи Китап, Drdnc Ksm altndaki nc, Drdnc, Beinci, Altnc, Yedinci ve Sekizinci Blmlerde Йер Алан Сулар.

с) кенс (madde 94, 95).

г) евренин кастен кирлетилмеси (Мадде 181).

д) Уютуручу вея уярч мадде imal ve ticareti (madde 188), uyuturucu veya uyarc madde kullanlmasn колайлатрма (madde 190).

е) Parada sahtecilik (madde 197), па ве кыметли дамгалар имале яраян араларн ретими ве тикарети (madde 200), mhrde sahtecilik (madde 202).

г) Фуху (madde 227).

ч) Рвет (madde 252).

i) Дениз, демирёлу вея хавайолу ulam aralarnn karlmas veya alkonulmas (madde 223, fkra 2, 3) я да бу аралара кар ilenen zarar verme (madde 152) sular.

(2) Биринчи фкранн (а) ве (б) bentlerinde yazl sular dolaysyla yabanc bir lkede mahkmiyet veya beraat karar verilmi olsa bile, Adalet Bakannn Talebi zerine Trkiye’de yarglama яплр.

Seimlik cezalarda soruturma

MADDE 14. — (1) 11 ve 12 nci maddelerde belirtilen hllerde, soruturma konusu suun yer ald kanun maddesinde hapis cezas ile adl para cezasndan birinin uygulanmas seimlik saylm ise soruturma veya ковутурма алмаз.

Soruturma koulu olan cezann hesaplanmas

MADDE 15. — (1) Miktarnn soruturma koulu oluturduu hllerde ceza, soruturma evresinde ileri srlen kanun arlatrc nedenlerin aa snr ve kanun hafifletici nedenlerin yukar snr gz nnde bulundurularak hesaplanr.

MADDE 16. — (1) Nerede ilenmi olursa olsun bir sutan dolay, yabanc lkede gzaltnda, gzlem altnda, tutuklulukta veya hkmllkte geen sre, ayn sutan dolay Trkiye’de verilecek cezadan mahsup Эдилир.

Хак йоксунлуклар

МАДДЕ 17. — (1) Юкардаки мадделерде акланан хллерде mahkeme, yabanc mahkemelerden verilen ve Trk hukuk dzenine aykr dmeyen hkmn, Trk kanunlarna gre bir haktan yoksunluu gerektirmesi hlinde, Cumhuriyet savcsnn istemi zerine Trk kanunlarndaki sonularnn geerli олмасна карар верир.

MADDE 18. — (1) Yabanc bir lkede ilenen veya ilendii iddia edilen bir su nedeniyle hakknda ceza kovuturmas balatlan veya mahkmiyet karar verilmi olan bir yabanc, талеп зерин, ковутурманн yaplabilmesi veya hkmedilen cezann infaz amacyla geri verilebilir. Анчак, гери верме талебин эсас текил эден фил;

а) Trk kanunlarna gre su Deilse,

б) Dnce suu veya siyas ya da asker su niteliinde ise,

в) Тркие Девлетинин gvenliine kar, Trkiye Devletinin veya bir Trk vatandann ya da Trk kanunlarna gre kurulmu bir tzel kiinin zararna ilenmise,

г) Тркие’нин ярглама йеткизин гирен бир су исэ,

д) Заманамна вея аффа урам исэ,

Джери верме талеби Кабул Эдильмез.

(2) Улусларарас Сеза Диванна taraf olmann gerektirdii ykmllkler hari olmak zere, vatanda su sebebiyle yabanc бир lkeye verilemez.

(3) Киинин, талеп эден девлет Гери Верилмеси Хлинде РК, Дини, Ватандал, Белли Бир Сосял Груба mensubiyeti veya siyas grleri nedeniyle kovuturulacana veya cezalandrlacana ya da ikence ve kt muameleye maruz kalacana dair kuvvetli phe sebepleri varsa, талеп кабул эдилмез.

(4) Киинин булундуу ер ар чеза махкемеси, гери верме талеби хаккнда бу мадде ве Тркийе’нин тараф олдуу ilgili uluslararas szleme hkmlerine gre karar verir.Бу карара кар темиз йолуна бавурулабилир.

(5) Махкеме гери верме талебинин kabul edilebilir olduuna karar verirse, bu kararn yerine getirilip getirilmemesi Bakanlar Kurulunun takdirine baldr.

(6) Geri verilmesi istenen kii hakknda koruma tedbirlerine bavurulmasna, Trkiye’nin taraf olduu ilgili uluslararas szleme hkmlerine gre karar verilebilir.

(7) Джери верме талебинин Кабул edilebilir olduuna karar verilmesi hlinde, ayrca Ceza Muhakemeleri Usul Kanunu hkmlerine gre tutuklama karar verilebilir veya dier koruma тедбирлерин бавурулабилир.

(8) Джери верме хлинде, ки анчак гери верме карарна даянак текил эден сулардан долай яргланабилир вея махкм олдуу чеза инфаз эдилебилир.

Yabanc kanunun gz nnde bulundurulmas

MADDE 19. — (1) Trkiye’nin egemenlik alan dnda ilenen sular dolaysyla Trkiye’de yarglama yaplrken, Trk kanununa gre Verilecek Olan Ceza, Suun ilendii lke kanununda ngrlen cezann st snrndan fazla olamaz.

(2) Анчак суун;

а) Trkiye’nin gvenliine kar вея зарарна оларак,

б) Трк ватандана кар йа да Trk kanunlarna gre kurulmu zel hukuk tzel kiisi zararna olarak,

ленмеси дурумунда, юкардаки фкра хкм уйгуланмаз.

КНЦ КИСИМ

Ceza Sorumluluunun Esaslar

BRNC BLM

Ceza Sorumluluunun Ахслий, Каст ве Таксир

Ceza sorumluluunun ahslii

MADDE 20. — (1) Ceza sorumluluu ahsdir. Kimse bakasnn fiilinden dolay sorumlu tutulamaz.

(2) Тзель киллер хаккнда чеза яптрм уйгуланамаз. Ancak, su dolaysyla kanunda ngrlen gvenlik tedbiri niteliindeki yaptrmlar sakldr.

Каст

MADDE 21. — (1) Suun olumas kastn varlna baldr. Kast, suun kanun tanmndaki unsurlarn bilerek ve istenerek гереклетирилмесидир.

(2) Kiinin, suun kanun tanmndaki unsurlarn gerekleebileceini ngrmesine ramen, filili ilemesi hlinde olas kast vardr. Bu hlde, arlatrlm mebbet hapis cezasn gerektiren sularda меббет хапис цезасна, меббет хапис цезасн геректирен суларда йирми ылдан йирмибе йла кадар хапис цезасна хкмолунур; диер суларда изэ темель чеза те бирден ярсна кадар индирилир.

Таксир

MADDE 22. — (1) Taksirle ilenen fililler, kanunun aka belirttii hllerde cezalandrlr.

(2) Таксир, диккат ве зен ykmllne aykrlk dolaysyla, bir davrann suun kanun tanmnda Belirtilen neticesi ngrlmeyerek gerekletirilmesidir.

(3) Kiinin ngrd neticeyi истемемезин карн, нетисенин мейдана гельмеси хлинде билинли таксир вардр; бу hlde taksirli sua ilikin ceza te birden yarsna kadar artrlr.

(4) Таксирле Иленен сутан Долай Верилечек Олан Чеза Фаин Кусуруна Гре Белирленир.

(5) Birden fazla kiinin taksirle iledii sularda, herkes kendi kusurundan dolay sorumlu olur. Ее фаин цезас кусуруна гре айр айр белирленир.

(6) Таксирли харекет сонуцу неден олунан нетиче, мнхасран фаин киисел ве аилев дуруму бакмндан, artk bir cezann hkmedilmesini gereksiz klacak derecede madur olmasna yol амса чеза верилмез; bilinli taksir hlinde verilecek cezaardan altda бире кадар индирилэбилир.

Netice sebebiyle arlam su

MADDE 23. — (1) Bir fiilin, kastedilenden daha ar veya baka bir neticenin oluumuna sebebiyet vermesi hlinde, kiinin bundan dolay sorumlu tutulabilmesi iin bu netice bakmndan en azndan taksirle hareket etmesi gerekir.

KNC BLM

Чеза Сорумлулууну Калдран вея Азалтан Неденлер

Канунун хкм ве амирин эмри

МАДДЕ 24.- (1) Kanunun hkmn yerine getiren kimseye ceza verilmez.

(2) Йеткили бир мерсиден verilip, yerine getirilmesi grev gerei zorunlu olan bir emri uygulayan sorumlu olmaz.

(3) Konusu su tekil eden emir хибир уверетте йерин гетирилемез. Акси такдирде Йерин Гетирен Иле Эмри Верен sorumlu olur.

(4) Эмрин, хукука уйгунлуунун denetlenmesinin kanun tarafndan engellendii hllerde, yerine getirilmesinden emri veren sorumlu olur.

Meru savunma ve zorunluluk hli

МАДДЕ 25. — (1) Герек кендизин ве герек бакасна аит Бир Хакка Иннелми, Гереклин, Гереклемеси Вея Текрар Мухаккак Олан haksz bir saldry o anda hl ve koullara gre saldr ile orantl biimde defetmek zorunluluu ile ilenen fiillerden dolay faile ceza verilmez.

(2) Герек кендизин герек бакасна айт бир хакка янелик олуп, билерек неден олмад ве бака веретл корунмак олана булунмаян ар ве мухаккак бир техликеден куртулмак вея bakasn kurtarmak zorunluluu ile ve tehlikenin arl ile konu ve кулланлан васта араснда орант булунмак кулу иле иленен фииллерден долай faile ceza verilmez.

Hakkn kullanlmas ve ilgilinin rzas

MADDE 26. — (1) Hakkn kullanan kimseye ceza verilmez.

(2) Киинин зериндэ мутлак surette tasarruf edebilecei bir hakkna ilikin olmak zere, aklad rzas erevesinde ilenen fiilden dolay kimseye ceza verilmez.

MADDE 27. — (1) Ceza sorumluluunu kaldran nedenlerde snrn kast olmakszn almas hlinde, fil taksirle ilendiinde de cezalandrlyorsa, taksirli su iin kanunda yazl cezann altda birinden те бирин кадар индирилерек хкмолунур.

(2) Меру савунмада, snrn алмас мазур грлебилчек бир хеекан, корку вейа телатан илери гельми изи faile ceza verilmez.

Cebir ve iddet, korkutma ve tehdit

MADDE 28. — (1) Kar koyamayaca veya kurtulamayaca cebir ve iddet veya muhakkak ve ar bir korkutma veya tehdit sonucu su ileyen kimseye ceza verilmez. Bu gibi hllerde cebir ve iddet, korkutma ve техдиди куланан ки суун фали сайлр.

Haksz tahrik

МАДДЕ 29.- (1) Haksz bir fiilin meydana getirdii hiddet veya iddetli elemin etkisi altnda su ileyen kimseye, arlatrlm mebbet hapis cezas yerine onsekiz yldan yirmidrt yla ve mebbet hapis cezas yerine oniki yldan onsekiz yla kadar hapis cezas verilir. Dier hllerde verilecek cezann drtte birinden drtte ne kadar indirilir.

Хата

MADDE 30. — (1) Fiilin icras srasnda suun kanun tanmndaki madd unsurlar bilmeyen bir kimse, kasten hareket etmi olmaz.Бу hata dolaysyla taksirli sorumluluk hli sakldr.

(2) Бир суун даха ар вейя daha az cezay gerektiren nitelikli hllerinin gerekletii hususunda hataya ден ки, бу хатасндан ярарланр.

(3) Ceza sorumluluunu kaldran veya azaltan nedenlere ait koullarn gerekletii hususunda kanlmaz bir хатая ден ки, бу хатасндан ярарланр.

Я ккл

MADDE 31. — (1) Fiili iledii srada oniki yan doldurmam olan ocuklarn ceza sorumluluu yoktur.Bu kiiler hakknda, ceza ковутурмас япламаз; ancak, ocuklara zg gvenlik tedbirleri uygulanabilir.

(2) Fiili iledii srada oniki yan doldurmu олуп да онбе ян долдурмам оланларн iledii фиилин хукук анлам ве sonularn alglayamamas veya davranlarn ynlendirme yeteneinin yeterince gelimemi olmas hlinde ceza sorumluluu yoktur. Анчак бу киилер hakknda ocuklara zg gvenlik tedbirlerine hkmolunur. ledii fiili alglama ve bu fiille ilgili olarak davranlarn ynlendirme yeteneinin varl hlinde, bu kiiler hakknda su, arlatrlm mebbet hapis цезасн геректирдии такдирде докуз йлдан оники йла; Меббет Хапис Чезасн gerektirdii takdirde yedi yldan dokuz yla kadar hapis cezasna hkmolunur.Dier cezalarn te ikisi indirilir ve bu hlde her fiil in verilecek hapis cezas alt yldan fazla olamaz.

(3) Fiili iledii srada onbe ян долдурму олуп да онсекиз ян долдурмам олан кийлер хаккнда су, arlatrlm mebbet hapis cezasn gerektirdii takdirde ondrt yldan йирми йла; меббет хапис цезасн геректирдии такдирде докуз ылдан оники yla kadar hapis cezasna hkmolunur. Dier cezalarn yars indirilir ve bu hlde ее fiil iin verilecek hapis cezas sekiz yldan fazla olamaz.

Акл хасталь

MADDE 32. — (1) Akl hastal nedeniyle, iledii fiilin hukuk anlam ve sonularn alglayamayan veya bu fiille ilgili olarak davranlarn ynlendirme yetenei nemli derecede azalm olan kiiye ceza verilmez. Анчак, бу киилер хаккнда гвенлик тедбирин хкмолунур.

(2) Биринчи фкрада ясль derecede olmamakla birlikte iledii fiille ilgili olarak davranlarn ynlendirme yetenei azalm olan kiiye, arlatrlm mebbet hapis cezas Йерин Йирмибе Ил, Меббет Хапис Сезас Йерин Йирми Ил Хапис Сезас верилир.Dier hllerde verilecek ceza, altda birden fazla olmamak zere индирилбилир. Махкм олунан чеза, среси айн олмак кулуйла, ксмен вея тамамен, акл хасталарна зг гвенлик тедбири оларак да уйгуланабилир.

Сар ве дилсизлик

MADDE 33. — (1) Bu Kanunun, fiili iledii srada oniki ян долдурмам олан оккулара иликин хкмлери, онбе ян долдурмам олан сар ве дилсизлер хаккнда; онки ян долдурму олуп да онбе ян doldurmam olanlara ilikin hkmleri, onbe yan doldurmu olup da onsekiz ян долдурмам олан сар ве дилсизлер хаккнда; Онбе Ян Долдурму олуп да онсекиз ян долдурмам оланлара иликин хкмлери, онсекиз ян doldurmu olup da yirmibir yan doldurmam olan sar ve dilsizler hakknda да уйгуланр.

MADDE 34. — (1) Geici bir nedenle ya da irade d алнан алкол вея уютуруку мадде эткисиайл, iledii фиилин хукук анлам ве sonularn alglayamayan veya bu fiille ilgili olarak davranlarn ynlendirme yetenei nemli derecede azalm olan kiiye ceza verilmez.

(2) рад оларак алнан алколь вея уютуручу мэдде эткисинде су илейен ки хаккнда биринчи фкра хкм уйгуланмаз.

NC BLM

Суа Тиббс

Sua teebbs

МАДДЕ 35.- (1) Кий, ilemeyi kastettii bir suu elverili hareketlerle dorudan doruya icraya balayp da elinde olmayan nedenlerle tamamlayamaz ise teebbsten dolay sorumlu tutulur.

(2) Sua teebbs hlinde fail, мейдана гелен зарар вейа техликенин арлна гре, арлатрлм меббет hapis cezas yerine on yldan yirmi yla kadar, mebbet hapis cezas yerine dokuz yldan onbe yla kadar hapis cezas ile cezalandrlr. Dier Hllerde Verilecek Cezann drtte birinden drtte ne kadar indirilir.

Gnll vazgeme

MADDE 36. — (1) Fail, suun icra hareketlerinden gnll vazgeer veya kendi abalaryla suun tamamlanmasn veya neticenin gereklemesini nlerse, teebbsten dolay cezalandrlmaz; факат тамам олан ksm esasen bir su oluturduu takdirde, sadece o sua ait ceza ile cezalandrlr.

DRDNC BLM

Суа тирак

Файлик

МАДДЕ 37. — (1) Суун канун танманда йер алан фиили birlikte gerekletiren kiilerden her biri, fail olarak sorumlu olur.

(2) Suun ilenmesinde bir бакасн ара оларак кулланан ки де фал оларак сорумлу тутулур. Кусур yetenei olmayanlar suun ilenmesinde ara olarak kullanan kiinin cezas, те бирден ярсна кадар артрлр.

Азметтирме

MADDE 38. — (1) Bakasn su ilemeye azmettiren kii, ilenen suun cezas ile cezalandrlr.

(2) сцой ве альцой ilikisinden доан nfuz kullanlmak suretiyle sua azmettirme hlinde, azmettirenin cezas te birden yarsna kadar artrlr.Ocuklarn Sua azmettirilmesi hlinde, bu fkra hkmne gre cezann artrlabilmesi iin сцой ве альцой иликисинин варл аранмаз.

(3) Азметтиренин белли олмамас hlinde, kim olduunun ortaya kmasn salayan fail veya dier su orta hakknda arlatrlm mebbet hapis cezas yerine yirmi yldan yirmibe yla kadar, mebbet hapis cezas yerine onbe yldan yirmi yla kadar hapis cezasna hkmolunabilir. Dier hllerde verilecek cezada, te bir orannda indirim yaplabilir.

Yardm etme

МАДДЕ 39.- (1) Suun ilenmesine ярдм eden kiiye, ilenen suun arlatrlm mebbet hapis cezasn gerektirmesi hlinde, онбе йлдан йирми йла; меббет хапис цезасн геректирмеси хлинде, он ылдан onbe yla kadar hapis cezas verilir. Dier hllerde cezann yars indirilir. Анчак, бу durumda verilecek ceza sekiz yl geemez.

(2) Aadaki hllerde kii ilenen sutan dolayardm eden sfatyla sorumlu olur:

а) Су ilemeye tevik etmek veya su ileme kararn kuvvetlendirmek veya fiilin ilenmesinden sonra ярдмда булунакан ваат этмек.

б) Суун насл ilenecei Hususunda yol gstermek veya fiilin ilenmesinde kullanlan aralar salamak.

c) Suun ilenmesinden nce veya ilenmesi srasndaardmda bulunarak icrasn kolaylatrmak.

Балк курал

MADDE 40. — (1) Sua itirak iin kasten ve hukuka aykr ilenmi bir fiilin varl yeterlidir. Суун ileniine itirak eden her kii, dierinin cezalandrlmasn nleyen kiisel nedenler gz nnde bulundurulmakszn kendi kusurlu fiiline gre cezalandrlr.

(2) зг суларда, анчак зел faillik niteliini tayan kii fail olabilir. Bu sularn ileniine itirak Эден Диер Киллер Исэ Азметтирен Вея Ярдм Эден Оларак Сорумлу Тутулур.

(3) Sua itirakten dolay sorumlu tutulabilmek iin ilgili suun en azndan teebbs aamasna varm Ольмас Герекир.

тирак хлинде иленен суларда gnll vazgeme

MADDE 41. — (1) tirak hlinde ilenen sularda, sadece GNLL vazgeen su orta, gnll vazgeme hkmlerinden yararlanr.

(2) Суун;

а) Gnll vazgeenin gsterdii gayreti dnda baka bir sebeple ilenmemi olmas,

б) Gnll vazgeenin btn гейретин рамен иленми олмас,

Hllerinde de gnll vazgeme hkmleri uygulanr.

BENC BLM

Sularn tima

Билейк су

MADDE 42. — (1) Biri dierinin unsurunu veya arlatrc nedenini oluturmas dolaysyla tek fiil saylan sua bileik su denir.Бу тр суларда итима хкмлери уйгуланмаз.

Zincirleme su

MADDE 43. — (1) Bir su ileme kararnn icras капсамнда, дейик заманларда бир киие кар айн суун бирден фазла ilenmesi durumunda, bir cezaya hkmedilir. Ancak bu ceza, drtte birinden drtte ne kadar artrlr. Бир суун темел экли иле даха ар вейя даха аз cezay gerektiren nitelikli ekilleri, айн су сайлр.

(2) Айн суун бирден фазла kiiye kar tek bir fiille ilenmesi durumunda da, birinci fkra hkm уйгуланр.

(3) Kasten ldrme, Кастен yaralama, ikence, cinsel saldr, ocuklarn cinsel istismar ve yama суланда бу мадде хкмлери уйгуланмаз.

Фикр итима

MADDE 44. — (1) ledii bir fiil ile birden fazla farkl суун олумасна себебиет верен ки, бунлардан эн ар чезай геректирен сутан долай чезаландрлр.

НК КИСИМ

Яптрмлар

BRNC BLM

Чезалар

Чезалар

МАДДЕ 45.- (1) Су карлнда уйгуланан яптрм оларак чезалар, хапис ве адл пара чезалард.

MADDE 46. — (1) Hapis cezalar unlardr:

а) Arlatrlm mebbet hapis cezas.

б) Mebbet hapis cezas.

в) Sreli hapis cezas.

Arlatrlm mebbet hapis cezas

МАДДЕ 47. — (1) Arlatrlm mebbet hapis cezas hkmlnn hayat boyunca devam eder, kanun ve tzkte belirtilen sk gvenlik rejimine gre ektirilir.

MADDE 48. — (1) Mebbet hapis cezas, hkmlnn hayat Boyunca Devam Eder.

MADDE 49. — (1) Sreli hapis cezas, kanunda aksi belirtilmeyen hllerde bir aydan az, yirmi yldan fazla olamaz.

(2) Hkmedilen bir yl veya daha аз срели хапис цезас, кса срели хапис цезасдр.

MADDE 50. — (1) Ksa sreli hapis cezas, sulunun kiiliine, sosyal ve ekonomik durumuna, yarglama srecinde duyduu pimanla ве суун ilenmesindeki zelliklere gre;

a) Adl para cezasna,

б) Мадурун вейя камунун урад зарарн айнен иаде, сутан нчеки хле гетирме вея тазмин уверетайл, тамамен гидерилмезин,

в) Эн аз ики ил срейл, бир meslek veya sanat edinmeyi salamak amacyla, gerektiinde barnma imkn da булунан бир эйтим курумуна девам этмейе,

г) Махкм олунан сезанн Ярсндан Бир Катна Кадар Срейл, Белирли Йерлер Гитмектен Вея Белирли эткинликлери япмактан ясакланмая,

д) Салат хак ве йеткилер ktye kullanlmak suretiyle veya gerektirdii dikkat ve zen ykmllne айкр давранларак су иленми олмас дурумунда; Махкм Олунан Сезанн Ярсндан Бир Катна Кадар Срейл, Ильгили Эхлиет ве Рухсат Бельгелеринин Гери алнмасна, белли бир меслек ве санат япмактан ясакланмая,

е) Махкм олунан сезанн yarsndan bir katna kadar sreyle ve gnll olmak kouluyla kamuya yararl бирита альтрлмайя,

эврилебилир.

(2) Su tanmnda hapis cezas ile adl para cezasnn seenek olarak ngrld hllerde, hapis cezasna hkmedilmise; бу ceza artk adl para cezasna evrilmez.

(3) Даха nce hapis cezasna mahkm edilmemi olmak kouluyla, mahkm olunan otuz gn ve daha az sreli hapis cezas ile fiili iledii tarihte onsekiz yan doldurmam veya альтмбе ян битирми булунанларн махкм эдильдии бир ил вейя даха аз sreli hapis cezas, birinci fkrada yazl seenek yaptrmlardan birine эврилир.

(4) Таксирли сулардан долай hkmolunan hapis cezas uzun sreli de olsa; бу чеза, диер кулларн варл hlinde, birinci fkrann (a) bendine gre adl para cezasna evrilebilir. Анчак, бу хкм, билинли таксир хлинде уйгуланмаз.

(5) Uygulamada asl mahkmiyet, bu madde hkmlerine gre evrilen adl para cezas veya tedbirdir.

(6) Hkm kesinletikten sonra Cumhuriyet savclnca yaplan tebligata ramen otuz gn iinde seenek yaptrmn gereklerinin yerine getirilmesine balanmamas veya balanp da дэвэм эдилмемеси хлинде, hkm верен махкеме кса срели хапис цезаснн тамамен вейа ксмэн инфазна карар верир ве бу карар дерл инфаз эдилир.Бу durumda, beinci fkra hkm uygulanmaz.

(7) Hkmedilen seenek tedbirin hkmlnn elinde olmayan nedenlerle yerine getirilememesi durumunda, hkm veren mahkemece tedbir deitirilir.

Hapis cezasnn ertelenmesi

MADDE 51. — (1) ledii sutan dolay iki yl veya daha аз sreyle hapis cezasna mahkm edilen kiinin cezas ertelenebilir. Бу srenin st snr, fiili iledii srada onsekiz yan doldurmam veya альтмбе ян битирми олан кийлер бакмндан ылдр.Анчак, эртелема kararnn verilebilmesi iin kiinin;

a) Daha nce kastl bir sutan долай айдан фазла хапис цезасна махкм эдилмеми олмас,

б) Suu iledikten sonra yarglama srecinde gsterdii pimanlk dolaysyla tekrar su ilemeyecei konusunda mahkemede bir kanaatin olumas,

Герекир.

(2) Сезанн Эртеленмези, мадурун вейя камунун урад зарарн айнен иаде, сутан нджеки хле гетирме veya tazmin suretiyle tamamen giderilmesi kouluna bal tutulabilir.Бу durumda, koul gerekleinceye kadar cezann infaz kurumunda ektirilmesine девам эдилир. Кулун Йерине Гетирилмеси Хлинде, Хким Карарыла hkml infaz kurumundan derhl salverilir.

(3) Cezas ertelenen hkml хаккнда, бир ылдан аз, ылдан фазла олмамак зере, бир денетим среси белирленир. Бу srenin alt snr, mahkm olunan ceza sresinden az olamaz.

(4) Denetim sresi iinde;

а) Бир меслек вейя санат сахиби olmayan hkmlnn, bu amala bir eitim programna devam etmesine,

б) Бир меслек вейя санат сахиби hkmlnn, bir kamu kurumunda veya zel olarak ayn meslek veya sanat icra eden bir bakasnn gzetimi altnda cret karlnda altrlmasna,

в) Онсекиз яндан кк олан hkmllerin, бир меслек вея санат единмелерини саламак амасила, gerektiinde barnma imkn da bulunan bir eitim kurumuna devam etmesine,

Mahkemece karar verilebilir.

(5) Махкеме, денетим среси iinde hkmlye rehberlik edecek bir uzman kiiyi grevlendirebilir. Бу ки, kt alkanlklardan kurtulmasn ve sorumluluk bilinciyle iyi bir hayat srmesini temin hususunda hkmlye tte bulunur; Эйтим Грд Курум йеткилилери вея нездинде альт кииллерле гререк, истиарелерде булунур; hkmlnn davranlar, sosyal uyumu ve sorumluluk bilincindeki gelime hakknda er aylk srelerle rapor dzenleyerek hkime verir.

(6) Махкеме, hkmlnn kiiliini ve sosyal durumunu gz nnde bulundurarak, denetim sresinin herhangi bir ykmllk belirlemeden veya uzman kii grevlendirmeden geirilmesine de karar verebilir.

(7) Hkmlnn denetim sresi iinde kastl bir su ilemesi veya kendisine yklenen ykmllklere, hkimin уйарсна рамэн, уймамакта шрар этмеси хлинде; Ertelenen Cezann Ksmen Veya тамамен инфаз курумунда эктирилмесине карар верилир.

(8) Денетим среси ykmllklere uygun veya iyi hlli olarak geirildii takdirde, ceza infaz эдилми сайлр.

Adl para cezas

MADDE 52. — (1) Adl para cezas, be gnden az ve kanunda aksine hkm bulunmayan hllerde yediyzotuz gnden fazla olmamak zere belirlenen tam gn saynn, bir gn karl olarak takdir edilen miktar ile arplmas suretiyle hesaplanan meblan hkml tarafndan Devlet Hazinesine denmesinden ibarettir.

(2) En az yirmi ve en fazla yz Trk Liras olan bir gn karl adl para cezasnn miktar, kiinin ekonomik ve dier ahs hlleri gz nnde bulundurularak takdir edilir.

(3) Карарда, adl para cezasnn belirlenmesinde esas alnan tam gn говорит ile bir gn karl olarak takdir эдилен миктар айр айр гстерилир.

(4) Hkim, ekonomik ve ahs hllerini gz nnde bulundurarak, kiiye adl para cezasn demesi iin hkmn kesinleme tarihinden itibaren bir yldan fazla olmamak zere mehil verebilecei gibi, bu cezann belirli taksitler hlinde denmesine de karar вербилир.Таксит среси ики ил геемез ве таксит миктар дрттен аз оламаз. Карарда, taksitlerden birinin zamannda denmemesi hlinde geri kalan ksmn tamamnn tahsil edilecei ve denmeyen adl para cezasnn hapse evrilecei белиртилир.

KNC BLM

Гвенлик Тедбирлери

Belli haklar kullanmaktan yoksun braklma

MADDE 53. — (1) Kii, kasten ilemi olduu sutan dolay хапис цезасна махкмиетин кануни сонуцу оларак;

а) Срекли, срели вея гейчи бир каму гревинин стленилмесинден; бу капсамда, Тркие Бык Просо Меклиси yeliinden veya Devlet, il, belediye, ky veya bunlarn denetim ve gzetimi altnda bulunan kurum ve kurulularca verilen, atamaya veya seime tbi btn memuriyet ve hizmetlerde istihdam edilmekten,

б) Seme ve seilme ehliyetinden ve dier siyas haklar kullanmaktan,

в) велайет хаккндан; Весает вея кайымла айт бир хизметте булунмактан,

г) вакф, дернек, сендика, irket, kooperatif ve siyas parti tzel kiiliklerinin yneticisi veya denetisi olmaktan,

д) Бир каму курумунун вейя каму куруму нителииндеки меслек курулуунун изнине тби бир меслек вея санат, кенди сорумлулуу альтнда сербест меслек эрбаб вея тасир оларак икра этмектен,

Yoksun braklr.

(2) Кий, ilemi bulunduu su dolaysyla mahkm olduu hapis cezasnn infaz tamamlanncaya kadar bu хаклар куланамаз.

(3) Mahkm olduu hapis cezas ertelenen veya koullu salverilen hkmlnn kendi altsoyu zerindeki velayet, весает ве кайымлк йеткилери асндан юкардаки фкралар хкмлери уйгуланмаз. Mahkm olduu hapis cezas ertelenen hkml hakknda birinci fkrann (e) bendinde sz konusu edilen hak yoksunluunun uygulanmamasna karar Verilebilir.

(4) Кса срели хапис чезас ertelenmi veya fiili iledii srada onsekiz yan doldurmam olan kiiler хаккнда биринчи фкра хкм уйгуланмаз.

(5) Биринчи фкрада сайлан хак ве йеткилерден бирин ктые кулланлмас уверетийл иленен сулар долайсила hapis cezasna mahkmiyet hlinde, ayrca, cezann infazndan sonra ilemek зере, хкмолунан, сезан ярсндан, бир катна, кадар, бу, хак ве йеткинин kullanlmasnn yasaklanmasna карар верилир. Бу хак ве йеткилерден бирин ktye kullanlmas suretiyle ilenen sular dolaysyla sadece adl para cezasna mahkmiyet hlinde, hkmde belirtilen gn saynn yarsndan bir катна кадар бу хак ве йеткинин кулланлмаснн ясакланмасна карар верилир.Hkmn kesinlemesiyle icraya konan yasaklama ile ilgili sre, adl para cezasnn tamamen infazndan itibaren ilemeye balar.

(6) Белли бир меслек вея sanatn ya da trafik dzeninin gerektirdii dikkat ve zen ykmllne айкрлк долайсила иленен таксирли сутан махкмиет хлинде, айдан аз ве ылдан фазла олмамак зере, бу меслек вея санатн икраснн ясакланмасна йа да SRC belgesinin гери алнмасна карар verilebilir. Yasaklama ve geri alma hkmn kesinlemesiyle yrrle girer ve sre, cezann tmyle infazndan itibaren ilemeye balar.

Эя мсадереси

MADDE 54. — (1) yiniyetli nc kiilere ait olmamak кулуйла, кастл бир суун иленмесинде куланлан вейа суун иленмезине тахсис эдилен я да сутан мейдана гелен эйанн мсадересине хкмолунур. Суун ilenmesinde kullanlmak zere hazrlanan eya, kamu gvenlii, kamu sal вея генел ахлк асндан техликели олмас дурумунда мсадере эдилир.

(2) Биринчи фкра капсамна giren eyann, ortadan kaldrlmas, elden karlmas, tketilmesi veya мсадересинин бака бир уверетте имкнз клнмас хлинде; Бу Эйанн Дири kadar para tutarnn msaderesine karar verilir.

(3) Сута кулланлан эйанн msadere edilmesinin ilenen sua nazaran daha ar sonular douraca ve bu nedenle hakkaniyete aykr olaca anlaldnda, msaderesine hkmedilmeyebilir.

(4) ретими, булундурулмас, kullanlmas, tanmas, alm ve satm су oluturan eya, msadere edilir.

(5) Бир эйн садеце баз ksmlarnn msaderesi gerektiinde, tmne zarar verilmeksizin бу ксм айрмак оланакл исэ, садече бу ксмн мсадересин карар верилир.

(6) Birden fazla kiinin payda olduu eya ile ilgili olarak, sadece sua itirak, eden kiinin paynn мсадерезин хкмолунур.

Казань мсадереси

MADDE 55. — (1) Suun ilenmesi ile elde edilen veya суун конусуну олутуран я да суун ilenmesi iin salanan madd menfaatler ile bunlarn deerlendirilmesi veya dntrlmesi sonucu ortaya kan ekonomik казанларн мсадересин карар верилир. Bu fkra hkmne gre msadere karar verilebilmesi iin madd menfaatin suun maduruna iade edilememesi gerekir.

(2) Msadere konusu eya veya madd menfaatlere elkonulamad veya bunlarn merciine teslim edilmedii hllerde, bunlarn karln oluturan deerlerin msaderesine hkmedilir.

ocuklara zg gvenlik tedbirleri

MADDE 56. — (1) ocuklara zg gvenlik tedbirlerinin neler olduu ve ne suretle uygulanacaklar ilgili kanunda gsterilir.

Akl hastalarna zg gvenlik tedbirleri

MADDE 57. — (1) Fiili iledii srada akl hastas olan ки хаккнда, корума ве тедави амал оларак гвенлик тедбирин хкмедилир. Hakknda gvenlik tedbirine hkmedilen akl hastalar, yksek gvenlikli salk kurumlarnda koruma ве тедави altna alnrlar.

(2) Hakknda gvenlik tedbirine хкмедилми олан акл хастас, йерлетирилдии курумун солк курулунча dzenlenen raporda toplum asndan tehlikeliliinin ortadan kalktnn veya nemli lde azaldnn belirtilmesi zerine mahkeme veya hkim kararyla сербест браклабилир.

(3) Салк курулу рапорунда, Акл Хасталнн ве Иленен Фиилин Нителийне Гре, Гвенлик Бакмндан kiinin tbb kontrol ve takibinin gerekip gerekmedii, gerekiyor ise, bunun sre ve aralklar belirtilir.

(4) Тбб контроль ве такип, raporda gsterilen sre ve aralklarla, Cumhuriyet savclnca bu kiilerin текник донанм ве йеткили узман олан солк курулууна гндерилмелери иле salanr.

(5) Tbb kontrol ve takipte, г. kiinin akl hastal itibaryla toplum asndan tehlikeliliinin artt анлалднда, хазрланан рапора дайанларак, йениден корума ве тедави амаль оларак гвенлик тедбирин хкмедилир. Бу дурумда, бир ве девам фкраларда belirlenen ilemler tekrarlanr.

(6) ledii fiille ilgili olarak hastal yznden davranlarn ynlendirme yetenei azalm olan kii hakknda birinci ve ikinci fkra hkmlerine gre yerletirildii yksek гвенликли солк курулуунда дзенленен курул рапору зерине, махкм олдуу hapis cezas, sresi ayn kalmak kouluyla, ksmen veya tamamen, mahkeme Карарыла акл хасталарна зг гвенлик тедбири оларак да уйгуланабилир.

(7) Su ileyen alkol ya da uyuturucu veya uyarc madde bamls kiilerin, gvenlik tedbiri olarak, алкол я да uyuturucu veya uyarc madde bamllarna zg salk kuruluunda тедави альтна алнмасна карар верилир. Бу киилерин тедависи, алкол я да uyuturucu veya uyarc madde bamllndan kurtulmalarna kadar devam eder. Бу киилер, ерлетирилдии курумун солк курулунца бу инде дзенленечек rapor zerine mahkeme veya hkim kararyla serbest braklabilir.

Suta tekerrr ve zel tehlikeli sulular

МАДДЕ 58.- (1) nceden ilenen sutan dolay verilen hkm kesinletikten sonra yeni bir suun ilenmesi hlinde, tekerrr hkmleri уйгуланр. Bunun iin cezann infaz edilmi olmas gerekmez.

(2) Tekerrr hkmleri, nceden ilenen sutan dolay;

а) Бейлдан фазла срейле hapis cezasna mahkmiyet hlinde, bu cezann infaz edildii tarihten itibaren be yl,

б) Бейл вея даха аз срели hapis ya da adl para cezasna mahkmiyet hlinde, bu cezann infaz edildii tarihten itibaren yl,

Getikten sonra ilenen sular долайсыла уйгуланмаз.

(3) Tekerrr hlinde, сонраки sua ilikin kanun maddesinde seimlik olarak hapis cezas ile adl para cezas нгрлмсе, хапис цезасна хкмолунур.

(4) Кастл sularla taksirli sular ve srf аскер sularla dier sular arasnda tekerrr hkmleri уйгуланмаз. Kasten ldrme, kasten yaralama, yama, dolandrclk, uyuturucu вея уярк мэдд имал ве тикарети иле парада вея киметли дамгада сахтечилик сулар хари олмак зере; yabanc lke mahkemelerinden verilen hkmler tekerrre esas olmaz.

(5) Fiili iledii srada онсекиз ян долдурмам олан кийлерин iledii сулар долайсила текеррр hkmleri uygulanmaz.

(6) Текеррр хлинде хкмолунан ceza, mkerrirlere zg infaz rejimine gre ektirilir. Айрка, Макеррир hakknda cezann infazndan sonra denetimli serbestlik tedbiri uygulanr.

(7) Махкмиет Каранда, hkml hakknda mkerrirlere zg infaz rejiminin ve cezann infazndan sonra denetimli serbestlik tedbirinin uygulanaca belirtilir.

(8) Mkerrirlerin mahkm olduu cezann infaz ile denetimli serbestlik tedbirinin uygulanmas, kanunda gsterilen ekilde yaplr.

(9) Mkerrirlere zg infaz rejiminin ve cezann infazndan sonra denetimli serbestlik tedbirinin, itiyadi сулу, суу меслек единен ки вейя ргт менсубу сулу хаккнда да уйгуланмасна хкмедилир.

Snr d edilme

MADDE 59. — (1) ledii su nedeniyle iki yl veya daha fazla sreyle hapis cezasna mahkm edilen yabancnn, cezasnn infazndan sonra derhl snr d edilmesine de hkmolunur.

Tzel kiiler hakknda gvenlik tedbirleri

МАДДЕ 60. — (1) Бир каму курумунун вердии изне дайал оларак фалиетте булунан зель хукук тцель киисинин орган вея темсилцилеринин итеракииль ве бу изнин вердии йеткинин ктие куланлмас уверенный тцель ки ярарна ilenen kastl sulardan mahkmiyet hlinde, iznin iptaline карар верилир.

(2) Msadere hkmleri, yararna ilenen sularda zel hukuk tzel kiileri hakknda da uygulanr.

(3) Юкардаки фкралар hkmlerinin uygulanmasnn ilenen fiile nazaran daha ar sonular ortaya karabilecei durumlarda, hkim bu tedbirlere hkmetmeyebilir.

(4) Бу мадде хкмлери канунун айрча белиртти хллерде уйгуланр.

NC BLM

Сезанн Белирленмези ве Бирейселлетирилмеси

Сезанн белирленмези

MADDE 61. — (1) Hkim, somut olayda;

а) Suun ileni biimini,

б) Суун иленмесинде куланлан Аралар,

в) Suun ilendii zaman ve йери,

г) Суун конусунун нем ве Дерини,

д) Мейдана гелен зарар вея Техликенина р-н,

е) Файлин каст вея таксире дайал кусурунун арлн,

г) Файлин гтт ама ве сайки,

Gz nnde bulundurarak, ilenen суун канун tanmnda ngrlen cezann alt ve st snr arasnda temel Cezay Belirler.

(2) Суун олас кастла я да bilinli taksirle ilenmesi nedeniyle indirim veya artrm, birinci fkra hkmne gre belirlenen ceza zerinden yaplr.

(3) Биринчи фкрада белиртилен хусусларн суун унсуруну олутурду хллерде, бунлар темель сезанн belirlenmesinde ayrca gz nnde bulundurulmaz.

(4) Бир суун темел эклине nazaran daha ar veya daha az cezay gerektiren birden fazla nitelikli hllerin gereklemesi durumunda; temel cezada nce artrma sonra indirme яплр.

(5) Юкардаки fkralara gre belirlenen ceza zerinden srasyla teebbs, itirak, zincirleme su, haksz tahrik, ya kkl, akl hastal ve cezada indirim yaplmasn gerektiren ahs sebeplere ilikin hkmler ile takdiri indirim nedenleri uygulanarak sonu ceza belirlenir.

(6) Hapis cezasnn sresi gn, ay ve yl hesabyla belirlenir. Бир гн, йирмидрт саат; бир ай, отуз гндр. Yl, resm takvime gre hesap edilir. Hapis cezas iin bir gnn, adl para cezas iin bir Trk Lirasnn artakalan hesaba katlmaz ve bu cezalar infaz эдилмез.

(7) Канунда он же ЯЗЛМ olmadka cezalar ne artrlabilir, ne eksiltilebilir, ne de deitirilebilir.

Такдири indirim nedenleri

MADDE 62. — (1) Fail yararna cezay hafifletecek takdiri nedenlerin varl hlinde, arlatrlm mebbet hapis cezas yerine, меббет хапис; Меббет Хапис Сезас Йерине, Йирмибе Ил Хапис Сезас Верилир. Диер цезаларн бете бирин кадар индирилир.

(2) Такдири индирим недени оларак, палин гемии, сосял иликилери, филден сонраки ве ярглама srecindeki davranlar, cezann failin gelecei zerindeki olas etkileri gibi hususlar gz nnde bulundurulabilir.Такдири индирим неденлери карарда гстерилир.

Махсуп

MADDE 63. — (1) Hkm kesinlemeden nce gerekleen ve ahs hrriyeti snrlama sonucunu douran btn hller nedeniyle geirilmi sreler, hkmolunan hapis cezasndan indirilir. Adl para cezasna hkmedilmesi durumunda, бир gn yz Trk Liras saylmak zere, bu cezadan indirim yaplr.

DRDNC BLM

Дава ве Сезанн Drlmesi

Sann veya hkmlnn lm

МАДДЕ 64.- (1) Sann lm hlinde kamu davasnn drlmesine karar verilir. Ancak, nitelii itibaryla msadereye tbi eya ve мэдд менфаатлер hakknda davaya devam olunarak bunlarn msaderesine hkmolunabilir.

(2) Hkmlnn lm, hapis ve henz infaz edilmemi adl para cezalarn ortadan kaldrr. Анчак, мсадерее ве ярглама гидерлерин иликин олуп лмден нсе кесинлеми булунан хкм, инфаз олунур.

MADDE 65. — (1) Genel af hlinde, kamu davas der, hkmolunan cezalar btn neticeleri ile birlikte ortadan kalkar.

(2) zel af ile hapis cezasnn инфаз курумунда эктирилмезин сын верилебилир вейа инфаз курумунда ektirilecek sresi ksaltlabilir ya da adl para cezasna evrilebilir.

(3) Чезая бал олан вея hkmde belirtilen hak yoksunluklar, zel affa ramen etkisini devam эттирир.

Дава заманам

МАДДЕ 66. — (1) Канунда бака трл яслм олан гллер днда каму давас;

а) Arlatrlm mebbet hapis cezasn gerektiren sularda otuz yl,

б) Меббет хапис чезасн gerektiren sularda yirmibe yl,

в) Ырми ылдан аа олмамак zere hapis cezasn gerektiren sularda yirmi yl,

г) Бейлдан фазла ве йирми ылдан аз хапис цезасн геректирен суларда онбе ил,

д) Бейлдан фазла олмамак zere hapis veya adl para cezasn gerektiren sularda sekiz yl,

Gemesiyle der.

(2) Fiili iledii srada oniki ян долдурму олуп да онбе ян долдурмам оланлар хакнда, бу srelerin yarsnn; онбе ян долдурму олуп да онсекиз ян долдурмам олан кийлер хаккнда исэ, те икисинин гемесийле каму давас дер.

(3) Дава заманам срезинин belirlenmesinde dosyadaki mevcut deliller itibaryla suun daha ar cezay gerektiren nitelikli hlleri de gz nnde bulundurulur.

(4) Юкардаки фкраларда ер Алан Шрелерин Белрленмесинде Суун Канунда Йер Алан Сезасн Юкар Старший gz nnde bulundurulur; seimlik cezalar gerektiren sularda zamanam bakmndan hapis cezas esas alnr.

(5) Айн фиилден долай хер нэ suretle olursa olsun tekrar yarglanmas gereken hkmlnn, sonradan yarglanan sua ait nc fkrada yazl esasa gre belirlenecek zamanam gz nnde bulundurulur.

(6) Заманам, тамамланм суларда суун илендии гнден, тиббс хлинде калан суларда сон харекетин yapld gnden, kesintisiz sularda kesintinin gerekletii ve zincirleme суларда сын суун ilendii gnden, ocuklara kar stsoy veya bunlar zerinde hkm ve nfuzu olan kimseler tarafndan ilenen sularda ocuun онсекиз ян битирдии гнден итибарен ilemeye balar.

(7) Бу Канунун кинчи Китабнн Drdnc Ksmnda yazl arlatrlm mebbet veya mebbet veya на ылдане fazla hapis cezalarn gerektiren sularn yurt dnda ilenmesi hlinde dava заманам уйгуланмаз.

Дава заманам срезинин дурмас вея кесилмеси

MADDE 67. — (1) Soruturma ve kovuturma yaplmasnn, izin veya karar alnmas veya dier bir mercide zlmesi gereken bir meselenin sonucuna bal bulunduu hllerde; изин вейя карарн алнмасна вейа меселенин zmne veya kanun gereince hakknda kaak olduu hususunda karar verilmi олан су фали хаккнда бу карар калдрлинчая кадар дава заманам дурур.

(2) Бир сула илгили оларак;

а) фели вея санклардан бирин савц хузурунда ифадесинин алнмас вея соргуя экилмеси,

б) фели вейа санклардан бири hakknda tutuklama kararnn verilmesi,

c) Сула илгили оларак иддианаме дзенленмеси,

г) Санклардан бир ксм hakknda da olsa, mahkmiyet karar verilmesi,

Халинде, дава заманам кесилир.

(3) Дава заманам кесильдиинде, заманам среси йениден илемей балар.Дава заманамн kesen birden fazla nedenin bulunmas halinde, zamanam sresi son kesme nedeninin gerekletii tarihten itibaren yeniden ilemeye balar.

(4) Кесилме Халиндэ, Заманам sresi ilgili sua ilikin olarak Kanunda belirlenen srenin en fazla yarsna кадар узар.

Ceza zamanam

MADDE 68. — (1) Bu maddede yazl cezalar aadaki srelerin gemesiyle infaz edilmez:

а) Arlatrlm mebbet hapis cezalarnda krk yl.

б) Меббет хапис чезаларнда отуз ил.

в) Йирми ил ве даха фазла sreli hapis cezalarnda yirmidrt yl.

г) Бейлдан фазла хапис cezalarnda yirmi yl.

e) Be yla kadar hapis ve adl para cezalarnda на ил.

(2) Fiili iledii srada oniki ян долдурму олуп да онбе ян долдурмам оланлар хакнда, бу srelerin yarsnn; онбе ян долдурму олуп да онсекиз ян долдурмам олан кийлер хаккнда исэ, те икисинин гемесийле цеза инфаз эдилмез.

(3) Бу Канунун кинчи Китабнн Drdnc Ksmnda yazl yurt dnda ilenmi sular dolaysyla verilmi arlatrlm mebbet hapis veya mebbet hapis veya on yldan fazla hapis чезаларнда заманам уйгуланмаз.

(4) Трлери бака бака чезалар Иерен Хкмлер, эн ар чеза иин конулан сренин гемесийле инфаз эдилмез.

(5) Ceza zamanam, hkmn kesinletii veya infazn herhangi bir suretle kesintiye urad gnden itibaren ilemeye balar ve kalan ceza miktar esas alnarak sre hesaplanr.

Ceza zamanam ve hak yoksunluklar

MADDE 69. — (1) Cezaya bal olan veya hkmde belirtilen hak yoksunluklarnn sresi ceza zamanam doluncaya kadar devam eder.

MADDE 70. — (1) Msadereye ilikin hkm, kesinlemeden itibaren yirmi yl getikten sonra infaz edilmez.

Ceza zamanamnn kesilmesi

MADDE 71. — (1) Mahkmiyet hkmnn infaz iin yekili merci tarafndan hkmlye kanuna gre yaplan tebligat veya bu maksatla hkmlnn yakalanmas ceza zamanamn keser.

(2) Бир сутан долай махкм olan kimse st snr iki yldan fazla hapis cezasn gerektiren kastl bir су iledii takdirde, ceza zamanam kesilir.

MADDE 72. — (1) Dava ve ceza zamanam sreleri gn, ay ve yl hesabyla belirlenir. Бир гн, йирмидрт саат; бир ай, отуз гндр. Yl, resm takvime gre hesap edilir.

(2) Дава ве чеза заманам ресен уйгуланр ве бандан фели, затонул ве хкмл вазгемезлер.

Soruturulmas ve kovuturulmas ikyete bal sular, uzlama

МАДДЕ 73.- (1) Soruturulmas ve kovuturulmas ikyete бал олан су хаккнда йеткили кимсе альт ай iinde ikyette bulunmad takdirde soruturma ve kovuturma yaplamaz.

(2) Заманам срезини гемемек kouluyla bu sre, ikyet hakk olan kiinin fiili ve failin kim olduunu билдии вея рендии гнден балар.

(3) икйет хакк олан бирка kiiden birisi alt aylk sreyi geirirse bundan dolay dierlerinin haklar дмез.

(4) Ковутурма яплабилмеси ikyete bal sularda kanunda aksi yazl olmadka sutan zarar gren kiinin vazgemesi davay drr ve hkmn kesinlemesinden sonraki vazgeme Cezann Infazna Engel Olmaz.

(5) тирак хлинде су ilemi sanklardan biri hakkndaki ikyetten vazgeme, dierlerini de kapsar.

% PDF-1.6 % 262 0 объект > endobj xref 262 82 0000000016 00000 н. 0000003317 00000 н. 0000003402 00000 н. 0000003744 00000 н. 0000004101 00000 п. 0000004499 00000 н. 0000004770 00000 н. 0000005172 00000 п. 0000005865 00000 н. 0000005943 00000 н. 0000006249 00000 н. 0000006576 00000 н. 0000007044 00000 н. 0000012476 00000 п. 0000013256 00000 п. 0000013736 00000 п. 0000013861 00000 п. 0000014394 00000 п. 0000014648 00000 п. 0000014971 00000 п. 0000015586 00000 п. 0000020945 00000 п. 0000026983 00000 п. 0000033238 00000 п. 0000039435 00000 п. 0000039512 00000 п. 0000045704 00000 п. 0000045780 00000 п. 0000052043 00000 п. 0000052628 00000 п. 0000059160 00000 п. 0000064178 00000 п. 0000070341 00000 п. 0000070407 00000 п. 0000070521 00000 п. 0000070645 00000 п. 0000079004 00000 п. 0000079283 00000 п. 0000079925 00000 н. 0000079957 00000 н. 0000080043 00000 п. 0000080117 00000 п. 0000080181 00000 п. 0000080938 00000 п. 0000080988 00000 п. 0000084096 00000 п. 0000084174 00000 п. 0000110955 00000 н. 0000111261 00000 н. 0000111327 00000 н. 0000111362 00000 н. 0000138143 00000 н. 0000195366 00000 н. 0000195746 00000 н. 0000199553 00000 н. 0000199670 00000 н. 0000200791 00000 п. 0000201005 00000 н. 0000201546 00000 н. 0000201676 00000 н. 0000265970 00000 н. 0000266009 00000 н. 0000314940 00000 н. 0000314979 00000 н. 0000315484 00000 н. 0000315585 00000 н. 0000316122 00000 н. 0000316243 00000 н. 0000375216 00000 н. 0000375255 00000 н. 0000375790 00000 н. 0000375909 00000 н. 0000447767 00000 н. 0000447806 00000 н. 0000448328 00000 н. 0000448461 00000 п. 0000448984 00000 н. 0000449092 00000 н. 0000463848 00000 н. 0000468970 00000 н. 0000484617 00000 н. 0000001936 00000 н. трейлер ] / Назад 1756672 >> startxref 0 %% EOF 343 0 объект > поток h ޜ U} Lw ~ z * ֦- * ʇ Z2eBk + sI, C% | UlUmʜ \ Z1? `qd [` «n snj.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *