Ип глава кфх расшифровка: Разрешенные для КФХ виды деятельности :: BusinessMan.ru

Содержание

Гкфх расшифровка – Крестьянское фермерское хозяйство, глава крестьянского хозяйства предпринимателем — AgrofirmaPro: Агрофирма Промышленная

Глава КФХ называется индивидуальным предпринимателем

Одним из приоритетных направлений для государства является сельское хозяйство, поэтому развитие этой сферы экономики идёт семимильными шагами. На этом основании многие трудящиеся в отраслях сельскохозяйственной направленности, а также имеющие личное хозяйство граждане, стремятся зарегистрироваться и приобрести статус Главы КФХ.

Глава КФХ называется индивидуальным предпринимателем при создании крестьянско-фермерского хозяйства единоличным участником. Когда создание происходит при участии иных членов, обязательств получать статус предпринимателя у Главы нет, однако это чревато значительными ограничениями масштабов деятельности хозяйства. Как происходит регистрация КФХ, а также преимущества и недостатки подобной организационно-правовой формы.

Кто может создать КФХ

Граждане, объединившиеся с целью извлечения прибыли, большая доля которой (свыше 70%) сформирована сбытом произведённой с/х продукции, именуются КФХ.

Подобное объединение подразумевает наличие между участниками родственных взаимоотношений и/или общих имущественных прав. Целью является совместное осуществление производственной и иной хозяйственной деятельности. КФХ не относится к разряду юридических лиц (хоть на законодательном уровне закреплено право пройти регистрацию, на практике это невозможно).

КФХ возглавляет Глава (избирается с согласия всех участников), получить статус члена могут:

  • супруги с родителями, дети, ближайшие родственники (от братьев и сестёр, до бабушек и дедушек любого из супругов), но не более чем из 3-х семей;
  • любые граждане, независимо от наличия родственных связей с главой КФХ.

Обязательное условие – достижение возраста 16 лет. Предельно разрешённое количество участников – 5. Создать объединение может один человек. Главы КФХ, ведущие деятельность единолично, автоматически наделяются статусом ИП с даты государственной регистрации КФХ (согласно ч.2ст.23 ГК РФ).

Участники КФХ наделяют Главу правом представления интересов хозяйства, а также заключения сделок, выдачи доверенностей, приёма и увольнения сотрудников, организации бухгалтерского учёта. Всё имущество, используемое КФХ и принадлежащее ему, является совместной собственностью граждан-участников, если альтернативное не прописано договором о создании или законодательными актами. В перечень подобного имущества входят не только земли с/х назначения, но и любые постройки хозяйственного назначения, животные и птица, с/х техника, оборудование, ТС, инвентарь. К этой же категории можно отнести любое имущество, которое приобреталось на общие деньги.

Государство и муниципалитеты предоставляют гражданам, изъявившим желание организовать КФХ, земельные участки. Земельным Кодексом РФ обозначено, что КФХ может использовать в деятельности участки размером 1-5 га, категории «земли с/х назначения». Ограничения по размерам земли не применяются к участкам в собственности КФХ. Однако общая площадь земель, занимаемых и находящихся в собственности КФХ, не должна превышать 10% от сельхозугодий района.

Ограничение относится к участкам в собственности и не оказывает влияния на арендуемые земли.

Часто объединяют определения крестьянско-фермерское хозяйство (КФХ) и личное подсобное хозяйство (ЛПХ).

  • владельцы ЛПХ не имеют отношения к субъектам предпринимательства. Осуществляется совместно проживающими лицами (обычно являются родственниками), ради удовлетворения собственных нужд. Земельный участок был приобретён в собственность или предоставлен специально для развития личного хозяйства;
  • личное хозяйство не предполагает участие членов;
  • участок, находящийся в собственности и используемый в личном хозяйстве не должен превышать 2,5 га;
  • занятия в сфере ЛПХ разрешается начинать после завершения процедуры регистрации прав на землю.

ЛПХ – это первый этап развития для фермера, КФХ же позволяет расширить границы личного хозяйства до бизнеса.

К разряду общего имущества относятся также результаты деятельности КФХ и полученные доходы. Распределение осуществляется согласно установленным соглашением правилам.

Особенности регистрации КФХ

Бизнес сельскохозяйственного направления разрешён по всей стране, при условии регистрации КФХ в подразделении ФНС по месту фактического проживания главы КФХ.

Потребуется подготовить документы для регистрации, а именно:

  • паспорт избранного Главы КФХ;
  • справка с места жительства лица, осуществляющего регистрацию;
  • заявление;
  • соглашение об учреждении;
  • квитанция, подтверждающая уплату пошлины.

Заключение соглашения происходит между участниками-членами КФХ.

  • данные каждого из участников и Главы создаваемого КФХ;
  • права и обязанности участников хозяйства;
  • принципы формирования капитала, регламент распоряжения материальными ресурсами;
  • методы распределения доходов между членами.

В соглашении важно предусмотреть регламент вступления и выхода из членов хозяйства. Если КФХ организуется одним гражданином, составление договора не требуется. При наличии оригиналов перечисленных выше документов нотариально заверенные копии предоставлять нет необходимости.

После подготовки комплекта необходимых документов, можно зарегистрировать в НИ лично, либо отправить заказное письмо с приложением описи вложений. Помимо этого есть возможность пройти процедуру регистрации через МФЦ. Также отправить заявление можно посредством Личного кабинета налогоплательщика.

Процедура занимает 5 рабочих дней. По окончании органы ФНС выдадут свидетельство о регистрации главы КФХ. Подтверждает окончание регистрации выписка из ЕГРИП, свидетельство о постановке на налоговый учёт. Дополнительно рекомендуется получить письмо Госкомстата, содержащее коды статистики.

Налоговые органы могут отказать в регистрации, если при заполнении заявления допущены ошибки, либо при выявлении недостоверности предоставленных сведений. В таком случае заявителю будет направлен письменный отказ с указанием причин такого решения. Заявителю необходимо внести корректировки в комплект документов согласно выявленным нарушениям.

Как было сказано ранее, при создании этой формы можно не регистрировать юридическое лицо (стоит сказать, не смотря на теоретическую возможность, практически это невозможно). Регулирование деятельности фермерского хозяйства, функционирующего без создания юридического лица, осуществляется нормами ГК, которые разработаны для регламентирования деятельности юридических лиц, созданных с целью получения прибыли (исключением являются случаи, которые предписаны ФЗ, нормативно-правовыми актами или иными отношениями).

Размер госпошлины 800 р. Если в регистрации отказано, вернуть уплаченные средства невозможно.

ИП глава КФХ

Создать КФХ может даже один гражданин, который приобретёт статус Главы. Это лицо наделяется полномочиями выступать от имени и в интересах хозяйства. Этот фактор основополагающий. Иначе говоря, появляется два субъекта: хозяйство и Глава. Это своего рода разделение функционала: на хозяйство возложена производственная и хозяйственная функция, а Глава отстаивает его интересы.

Право выступать от имени хозяйства, а также предпринимательскую правоспособность Глава приобретает только после признания всеми членами хозяйства.

  1. ИП действует в собственных интересах, от собственного лица.
  2. ИП ГКФХ отстаивает интересы хозяйства.
  3. ИП самостоятельно направляет бизнес, приобретает права и несёт ответственность. Глава КФХ действует только в рамках, установленных соглашением полномочий.

Главе КФХ запрещено вести бизнес, не связанный с интересами хозяйства и находящийся за рамками регламентированных ему полномочий, от своего имени.

Гражданский Кодекс регламентирует следующие полномочия ГКФХ:

  • организация деятельности хозяйства;
  • представление интересов и действия от имени КФХ;
  • предоставление доверенностей;
  • приём и увольнение персонала;
  • организация бухгалтерского учёта;
  • иные полномочия по соглашению.

Таким образом, участники делегируют Главе руководящие функции.

Однако наличие у главы статуса ИП не означает полную имущественную ответственность последнего по долгам хозяйства. Даже если Глава является ИП, имущественная ответственность по обязательствам хозяйства разделяется между всеми членами соразмерно долям.

ГКФХ имеет право заключать сделки, которые необходимы для жизнедеятельности хозяйства. Глава не должен совершать действия, ущемляющие права и интересы КФХ.

Недостатки КФХ

Несмотря на многочисленные преимущества, как и любая форма организации бизнеса, КФХ имеет недостатки.

  • необходимость использования земельного участка в строго регламентированных законом целях. Так, если назначение категории земель – с/х производство, невозможно использовать их для выгула скота;
  • если ГКФХ не зарегистрирован в качестве индивидуального предпринимателя запрещено заниматься реализацией произведённой продукции;
  • участникам разрешается быть членом только одного КФХ.

Бизнес в сфере сельского хозяйства характеризуется долгосрочной окупаемостью. Чтобы иметь возможность быстрого выхода на прибыль, необходимо тщательно анализировать собственные ресурсы и обратиться к рекомендациям экспертов. Предпочтительно приобретать землю в собственность, это поможет обезопасить бизнес от незапланированных переездов и проблем с арендодателем. При наличии достаточных ресурсов аналитики рекомендуют заняться разведением скота мясных пород, так как именно это направление относится к наиболее прибыльным. Привлечение наёмных сотрудников также позволит значительно увеличить производительность. Также требуется обратить внимание на оптовых покупателей, которые могли бы приобретать готовую продукцию в больших объёмах (рынки, магазины).

Не стоит забывать и о рисках подобного бизнеса, не связанных с социально-экономической обстановкой страны или налоговым законодательством – природные явления. Наводнения, засуха, нашествие саранчи и прочих насекомых могут полностью уничтожить результаты бизнеса.

Преимущества КФХ

Осуществление деятельности в формате КФХ имеет преимущества:

  1. Господдержка. Поддержка КФХ – приоритетная задача государства. Для этого регулярно разрабатываются и внедряются новые программы, позволяющие развиваться сельскому хозяйству страны. Например, можно получить субсидиарную помощь на приобретение спецтехники, а также

Что такое КФХ? Правовая составляющая КФХ

Граждане, ведущие совместную деятельность в области сельского хозяйства без образования юридического лица на основе соглашения о создании кфх “(статья 23)”, вправе создать юридическое лицо — кфх. Имущество кфх принадлежит ему на праве собственности.

Обязанности главы кфх:

  1. организует деятельность фермерского хозяйства;
  2. без доверенности действует от имени фермерского хозяйства, в том числе представляет его интересы и совершает сделки;
  3. выдает доверенности;
  4. осуществляет прием на работу в фермерское хозяйство работников и их увольнение;
  5. организует ведение учета и отчетности фермерского хозяйства;
  6. осуществляет иные определяемые соглашением между членами фермерского хозяйства полномочия.

Сравним правовую составляющую КФК и ИП

Индивидуальный предприниматель (ИП)

Организационно-правовая форма: Физическое лицо, которое законно занимается коммерческой деятельностью. Может заниматься коммерческой деятельностью с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя (ИП). Не является юридическим лицом.

Членство: Только один человек может быть зарегистрирован индивидуальным предпринимателем. Открыть ИП на двоих нельзя.

Ответственность: Отвечает по своим обязательствам всем своим имуществом

Крестьянское (фермерское) хозяйство (КФХ)

Организационно-правовая форма: Объединение граждан, связанных родством и (или) свойством, имеющих в общей собственности имущество и совместно осуществляющих производственную и иную хозяйственную деятельность (производство, переработку, хранение, транспортировку и реализацию сельскохозяйственной продукции), основанную на их личном участии. Может быть создано как без образования юридического лица (п. 5 ст. 23 Гражданского кодекса), так и в форме юридического лица (ст. 86.1 Гражданского кодекса).

Членство:

Членами фермерского хозяйства могут быть

— супруги, их родители, дети, братья, сестры, внуки, а также дедушки и бабушки каждого из супругов, но не более чем из трех семей. Дети, внуки, братья и сестры членов фермерского хозяйства могут быть приняты в члены фермерского хозяйства по достижении ими возраста шестнадцати лет;

— граждане, не состоящие в родстве с главой фермерского хозяйства. Максимальное количество таких граждан не может превышать пяти человек.

Ответственность: Субсидиарная ответственность членов КФХ (п. 4 ст. 86.1 Гражданского кодекса РФ)

Несколько фактов о налогообложения КФХ, зарегистрированного как организация

Если КФХ зарегистрировано как организация, оно может применять:

  • общую систему налогообложения. (Что касается налога на прибыль, то КФХ от него не освобождены (ст. 246 НК РФ). Однако при соблюдении определенных условий этот налог им платить не придется. В частности, для сельхозтоваропроизводителей, которые не перешли на ЕСХН, установлена пониженная ставка – 0 процентов. Такие правила установлены в пункте 1.3 статьи 284 Налогового кодекса РФ. Порядок уплаты НДФЛ тоже имеет некоторые особенности. Так, с доходов, полученных членами КФХ (включая его главу) от производства (переработки) и реализации сельхозпродукции, в течение пяти лет, считая с года регистрации КФХ, НДФЛ платить не нужно. Остальные налоги (НДС, налог на имущество, земельный и транспортный налоги) КФХ платит в общем порядке.)
  • упрощенку. (Если КФХ применяет упрощенку, то каких-либо особенностей его налогообложения на этом режиме нет. Поэтому налоги рассчитывайте в общем порядке.)
  • ЕСХН. (Применяя ЕСХН, налоги уплачивайте в том же порядке, что и другие организации.)

О правовом статусе крестьянского фермерского хозяйства

Вопрос: 
Согласно Гражданскому кодексу Российской Федерации наше КФХ — юридическое лицо — перевелось в физическое лицо. Согласно Свидетельству ОГРНИП и Информационному письму Росстата теперь КФХ называется «Глава КФХ Литвинов Юрий Николаевич». Сделали печать соответствующую. Однако Сбербанк такую печать не принимает, рекомендует добавить в печать «ИП Глава КФХ …» Наша ИФНС говорит, что «ИП» в нашем статусе нет. Кто прав? Спасибо.Ответ: 
В соответствии со ст. 1 Федерального закона от 11.06.2003 № 74-ФЗ «О крестьянском (фермерском) хозяйстве» (далее — Закон № 74-ФЗ) фермерское хозяйство ведет предпринимательскую деятельность без образования юридического лица.
Глава крестьянского (фермерского) хозяйства, осуществляющего деятельность без образования юридического лица, п. 2 ст. 23 Гражданского кодекса признается индивидуальным предпринимателем с момента государственной регистрации КФХ. Статус физического лица, являющегося главой крестьянского (фермерского) хозяйства, приравнивается к индивидуальному предпринимателю.
На основании п. 2 постановления Правительства РФ от 16.10.2003 № 630 (далее – Постановление № 630) государственная регистрация КФХ осуществляется в порядке, установленном для государственной регистрации физических лиц в качестве индивидуальных предпринимателей. Таким образом, крестьянские (фермерские) хозяйства не являются юридическими лицами. Кроме того, фермерские хозяйства, которые созданы в соответствии с Законом № 74-ФЗ и правовой статус которых приведен в соответствие с нормами части первой Гражданского кодекса, не имеют наименования, поскольку положения ст. 54 ГК РФ на индивидуальных предпринимателей не распространяются.
Законодательством о государственной регистрации не регламентированы вопросы изготовления печатей и требования к ним.

Отдел регистрации и учета налогоплательщиков
УФНС России по Новосибирской области

Продлят ли статус КФХ на 2021 год?

Фермерская деятельность в России начала развиваться давно. Первоначально никакой регистрации фермерских хозяйств не требовалось. Но в 1990 году власти решили обязать все крестьянские фермерские хозяйства (КФХ) произвести обязательную регистрацию юридического лица.

Но через 5 лет вступили в силу изменения в Гражданский кодекс РФ, которые определили КФХ к виду индивидуального предпринимательства. Все главы фермерских хозяйств должны привести свои документы в соответствии с новыми правилами до 2021 года.

О том, что из себя представляют КФХ, какие законодательные нормы к ним применятся и надо ли перерегистрировать статус «старых» КФХ, вы можете прочитать в данной статье.

Что такое КФХ

В настоящее время деятельность крестьянских фермерских хозяйств (КФХ) регулируется Федеральным законом от 11.06.2003 № 74-ФЗ «О крестьянском (фермерском) хозяйстве» и главой 3.1 Гражданского кодекса РФ.

В соответствии со статьей 1 Федерального закона № 74-ФЗ КФХ – это объединение родственников, которые занимаются производством, хранением и продажей сельскохозяйственной продукции. Такая деятельность может осуществляться на территории собственного нежилого участка. На данном участке не может быть расположено жилое помещение (только дача, которая относится к нежилому фонду).

КФХ создается одним из родственников, который подает в налоговую инспекцию заявление о регистрации гражданина РФ в качестве индивидуального предпринимателя. В этом случае регистрировать ООО при создании КФХ не требуется.

При желании родственники могут создать юридическое лицо на основе членства (статья 86.1 ГК РФ), то есть несколько родственников будут являться собственниками КФХ, нести расходы по приобретению имущества и ответственность при банкротстве фермерского хозяйства.

Стоит отметить, что статья 86.1 ГК РФ, которая предусматривает возможность ведения деятельности КФХ как юридического лица, была внесена в Гражданский кодекс для продления переходного периода с Закона РСФСР на Федеральный Закон РФ о деятельности КФХ.

Все имущество и прибыль от сельскохозяйственной деятельности являются общим имуществом членов хозяйства. С полученных доходов от деятельности КФХ глава должен уплатить налог в зависимости от выбранного режима налогообложения.

Стоит отметить, что КФХ не имеет право официально трудоустраивать других членов хозяйства или заключать с ними договоры гражданско-правового характера. Так как предполагается, что члены КФХ являются родственниками и ведут совместную деятельность. А вот заключить договор гражданско-правового характера с человеком, не являющимся членом хозяйства, КФХ имеет право, например, для перевозки груза или реализации продукции.

Продление статуса КФХ в 2021 году: ждать или нет

Первоначально деятельность КФХ регулировалась Законом РСФСР от 22.11.1990 №348-1. По старому Закону, КФХ должны были быть зарегистрированными в качестве юридического лица

Согласно изменениям, внесенным в статью 23 ГК РФ, россияне имеют права заниматься сельскохозяйственной деятельностью без образования юридического лица, а только с регистрацией ИП. То есть «старые» КФХ должны произвести перерегистрацию по новым правилам. Срок действия поправки о перерегистрации действует до конца 2020 года. Получается, что если КФХ не произведет перерегистрацию, то со следующего года оно не сможет вести деятельность.

Стоит отметить, что в настоящее время на рассмотрении в Государственной думе находится Законопроект № 995102-7 «О внесении изменений в статью 23 Федерального закона «О крестьянском (фермерском) хозяйстве». Данный проект предлагает продлить срок сохранения за КФХ статуса юридического лица до 1 января 2028 года.

На начало 2020 года по всей России насчитывается порядка 176 тысяч КФХ, из которых 13 тысяч фермерских хозяйств имеют статус юридического лица. Продление действия статуса КФХ, зарегистрированных по старым правилам, позволит избежать множества проблем, так как фермерские хозяйства за время деятельности успели взять кредиты и долговые обязательства. Смена организационно-правовой формы КФХ повлечет за собой обязательства по полному погашению ранее оформленных кредитов, что может привести к банкротству многих КФХ.

Кроме этого, перерегистрация статуса «старых» КФХ «обнулит» кредитные истории всех фермерских хозяйств и отменит все возможные льготные условия в кредитовании для постоянных клиентов.

Рассмотрение данного Законопроекта запланировано на октябрь 2020 года. Поэтому есть возможность, что КФХ продлят переходный период перерегистрации еще на 7 лет.

Устав ООН (полный текст) | Организация Объединенных Наций

МЫ, НАРОДЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, ОПРЕДЕЛЕННЫЕ

  • , чтобы спасти грядущие поколения от бедствий войны, которая дважды в нашей жизни принесла человечеству невыразимое горе, и
  • , чтобы вновь подтвердить веру в основные права человека в достоинства и ценности человеческой личности, в равных правах мужчин и женщин, больших и малых наций, и
  • для установления условий, при которых могут соблюдаться справедливость и уважение к обязательствам, вытекающим из договоров и других источников международного права, и
  • для содействия социальному прогрессу и повышению уровня жизни при большей свободе,

И ДЛЯ ЭТИХ КОНЦОВ

  • , чтобы проявлять терпимость и жить вместе в мире друг с другом как добрые соседи, и
  • , чтобы объединить наши силы для поддержания международного мира и безопасности, и
  • , чтобы гарантировать, принятием принципов и установлением методов, что медицинские силы не должны использоваться, кроме как в общих интересах, и
  • для использования международных механизмов для содействия экономическому и социальному развитию всех народов,

РЕШИЛИ ОБЪЕДИНЯТЬ НАШИ УСИЛИЯ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ЭТИХ ЦЕЛЕЙ

Соответственно, наши соответствующие правительства через представителей, собравшихся в городе Сан-Франциско, которые продемонстрировали свои полномочия, признанные в надлежащей и надлежащей форме, согласились с настоящим Уставом Организации Объединенных Наций и настоящим учреждают международную организацию, известную как Объединенные народы.

ГЛАВА I: ЦЕЛИ И ПРИНЦИПЫ

Статья 1

Цели Организации Объединенных Наций:

  1. Поддерживать международный мир и безопасность и с этой целью: принимать эффективные коллективные меры для предотвращения и устранение угроз миру и для подавления актов агрессии или других нарушений мира, а также для их осуществления мирными средствами и в соответствии с принципами справедливости и международного права урегулирование или урегулирование международных споров или ситуаций что может привести к нарушению мира;
  2. Развивать дружественные отношения между народами, основанные на уважении принципа равноправия и самоопределения народов, и принимать другие соответствующие меры для укрепления всеобщего мира;
  3. Для достижения международного сотрудничества в решении международных проблем экономического, социального, культурного или гуманитарного характера, а также в поощрении и поощрении уважения прав человека и основных свобод для всех, без различия расы, пола, языка или религия; и
  4. Быть центром согласования действий наций в достижении этих общих целей.
Статья 2

Организация и ее члены, преследуя Цели, указанные в Статье 1, действуют в соответствии со следующими Принципами.

  1. Организация основана на принципе суверенного равенства всех ее Членов.
  2. Все члены, чтобы обеспечить им права и выгоды, вытекающие из членства, должны добросовестно выполнять взятые на себя обязательства в соответствии с настоящим Уставом.
  3. Все члены должны разрешать свои международные споры мирными средствами таким образом, чтобы не подвергать опасности международный мир и безопасность, а также справедливость.
  4. Все члены должны воздерживаться в своих международных отношениях от угрозы силой или ее применения против территориальной целостности или политической независимости любого государства или любым другим способом, несовместимым с Целями Организации Объединенных Наций.
  5. Все члены должны оказывать Организации Объединенных Наций всяческую помощь в любых действиях, которые она предпринимает в соответствии с настоящим Уставом, и воздерживаются от оказания помощи какому-либо государству, против которого Организация Объединенных Наций принимает превентивные или принудительные меры.
  6. Организация обеспечивает, чтобы государства, не являющиеся членами Организации Объединенных Наций, действовали в соответствии с настоящими Принципами в той мере, в какой это может быть необходимо для поддержания международного мира и безопасности.
  7. Ничто, содержащееся в настоящем Уставе, не уполномочивает Организацию Объединенных Наций вмешиваться в дела, которые в основном относятся к внутренней юрисдикции любого государства, или требует от Членов передать такие вопросы на рассмотрение в соответствии с настоящим Уставом; но этот принцип не наносит ущерба применению принудительных мер в соответствии с главой Vll.

ГЛАВА II: ЧЛЕНСТВО

Статья 3

Первоначальными членами Организации Объединенных Наций являются государства, которые участвовали в Конференции Организации Объединенных Наций по международной организации в Сан-Франциско или ранее подписали Декларацию. Организацией Объединенных Наций от 1 января 1942 г. подписать настоящий Устав и ратифицировать его в соответствии со статьей 110.

Статья 4
  1. Членство в Организации Объединенных Наций открыто для всех других миролюбивых государств, которые принимают на себя обязательства, содержащиеся в настоящего Устава и, по мнению Организации, способны и желают выполнять эти обязательства.
  2. Прием любого такого государства в члены Организации Объединенных Наций будет производиться решением Генеральной Ассамблеи по рекомендации Совета Безопасности.
Статья 5

Член Организации Объединенных Наций, в отношении которого Совет Безопасности принял превентивные или принудительные меры, может быть отстранен от осуществления прав и привилегий членства в Генеральной Ассамблее по рекомендации Совета Безопасности. . Осуществление этих прав и привилегий может быть восстановлено Советом Безопасности.

Статья 6

Член Организации Объединенных Наций, систематически нарушающий Принципы, содержащиеся в настоящем Уставе, может быть исключен из Организации Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности.

ГЛАВА III: ОРГАНЫ

Статья 7
  1. В качестве главных органов Организации Объединенных Наций учреждаются: Генеральная Ассамблея, Совет Безопасности, Экономический и Социальный Совет, Совет по опеке, Международный Суд и Секретариат.
  2. Вспомогательные органы, которые могут быть сочтены необходимыми, могут быть созданы в соответствии с настоящим Уставом.
Статья 8

Организация Объединенных Наций не устанавливает никаких ограничений в отношении права мужчин и женщин участвовать в любом качестве и на условиях равенства в своих главных и вспомогательных органах.

ГЛАВА IV: ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ

СОСТАВ
Статья 9
  1. Генеральная Ассамблея состоит из всех Членов Организации Объединенных Наций.
  2. Каждый член должен иметь не более пяти представителей в Генеральной Ассамблее.
ФУНКЦИИ и ПОЛНОМОЧИЯ
Статья 10

Генеральная Ассамблея может обсуждать любые вопросы или любые вопросы в рамках настоящего Устава или относящиеся к полномочиям и функциям любых органов, предусмотренных настоящим Уставом, и, за исключением случаев, предусмотренных статьей 12, может давать рекомендации Членам Организации Объединенных Наций или Совету Безопасности или обоим по любым таким вопросам или вопросам.

Статья 11
  1. Генеральная Ассамблея может рассматривать общие принципы сотрудничества в поддержании международного мира и безопасности, включая принципы, регулирующие разоружение и регулирование вооружений, и может давать рекомендации относительно таких принципов для Членам или Совету Безопасности, или обоим.
  2. Генеральная Ассамблея может обсуждать любые вопросы, касающиеся поддержания международного мира и безопасности, поставленные перед ней любым Членом Организации Объединенных Наций, Советом Безопасности или государством, не являющимся Членом Организации Объединенных Наций в соответствии с с пунктом 2 статьи 35 и, за исключением случаев, предусмотренных в статье 12, может давать рекомендации по любым таким вопросам заинтересованному государству или государствам, Совету Безопасности или обоим.Любой такой вопрос, по которому необходимо принять меры, передается Генеральной Ассамблеей Совету Безопасности либо до, либо после обсуждения.
  3. Генеральная Ассамблея может привлекать внимание Совета Безопасности к ситуациям, которые могут поставить под угрозу международный мир и безопасность.
  4. Полномочия Генеральной Ассамблеи, изложенные в настоящей статье, не должны ограничивать общий объем статьи 10.
Статья 12
  1. Пока Совет Безопасности выполняет в отношении любого спора или ситуации функции, возложенные на него в В соответствии с настоящим Уставом Генеральная Ассамблея не выносит никаких рекомендаций в отношении этого спора или ситуации, если этого не потребует Совет Безопасности.
  2. Генеральный секретарь с согласия Совета Безопасности уведомляет Генеральную Ассамблею на каждой сессии о любых вопросах, касающихся поддержания международного мира и безопасности, которые рассматриваются Советом Безопасности, а также уведомляет Генерального секретаря. Ассамблея или члены Организации Объединенных Наций, если Генеральная Ассамблея не заседает, Совет Безопасности немедленно прекращает рассмотрение таких вопросов.
Статья 13
  1. Генеральная Ассамблея инициирует исследования и дает рекомендации с целью:
    1. содействия международному сотрудничеству в политической области и поощрения прогрессивного развития международного права и его кодификации;
    2. содействие международному сотрудничеству в экономической, социальной, культурной, образовательной сферах и здравоохранении, а также содействие в реализации прав человека и основных свобод для всех, без различия расы, пола, языка или религии.
    3. Дальнейшие обязанности, функции и полномочия Генеральной Ассамблеи в отношении вопросов, упомянутых в пункте 1 (b) выше, изложены в главах IX и X.
Статья 14

При условии соблюдения положений статьи 12 Генеральная Ассамблея может рекомендовать меры для мирного урегулирования любой ситуации, независимо от происхождения, которая, по ее мнению, может нанести ущерб общему благосостоянию или дружественным отношениям между странами, включая ситуации, возникающие в результате нарушения положений настоящей Хартии, излагающих Цели и принципы Организации Объединенных Наций.

Статья 15
  1. Генеральная Ассамблея принимает и рассматривает годовые и специальные отчеты Совета Безопасности; эти отчеты должны включать отчет о мерах, которые Совет Безопасности принял или принял для поддержания международного мира и безопасности.
  2. Генеральная Ассамблея принимает и рассматривает отчеты других органов Организации Объединенных Наций.
Статья 16

Генеральная Ассамблея выполняет такие функции в отношении международной системы опеки, которые возложены на нее в соответствии с Главами XII и XIII, включая утверждение соглашений об опеке для областей, не обозначенных как стратегические.

Статья 17
  1. Генеральная Ассамблея рассматривает и утверждает бюджет Организации.
  2. Расходы Организации несут Члены в соответствии с распределением, установленным Генеральной Ассамблеей.
  3. Генеральная Ассамблея рассматривает и утверждает любые финансовые и бюджетные договоренности со специализированными учреждениями, упомянутыми в Статье 57, и проверяет административные бюджеты таких специализированных учреждений с целью предоставления рекомендаций заинтересованным учреждениям.

ГОЛОСОВАНИЕ
Статья 18
  1. Каждый член Общего собрания имеет один голос.
  2. Решения Общего собрания по важным вопросам принимаются большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании членов. Эти вопросы включают: рекомендации в отношении поддержания международного мира и безопасности, выборы непостоянных членов Совета Безопасности, выборы членов Экономического и Социального Совета, выборы членов Совета по Опеке. в соответствии с пунктом 1 (c) статьи 86, прием новых членов в Организацию Объединенных Наций, приостановление прав и привилегий членства, исключение членов, вопросы, касающиеся функционирования системы опеки, и бюджетные вопросы .
  3. Решения по другим вопросам, включая определение дополнительных категорий вопросов, которые должны решаться большинством в две трети голосов, принимаются большинством присутствующих и участвующих в голосовании членов.
Статья 19

Член Организации, у которого имеется задолженность по уплате своих финансовых взносов в Организацию, не имеет права голоса в Генеральной Ассамблее, если сумма его задолженности равна или превышает сумму причитающихся взносов. из нее за два предыдущих полных года.Тем не менее Генеральная ассамблея может разрешить такому члену голосовать, если она убеждена, что неуплата вызвана условиями, не зависящими от этого члена.

ПРОЦЕДУРА
Статья 20

Генеральная Ассамблея собирается на очередные ежегодные сессии и на такие специальные сессии, которые могут потребоваться. Специальные сессии созываются Генеральным секретарем по требованию Совета Безопасности или большинства членов Организации Объединенных Наций.

Статья 21

Генеральная Ассамблея принимает свои собственные правила процедуры. Он избирает своего президента на каждой сессии.

Статья 22

Генеральная Ассамблея может учреждать такие вспомогательные органы, которые сочтет необходимыми для выполнения своих функций.

ГЛАВА V: СОВЕТ БЕЗОПАСНОСТИ

СОСТАВ
Статья 23
  1. Совет Безопасности состоит из пятнадцати членов Организации Объединенных Наций.Китайская Республика, Франция, Союз Советских Социалистических Республик, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Соединенные Штаты Америки являются постоянными членами Совета Безопасности. Генеральная Ассамблея избирает десять других членов Организации Объединенных Наций в качестве непостоянных членов Совета Безопасности, уделяя особое внимание, прежде всего, вкладу Членов Организации в поддержание международного мира и безопасности. и для других целей Организации, а также для справедливого географического распределения.
  2. Непостоянные члены Совета Безопасности избираются сроком на два года. При первых выборах непостоянных членов после увеличения числа членов Совета Безопасности с одиннадцати до пятнадцати два из четырех дополнительных членов избираются сроком на один год. Выбывающий член не имеет права на немедленное переизбрание.
  3. Каждый член Совета Безопасности имеет одного представителя.

ФУНКЦИИ и ПОЛНОМОЧИЯ
Статья 24
  1. В целях обеспечения оперативных и эффективных действий Организации Объединенных Наций ее члены возлагают на Совет Безопасности главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности и соглашаются что при выполнении своих обязанностей в рамках этой ответственности Совет Безопасности действует от их имени.
  2. При исполнении этих обязанностей Совет Безопасности действует в соответствии с целями и принципами Организации Объединенных Наций. Конкретные полномочия, предоставленные Совету Безопасности для выполнения этих обязанностей, изложены в главах VI, VII, VIII и XII.
  3. Совет Безопасности должен представлять на рассмотрение Генеральной Ассамблее годовые и, при необходимости, специальные отчеты.
Статья 25

Члены Организации соглашаются подчиняться решениям Совета Безопасности и выполнять их в соответствии с настоящим Уставом.

Статья 26

В целях содействия установлению и поддержанию международного мира и безопасности с наименьшим отвлечением человеческих и экономических ресурсов мира на вооружение Совет Безопасности при содействии Военно-штабного комитета отвечает за разработку упомянутые в статье 47, планы должны быть представлены членам Организации Объединенных Наций для создания системы регулирования вооружений.

ГОЛОСОВАНИЕ
Статья 27
  1. Каждый член Совета Безопасности имеет один голос.
  2. Решения Совета Безопасности по процедурным вопросам принимаются девятью членами Совета Безопасности, если «за».
  3. Решения Совета Безопасности по всем остальным вопросам принимаются девятью членами «за», включая совпадающие голоса постоянных членов; при условии, что в решениях согласно главе VI и пункту 3 статьи 52 сторона в споре воздерживается от голосования.

ПРОЦЕДУРА
Статья 28
  1. Совет Безопасности должен быть организован таким образом, чтобы иметь возможность функционировать непрерывно.С этой целью каждый член Совета Безопасности должен быть всегда представлен в местонахождении Организации.
  2. Совет Безопасности проводит периодические заседания, на которых каждый из его членов может, если он того пожелает, быть представлен членом правительства или каким-либо другим специально назначенным представителем.
  3. Совет Безопасности может проводить заседания не только в месте нахождения Организации, но и в других местах, которые, по его мнению, лучше всего облегчат его работу.
Статья 29

Совет Безопасности может создавать такие вспомогательные органы, которые он сочтет необходимыми для выполнения своих функций.

Статья 30

Совет Безопасности принимает свои собственные правила процедуры, включая порядок избрания своего Председателя.

Статья 31

Любой член Организации Объединенных Наций, не являющийся членом Совета Безопасности, может участвовать без права голоса в обсуждении любого вопроса, вынесенного на рассмотрение Совета Безопасности, если последний считает, что интересы этого члена особенно важны. затронуты.

Статья 32

Любой член Организации Объединенных Наций, не являющийся членом Совета Безопасности, или любое государство, не являющееся членом Организации Объединенных Наций, если оно является стороной в споре, рассматриваемом Советом Безопасности, должен быть приглашенным к участию без права голоса в обсуждении спора.Совет Безопасности устанавливает такие условия, которые он считает справедливыми для участия государства, не являющегося членом Организации Объединенных Наций.

ГЛАВА VI: Тихоокеанское урегулирование споров

Статья 33
  1. Стороны любого спора, продолжение которого может поставить под угрозу поддержание международного мира и безопасности, должны, прежде всего, искать решение путем переговоры, расследование, посредничество, примирение, арбитраж, судебное урегулирование, обращение к региональным агентствам или договоренностям или другим мирным средствам по своему выбору.
  2. Совет Безопасности должен, когда сочтет необходимым, призвать стороны урегулировать свой спор такими средствами.
Статья 34

Совет Безопасности может расследовать любой спор или любую ситуацию, которая может привести к международным трениям или вызвать спор, чтобы определить, может ли продолжение спора или ситуации поставить под угрозу поддержание международный мир и безопасность.

Статья 35
  1. Любой член Организации Объединенных Наций может довести любой спор или любую ситуацию характера, указанного в статье 34, до сведения Совета Безопасности или Генеральной Ассамблеи.
  2. Государство, не являющееся членом Организации Объединенных Наций, может довести до сведения Совета Безопасности или Генеральной Ассамблеи любой спор, стороной в котором оно является, если оно заранее принимает на себя для целей спора обязательства мирного урегулирования, предусмотренного настоящим Уставом.
  3. Процедура Генеральной Ассамблеи в отношении вопросов, доведенных до ее сведения в соответствии с настоящей статьей, будет регулироваться положениями статей 11 и 12.
Статья 36
  1. Совет Безопасности может на любой стадии спора характера, указанного в статье 33, или ситуации аналогичного характера, рекомендуют соответствующие процедуры или методы корректировки.
  2. Совет Безопасности должен принять во внимание любые процедуры урегулирования спора, которые уже были приняты сторонами.
  3. При вынесении рекомендаций в соответствии с этой статьей Совет Безопасности должен также учитывать, что юридические споры, как правило, должны передаваться сторонами в Международный Суд в соответствии с положениями Статута Суда.
Статья 37
  1. Если стороны в споре, имеющем характер, указанный в статье 33, не могут урегулировать его с помощью средств, указанных в этой статье, они передают его в Совет Безопасности.
  2. Если Совет Безопасности считает, что продолжение спора на самом деле может поставить под угрозу поддержание международного мира и безопасности, он решает, предпринять ли действия в соответствии со статьей 36 или рекомендовать такие условия урегулирования, которые он сочтет целесообразными.
Статья 38

Без ущерба для положений статей 33–37, Совет Безопасности может, если все стороны в любом споре об этом попросят, дать сторонам рекомендации с целью мирного урегулирования спора.

ГЛАВА VII: ДЕЙСТВИЯ В ОТНОШЕНИИ УГРОЗ МИРУ, НАРУШЕНИЙ МИРА И АКТОВ АГРЕССИИ

Статья 39

Совет Безопасности определяет наличие любой угрозы миру, нарушения мира, или акт агрессии, и выносит рекомендации или решает, какие меры должны быть приняты в соответствии со статьями 41 и 42 для поддержания или восстановления международного мира и безопасности.

Статья 40

В целях предотвращения обострения ситуации Совет Безопасности может, прежде чем давать рекомендации или принимать решение о мерах, предусмотренных в статье 39, призвать заинтересованные стороны соблюдать такие временные меры, которые он считает необходимо или желательно.Такие временные меры не наносят ущерба правам, притязаниям или позиции заинтересованных сторон. Совет Безопасности должным образом принимает во внимание невыполнение таких временных мер.

Статья 41

Совет Безопасности может решить, какие меры, не связанные с применением вооруженной силы, должны быть применены для выполнения его решений, и он может призвать членов Организации Объединенных Наций применять такие меры. Они могут включать полное или частичное прерывание экономических отношений, а также железнодорожных, морских, воздушных, почтовых, телеграфных, радио и других средств связи, а также разрыв дипломатических отношений.

Статья 42

Если Совет Безопасности сочтет, что меры, предусмотренные в статье 41, были бы недостаточными или оказались недостаточными, он может предпринять такие действия военно-воздушными, морскими или сухопутными силами, которые могут потребоваться для поддержания или восстановления международных сил. мир и безопасность. Такие действия могут включать демонстрации, блокаду и другие операции с воздуха, моря или суши Членов Организации Объединенных Наций.

Статья 43
  1. Все члены Организации Объединенных Наций в целях содействия поддержанию международного мира и безопасности обязуются предоставлять Совету Безопасности по его требованию и в соответствии со специальным соглашением или соглашениями вооруженные силы, помощь и средства, включая право прохода, необходимые для поддержания международного мира и безопасности.
  2. Такое соглашение или соглашения регулируют численность и типы сил, их степень готовности и общее расположение, а также характер предоставляемых средств и помощи.
  3. Соглашение или соглашения должны быть согласованы в кратчайшие сроки по инициативе Совета Безопасности. Они заключаются между Советом Безопасности и членами или между Советом Безопасности и группами членов и подлежат ратификации подписавшими государствами в соответствии с их соответствующими конституционными процедурами.
Статья 44

Когда Совет Безопасности принимает решение о применении силы, он должен, прежде чем призвать члена, не представленного в нем, предоставить вооруженные силы для выполнения обязательств, взятых на себя в соответствии со статьей 43, пригласить этого члена, если член этого желает участвовать в решениях Совета Безопасности, касающихся использования контингентов вооруженных сил этого члена.

Статья 45

Для того, чтобы Организация Объединенных Наций могла принять срочные военные меры, члены должны незамедлительно удерживать в наличии национальные контингенты ВВС для совместных международных принудительных действий.Численность и степень готовности этих контингентов и планы их совместных действий определяются в пределах, установленных в специальном соглашении или соглашениях, упомянутых в статье 43, Советом Безопасности при содействии Военно-штабного комитета.

Статья 46

Планы применения вооруженной силы составляются Советом Безопасности при содействии Военно-штабного комитета.

Статья 47
  1. Должен быть создан Военно-штабной комитет для консультирования и оказания помощи Совету Безопасности по всем вопросам, касающимся военных потребностей Совета Безопасности для поддержания международного мира и безопасности, использования и командования силами, размещенными на его территории. утилизация, регулирование вооружений и возможное разоружение.
  2. Военно-штабной комитет состоит из начальников штабов постоянных членов Совета Безопасности или их представителей. Комитет приглашает любого члена Организации Объединенных Наций, не представленного постоянно в Комитете, присоединиться к нему, когда для эффективного выполнения Комитетом своих обязанностей требуется участие этого члена в его работе.
  3. Военно-штабной комитет несет ответственность перед Советом Безопасности за стратегическое руководство любыми вооруженными силами, переданными в распоряжение Совета Безопасности.Вопросы, связанные с командованием такими силами, будут проработаны впоследствии.
  4. Военно-штабной комитет с санкции Совета Безопасности и после консультации с соответствующими региональными агентствами может создавать региональные подкомитеты.
Статья 48
  1. Действия, необходимые для выполнения решений Совета Безопасности по поддержанию международного мира и безопасности, должны приниматься всеми Членами Организации Объединенных Наций или некоторыми из них, в зависимости от того, как Совет Безопасности может определить.
  2. Такие решения выполняются членами Организации непосредственно и посредством их действий в соответствующих международных агентствах, членами которых они являются.
Статья 49

Члены Организации объединяются для оказания взаимной помощи в выполнении мер, принятых Советом Безопасности.

Статья 50

Если превентивные или принудительные меры в отношении какого-либо государства принимаются Советом Безопасности, любое другое государство, независимо от того, является ли он членом Организации Объединенных Наций или нет, которое сталкивается с особыми экономическими проблемами, возникающими в результате их выполнения. меры должны иметь право консультироваться с Советом Безопасности относительно решения этих проблем.

Статья 51

Ничто в настоящем Уставе не должно ущемлять неотъемлемое право на индивидуальную или коллективную самооборону в случае вооруженного нападения на члена Организации Объединенных Наций до тех пор, пока Совет Безопасности не примет меры, необходимые для поддержания международного мира и безопасности. . О мерах, принимаемых членами при осуществлении этого права на самооборону, немедленно сообщается Совету Безопасности, и они никоим образом не влияют на полномочия и ответственность Совета Безопасности в соответствии с настоящим Уставом за принятие в любое время таких действий, как он считает необходимым для поддержания или восстановления международного мира и безопасности.

ГЛАВА VIII: РЕГИОНАЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ

Статья 52
  1. Ничто в настоящем Уставе не препятствует существованию региональных соглашений или агентств для решения таких вопросов, касающихся поддержания международного мира и безопасности, которые необходимы для региональных действий, при условии, что что такие механизмы или учреждения и их деятельность соответствуют целям и принципам Организации Объединенных Наций.
  2. Члены Организации Объединенных Наций, заключающие такие договоренности или составляющие такие агентства, должны приложить все усилия для достижения мирного урегулирования местных споров с помощью таких региональных соглашений или таких региональных агентств до передачи их в Совет Безопасности.
  3. Совет Безопасности поощряет развитие мирного урегулирования местных споров с помощью таких региональных соглашений или таких региональных агентств либо по инициативе заинтересованных государств, либо по рекомендации Совета Безопасности.
  4. Настоящая статья никоим образом не препятствует применению статей 34 и 35.
Статья 53
  1. Совет Безопасности должен, когда это уместно, использовать такие региональные соглашения или органы для принятия принудительных мер в рамках своей компетенции.Но никакие принудительные действия не могут предприниматься в соответствии с региональными соглашениями или региональными агентствами без разрешения Совета Безопасности, за исключением мер против любого вражеского государства, как это определено в параграфе 2 настоящей статьи, предусмотренных в соответствии со статьей 107 или в региональных меры, направленные против возобновления агрессивной политики со стороны любого такого государства, до тех пор, пока на Организацию по запросу заинтересованных правительств не будет возложена ответственность за предотвращение дальнейшей агрессии со стороны такого государства.
  2. Термин «вражеское государство», используемый в пункте 1 настоящей статьи, применяется к любому государству, которое во время Второй мировой войны было врагом любого государства, подписавшего настоящую Хартию.
Статья 54

Совет Безопасности должен всегда быть полностью информирован о деятельности, предпринимаемой или планируемой в рамках региональных соглашений или региональными агентствами для поддержания международного мира и безопасности.

ГЛАВА IX: МЕЖДУНАРОДНОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ И СОЦИАЛЬНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

Статья 55

С целью создания условий стабильности и благополучия, необходимых для мирных и дружественных отношений между народами, основанных на уважении принципа равноправия и самоопределения народов Организация Объединенных Наций будет продвигать:

a. более высокий уровень жизни, полная занятость и условия экономического и социального прогресса и развития;

б. решений международных экономических, социальных, медицинских и других проблем; международное культурное и образовательное сотрудничество; и

c. всеобщее уважение и соблюдение прав человека и основных свобод для всех, без различия расы, пола, языка или религии.

Статья 56

Все члены обязуются предпринимать совместные и раздельные действия в сотрудничестве с Организацией для достижения целей, изложенных в статье 55.

Статья 57
  1. Различные специализированные агентства, учрежденные межправительственным соглашением и имеющие широкую международную ответственность, как определено в их основных документах, в экономической, социальной, культурной, образовательной, здравоохранительной и смежных областях, должны быть связаны с Организации Объединенных Наций в соответствии с положениями статьи 63.
  2. Такие учреждения, которые таким образом устанавливают отношения с Организацией Объединенных Наций, далее именуются специализированными учреждениями.
Статья 58

Организация должна давать рекомендации по координации политики и деятельности специализированных агентств.

Статья 59

Организация, при необходимости, инициирует переговоры между заинтересованными государствами о создании любых новых специализированных агентств, необходимых для достижения целей, изложенных в Статье 55.

Статья 60

Ответственность за выполнение Функции Организации, изложенные в настоящей главе, возлагаются на Генеральную Ассамблею и, под руководством Генеральной Ассамблеи, на Экономический и Социальный Совет, который для этой цели имеет полномочия, изложенные в Главе X.

ГЛАВА X: ЭКОНОМИЧЕСКИЙ И СОЦИАЛЬНЫЙ СОВЕТ

СОСТАВ
Статья 61
  1. Экономический и Социальный Совет состоит из пятидесяти четырех членов Организации Объединенных Наций, избираемых Генеральной Ассамблеей.
  2. В соответствии с положениями пункта 3 восемнадцать членов Экономического и Социального Совета избираются ежегодно сроком на три года. Выбывающий член имеет право на немедленное переизбрание.
  3. При первых выборах после увеличения членского состава Экономического и Социального Совета с двадцати семи до пятидесяти четырех членов в дополнение к членам, избранным вместо девяти членов, срок полномочий которых истекает по истечении этого срока. года избираются двадцать семь дополнительных членов. Из этих двадцати семи дополнительных членов срок полномочий девяти избранных таким образом членов истекает в конце одного года, а срок полномочий девяти других членов — в конце двух лет, в соответствии с договоренностями, принятыми Генеральной Ассамблеей.
  4. Каждый член Экономического и Социального Совета имеет одного представителя.

ФУНКЦИИ и ПОЛНОМОЧИЯ
Статья 62
  1. Экономический и Социальный Совет может проводить или инициировать исследования и отчеты по международным экономическим, социальным, культурным, образовательным, медицинским и другим связанным вопросам и может давать рекомендации. в отношении любых таких вопросов перед Генеральной Ассамблеей членам Организации Объединенных Наций и соответствующим специализированным учреждениям.
  2. Он может давать рекомендации с целью поощрения уважения и соблюдения прав человека и основных свобод для всех.
  3. Он может готовить проекты конвенций для представления Генеральной Ассамблее по вопросам, входящим в его компетенцию.
  4. В соответствии с правилами, установленными Организацией Объединенных Наций, он может созывать международные конференции по вопросам, входящим в его компетенцию.
Статья 63
  1. Экономический и Социальный Совет может заключать соглашения с любым из агентств, упомянутых в Статье 57, определяя условия, на которых заинтересованное агентство вступает в отношения с Организацией Объединенных Наций.Такие соглашения подлежат утверждению Генеральной Ассамблеей.
  2. Он может координировать деятельность специализированных агентств посредством консультаций и рекомендаций таким агентствам, а также рекомендаций Генеральной Ассамблее и членам Организации Объединенных Наций.
Статья 64
  1. Экономический и Социальный Совет может принимать соответствующие меры для получения регулярных отчетов от специализированных учреждений. Он может договариваться с Членами Организации Объединенных Наций и со специализированными учреждениями о получении отчетов о шагах, предпринятых для выполнения его собственных рекомендаций и рекомендаций Генеральной Ассамблеи по вопросам, входящим в его компетенцию.
  2. Он может сообщать свои замечания по этим отчетам Генеральной Ассамблее.
Статья 65

Экономический и Социальный Совет может предоставлять информацию Совету Безопасности и помогает Совету Безопасности по его запросу.

Статья 66
  1. Экономический и Социальный Совет выполняет функции, входящие в его компетенцию, в связи с выполнением рекомендаций Генеральной Ассамблеи.
  2. Он может с одобрения Генеральной Ассамблеи оказывать услуги по запросу Членов Организации Объединенных Наций и по запросу специализированных учреждений.
  3. Он выполняет такие другие функции, которые указаны в других частях настоящего Устава или могут быть возложены на него Генеральной Ассамблеей.

ГОЛОСОВАНИЕ
Статья 67
  1. Каждый член Экономического и Социального Совета имеет один голос.
  2. Решения Экономического и Социального Совета принимаются большинством присутствующих и участвующих в голосовании членов.

ПРОЦЕДУРА
Статья 68

Экономический и Социальный Совет должен создавать комиссии в экономической и социальной областях и по поощрению прав человека, а также такие другие комиссии, которые могут потребоваться для выполнения его функций. .

Статья 69

Экономический и Социальный Совет приглашает любого члена Организации Объединенных Наций участвовать без права голоса в его обсуждениях по любому вопросу, представляющему особый интерес для этого члена.

Статья 70

Экономический и Социальный Совет может принимать меры к тому, чтобы представители специализированных учреждений участвовали без права голоса в его обсуждениях и в обсуждениях созданных им комиссий, а его представители могли участвовать в обсуждениях специализированные агентства.

Статья 71

Экономический и Социальный Совет может принимать соответствующие меры для консультаций с неправительственными организациями, которые занимаются вопросами, входящими в его компетенцию. Такие договоренности могут заключаться с международными организациями и, при необходимости, с национальными организациями после консультации с соответствующим Членом Организации Объединенных Наций.

Статья 72
  1. Экономический и Социальный Совет принимает свои собственные правила процедуры, в том числе метод избрания своего президента.
  2. Экономический и Социальный Совет собирается по мере необходимости в соответствии со своими правилами, которые включают положение о созыве заседаний по требованию большинства его членов.

ГЛАВА XI: ДЕКЛАРАЦИЯ О НЕ САМОУПРАВЛЯЕМЫХ ТЕРРИТОРИЯХ

Статья 73

Члены Организации Объединенных Наций, которые несут или берут на себя ответственность за управление территориями, народы которых еще не достигли в полной мере самоуправления признают принцип, согласно которому интересы жителей этих территорий имеют первостепенное значение, и принимают в качестве священного обязательства обязательство в максимальной степени содействовать в рамках системы международного мира и безопасности, установленной настоящим Уставом, благополучию жителей этих территорий, а с этой целью:

а. обеспечить, при должном уважении к культуре соответствующих народов, их политический, экономический, социальный и образовательный прогресс, справедливое обращение и их защиту от злоупотреблений;

б. развивать самоуправление, должным образом учитывать политические устремления народов и помогать им в прогрессивном развитии их свободных политических институтов в соответствии с конкретными обстоятельствами каждой территории и ее народов и их различных стадий развития. ;

г. для укрепления международного мира и безопасности;

г. содействовать конструктивным мерам развития, поощрять исследования и сотрудничать друг с другом и, когда и где это необходимо, со специализированными международными организациями с целью практического достижения социальных, экономических и научных целей, изложенных в эта статья; и

e. для регулярной передачи Генеральному секретарю в информационных целях с учетом таких ограничений, которые могут потребоваться по соображениям безопасности и конституции, статистической и другой информации технического характера, касающейся экономических, социальных и образовательных условий на территориях, для которых они соответственно ответственность за исключением тех территорий, к которым применяются главы XII и XIII.

Статья 74

Члены Организации Объединенных Наций также соглашаются с тем, что их политика в отношении территорий, к которым применяется настоящая глава, не менее, чем в отношении их метрополий, должна основываться на общем принципе добрососедства, должного учет интересов и благополучия остального мира в социальных, экономических и коммерческих вопросах.

ГЛАВА XII: МЕЖДУНАРОДНАЯ СИСТЕМА ОПЕЧЕНИЯ

Статья 75

Организация Объединенных Наций учреждает под своей властью международную систему опеки для управления и надзора за такими территориями, которые могут быть переданы в соответствии с последующими индивидуальными соглашениями.Эти территории далее именуются подопечными.

Статья 76

Основными целями системы опеки в соответствии с Целями Организации Объединенных Наций, изложенными в статье 1 настоящего Устава, являются:

a. для укрепления международного мира и безопасности;

б. для содействия политическому, экономическому, социальному и образовательному прогрессу жителей подопечных территорий и их поступательного развития в направлении самоуправления или независимости, что может соответствовать конкретным обстоятельствам каждой территории и ее народов и свободно выраженным пожеланиям заинтересованных народов, и это может быть предусмотрено условиями каждого соглашения об опеке;

г. поощрять уважение прав человека и основных свобод для всех, без различия расы, пола, языка и религии, и поощрять признание взаимозависимости народов мира; и

д. для обеспечения равного обращения в социальных, экономических и коммерческих вопросах для всех членов Организации Объединенных Наций и их граждан, а также равного обращения с последними при отправлении правосудия без ущерба для достижения вышеуказанных целей и при условии соблюдения положения статьи 80.

Статья 77

1 Система опеки применяется к таким территориям следующих категорий, которые могут быть отнесены к ней посредством соглашений об опеке:

a. территорий теперь находятся под мандатом;

б. территорий, которые могут быть отделены от вражеских государств в результате Второй мировой войны; и

c. территорий добровольно переданы под систему государствами, ответственными за их управление.

2 Это будет предметом последующего соглашения о том, какие территории в вышеупомянутых категориях будут включены в систему опеки и на каких условиях.

Статья 78

Система опеки не применяется к территориям, ставшим Членами Организации Объединенных Наций, отношения между которыми основываются на уважении принципа суверенного равенства.

Статья 79

Условия опеки для каждой территории, которая будет помещена под систему опеки, включая любые изменения или поправки, должны быть согласованы непосредственно заинтересованными государствами, включая обязательные полномочия в случае территорий, находящихся под мандатом Член Организации Объединенных Наций и утверждается в соответствии со статьями 83 и 85.

Статья 80
  1. За исключением случаев, оговоренных в индивидуальных соглашениях об опеке, заключенных в соответствии со Статьями 77, 79 и 81, помещающих каждую территорию под систему опеки, и до тех пор, пока такие соглашения не будут заключены, ничто в настоящей Главе не подлежит сама по себе или сама по себе может изменять каким-либо образом права любых государств или народов или условия существующих международных документов, участниками которых могут соответственно быть члены Организации Объединенных Наций.
  2. Пункт 1 настоящей статьи не должен толковаться как основание для отсрочки или отсрочки переговоров и заключения соглашений о передаче подмандатных и других территорий под систему опеки, предусмотренную статьей 77.
Статья 81

Соглашение об опеке должно в каждом случае включать условия, на которых будет осуществляться управление подопечной территорией, и определять орган, который будет осуществлять управление подопечной территорией.Таким органом, именуемым в дальнейшем управляющим органом, может быть одно или несколько государств или сама Организация.

Статья 82

В любом соглашении об опеке может быть определена стратегическая зона или районы, которые могут включать часть или всю подопечную территорию, к которой применяется соглашение, без ущерба для любого специального соглашения или соглашений, заключенных в соответствии со Статьей 43.

Статья 83
  1. Все функции Организации Объединенных Наций, относящиеся к стратегическим районам, включая утверждение условий соглашений об опеке и их изменения или дополнения, выполняются Советом Безопасности.
  2. Основные цели, изложенные в Статье 76, должны применяться к людям каждой стратегической зоны.
  3. Совет Безопасности, в соответствии с положениями соглашений об опеке и без ущерба для соображений безопасности, пользуется помощью Совета по опеке для выполнения функций Организации Объединенных Наций в рамках системы опеки, касающихся политических, экономических, социальных , а также образовательные вопросы в стратегических областях.
Статья 84

В обязанности управляющего органа входит обеспечение того, чтобы подопечная территория играла свою роль в поддержании международного мира и безопасности.С этой целью управляющая власть может использовать добровольческие силы, средства и помощь с подопечной территории для выполнения обязательств перед Советом Безопасности, взятых на себя в этом отношении управляющей властью, а также для местной обороны и поддержания закона. и порядок на подопечной территории.

Статья 85
  1. Функции Организации Объединенных Наций в отношении соглашений об опеке для всех областей, не обозначенных как стратегические, включая утверждение условий соглашений об опеке и их изменения или дополнения, выполняются Генеральной Ассамблеей. .
  2. Совет по Опеке, действующий под руководством Генеральной Ассамблеи, помогает Генеральной Ассамблее в выполнении этих функций.

ГЛАВА XIII: СОВЕТ ПО ОПЕКЕ

СОСТАВ
Статья 86

1 Совет по опеке состоит из следующих членов Организации Объединенных Наций:

a. членов, управляющих подопечными территориями;

б. таких членов, упомянутых поименно в статье 23, которые не управляют подопечными территориями; и

c. , столько же других членов, избранных Генеральной Ассамблеей на трехлетний срок, сколько может потребоваться для обеспечения того, чтобы общее количество членов Совета по Опеке делилось поровну между теми Членами Организации Объединенных Наций, которые управляют подопечными территориями, и теми, которые не .

2 Каждый член Совета по Опеке назначает одно специально квалифицированное лицо, которое будет его представлять в нем.

ФУНКЦИИ и ПОЛНОМОЧИЯ
Статья 87

Генеральная ассамблея и под ее руководством Совет по Опеке при выполнении своих функций могут:

a. рассматривают отчеты органов исполнительной власти;

б. принимает петиции и рассматривает их по согласованию с управляющим органом;

г. предусматривают периодические посещения соответствующих подопечных территорий, время от времени согласованное с управляющим органом; и

д. предпринять эти и другие действия в соответствии с условиями договоров опеки.

Статья 88

Совет по Опеке должен разработать анкету о политическом, экономическом, социальном и образовательном продвижении жителей каждой подопечной территории, а управляющий орган для каждой подопечной территории в пределах компетенции Генеральной Ассамблеи должен сделать годовой отчет Генеральной Ассамблее на основании такой анкеты.

ГОЛОСОВАНИЕ
Статья 89
  1. Каждый член Попечительского совета имеет один голос.
  2. Решения Совета по Опеке принимаются большинством присутствующих и участвующих в голосовании членов.

ПРОЦЕДУРА
Статья 90
  1. Совет по опеке принимает свои собственные правила процедуры, включая метод выбора своего президента.
  2. Совет по Опеке собирается по мере необходимости в соответствии с его правилами, которые должны включать положения о созыве собраний по требованию большинства его членов.
Статья 91

Совет по Опеке, когда это уместно, прибегает к помощи Экономического и Социального Совета и специализированных агентств в отношении вопросов, которые их соответственно волнуют.

ГЛАВА XIV: МЕЖДУНАРОДНЫЙ СУД

Статья 92

Международный Суд является главным судебным органом Организации Объединенных Наций. Он действует в соответствии с прилагаемым Статутом, который основан на Статуте Постоянной палаты международного правосудия и является неотъемлемой частью настоящего Устава.

Статья 93
  1. Все члены Организации Объединенных Наций ipso facto являются сторонами Статута Международного Суда.
  2. Государство, не являющееся членом Организации Объединенных Наций, может стать участником Статута Международного Суда на условиях, определяемых в каждом случае Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности.
Статья 94
  1. Каждый член Организации Объединенных Наций обязуется подчиняться решению Международного Суда в любом деле, стороной которого он является.
  2. Если какая-либо сторона в деле не выполняет обязанности, возложенные на нее в соответствии с решением, вынесенным Судом, другая сторона может обратиться в Совет Безопасности, который может, если сочтет это необходимым, дать рекомендации или принять решение о мерах по быть приняты для исполнения приговора.
Статья 95

Ничто в настоящем Уставе не препятствует членам Организации поручать разрешение своих разногласий другим трибуналам на основании соглашений, уже существующих или которые могут быть заключены в будущем.

Артикул 96

а. Генеральная Ассамблея или Совет Безопасности могут просить Международный Суд дать консультативное заключение по любому правовому вопросу.
г. Другие органы Организации Объединенных Наций и специализированные учреждения, которые могут быть в любое время уполномочены таким образом Генеральной Ассамблеей, также могут запрашивать консультативные заключения Суда по правовым вопросам, возникающим в рамках их деятельности.

ГЛАВА XV: СЕКРЕТАРИАТ

Статья 97

Секретариат состоит из Генерального секретаря и такого персонала, который может потребоваться Организации.Генеральный секретарь назначается Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности. Он является главным административным должностным лицом Организации.

Статья 98

Генеральный секретарь действует в этом качестве на всех заседаниях Генеральной Ассамблеи, Совета Безопасности, Экономического и Социального Совета и Совета по Опеке, а также выполняет другие возложенные на него функции. к нему этими органами. Генеральный секретарь ежегодно представляет Генеральной Ассамблее отчет о работе Организации.

Статья 99

Генеральный секретарь может довести до сведения Совета Безопасности любой вопрос, который, по его мнению, может угрожать поддержанию международного мира и безопасности.

Статья 100
  1. При исполнении своих обязанностей Генеральный секретарь и персонал не должны запрашивать или получать инструкции от какого-либо правительства или от любого другого органа, постороннего для Организации. Они должны воздерживаться от любых действий, которые могут отразиться на их положении как международных должностных лиц, ответственных только перед Организацией.
  2. Каждый член Организации Объединенных Наций обязуется уважать исключительно международный характер обязанностей Генерального секретаря и персонала и не пытаться оказывать на них влияние при выполнении ими своих обязанностей.
Статья 101
  1. Персонал назначается Генеральным секретарем в соответствии с положениями, установленными Генеральной Ассамблеей.
  2. Соответствующий персонал будет постоянно закреплен за Экономическим и Социальным Советом, Советом по Опеке и, при необходимости, другими органами Организации Объединенных Наций.Эти сотрудники составляют часть Секретариата.
  3. Первостепенным соображением при приеме на работу персонала и определении условий службы должна быть необходимость обеспечения высочайших стандартов эффективности, компетентности и добросовестности. Должное внимание уделяется важности набора персонала на максимально широкой географической основе.

ГЛАВА XVI: ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 102
  1. Каждый договор и каждое международное соглашение, заключенное любым членом Организации Объединенных Наций после вступления в силу настоящего Устава, как можно скорее регистрируется в Секретариате и опубликовано им.
  2. Ни один участник любого такого договора или международного соглашения, который не был зарегистрирован в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи, не может ссылаться на этот договор или соглашение в любом органе Организации Объединенных Наций.
Статья 103

В случае противоречия между обязательствами Членов Организации по настоящему Уставу и их обязательствами по любому другому международному соглашению, их обязательства по настоящему Уставу имеют преимущественную силу.

Статья 104

Организация пользуется на территории каждого из своих Членов такой правоспособностью, которая может быть необходимой для выполнения ее функций и достижения ее целей.

Статья 105
  1. Организация пользуется на территории каждого из своих Членов такими привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для достижения ее целей.
  2. Представители Членов Организации Объединенных Наций и должностные лица Организации аналогичным образом пользуются такими привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для независимого выполнения ими своих функций в связи с Организацией.
  3. Генеральная Ассамблея может давать рекомендации с целью определения деталей применения параграфов 1 и 2 настоящей Статьи или может предлагать членам Организации конвенции для этой цели.

ГЛАВА XVII: ПЕРЕХОДНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

Статья 106

До вступления в силу таких специальных соглашений, упомянутых в статье 43, которые, по мнению Совета Безопасности, позволяют ему приступить к выполнению своих обязанностей в соответствии со статьей 42, стороны Декларации четырех народов, подписанной в Москве 30 октября 1943 года, и Франция, в соответствии с положениями пункта 5 этой Декларации, будут консультироваться друг с другом и, при необходимости, с другими членами Соединенных Штатов. Страны с учетом таких

Целей и Принципов ООН (Глава I Устава ООН)

Статьи 1 и 2 Устава Организации Объединенных Наций определяют цели и принципы Организации Объединенных Наций.

Репертуар индивидуально охватывает несколько параграфов в статьях 1 и 2. В каждом разделе находятся списки неявных ссылок и явных ссылок на конкретный параграф статьи из протоколов заседаний, отчетов и писем, которые были выпущены как официальные документы Совета Безопасности. Существуют также тематические исследования, в которых изучаются конкретные случаи, когда Совет обсуждал эти статьи, или которые иным образом иллюстрируют то, как Совет применял эти статьи при принятии решений.

А.Статья 1 (2) — Равные права и самоопределение народов

Статья 1 (2) устанавливает, что одной из основных целей Организации Объединенных Наций и, следовательно, Совета Безопасности является развитие дружественных международных отношений, основанных на уважении «принципа равноправия и самоопределения народов». В тематических исследованиях в этом разделе рассматриваются случаи, когда Совет Безопасности обсуждал ситуации, имеющие отношение к принципу самоопределения и права народов определять свое собственное правительство, что может касаться вопросов независимости, автономии, референдумов, выборов. и легитимность правительств.

B. Статья 2 (4) — Запрещение угрозы силой или ее применения в международных отношениях

Статья 2 (4) Устава запрещает угрозу силой или ее применение и призывает всех членов уважать суверенитет, территориальную целостность и политическую независимость других государств. Примеры в этом разделе обычно охватывают случаи, когда статья 2 (4) цитировалась и обсуждалась в контексте межгосударственного или внутригосударственного насилия, войны или других территориальных конфликтов.

С.Статья 2 (5) — Обязательство оказывать помощь Организации Объединенных Наций и воздерживаться от помощи государствам-объектам превентивных или принудительных мер

Статья 2 (5) Устава гласит, что члены должны помогать Организации Объединенных Наций в любых действиях, предпринимаемых в соответствии с Уставом, и воздерживаться от оказания помощи государству, против которого Организация Объединенных Наций принимает превентивные или принудительные меры. В Справочнике, как правило, основное внимание уделяется первому принципу статьи, а с 1989-2007 гг. Приводятся примеры призывов о помощи, содержащихся в решениях Совета Безопасности.Начиная с 2008 года, Справочник был сосредоточен на практике Совета в отношении второго принципа статьи и содержал, например, призывы воздерживаться от действий, которые могли бы рассматриваться как оказание помощи государству в соответствии с действиями Совета.

D. Статья 2 (6) — Необходимость обеспечения того, чтобы государства, не являющиеся членами Организации Объединенных Наций, действовали в соответствии с ее Принципами

Статья 2 (6) Устава гласит, что Организация обеспечивает, чтобы государства, не являющиеся членами, также действовали в соответствии с ее принципами.Репертуар Исследования по статье 2 (6) охватывают случаи, когда Совет Безопасности обращался к странам, не являющимся членами Организации Объединенных Наций. Он не был включен с 2003 года, когда почти универсальное членство в Организации Объединенных Наций ограничило его актуальность.

E. Статья 2 (7) — Невмешательство во внутренние дела Организации Объединенных Наций

Статья 2 (7) гласит, что Организация Объединенных Наций не имеет полномочий вмешиваться в дела, которые находятся в пределах внутренней юрисдикции любого государства, в то время как этот принцип не наносит ущерба применению принудительных мер в соответствии с главой VII Устава.Справочник Справочник охватывает те случаи, когда был поднят этот принцип невмешательства со стороны Организации Объединенных Наций и были поставлены под сомнение право Совета вмешиваться в конкретную ситуацию.

2018 2019

Доступ ко всему разделу на

Цели и принципы Организации Объединенных Наций

Речь Дональда Трампа 2020 Стенограмма Генеральной Ассамблеи ООН

Президент Трамп: (03:22)
Для меня большая честь выступать перед Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций через 75 лет после окончания Второй мировой войны и основания Организации Объединенных Наций, мы снова вовлечены в великую глобальную борьбу.Мы вели ожесточенную битву с невидимым врагом, китайским вирусом, унесшим бесчисленное количество жизней в 188 странах. В Соединенных Штатах мы начали самую агрессивную мобилизацию со времен Второй мировой войны, мы быстро произвели рекордную поставку аппаратов ИВЛ, создав избыток, который позволил нам поделиться ими с друзьями и партнерами по всему миру. Мы первыми разработали жизненно важные методы лечения, снизив уровень смертности на 85% с апреля. Благодаря нашим усилиям три вакцины находятся на завершающей стадии клинических испытаний.Мы их массово производим заранее, чтобы их можно было доставить сразу по прибытии, мы раздадим вакцину. Мы победим вирус. Мы положим конец пандемии и вступим в новую эру беспрецедентного процветания, сотрудничества и мира.

Президент Трамп: (04:37)
Преследуя это светлое будущее, мы должны привлечь к ответственности нацию, которая распространила эту чуму на мир, — Китай. В первые дни распространения вируса Китай запретил поездки внутри страны, разрешив при этом вылетать из Китая и заражать мир.Китай осудил мой запрет на въезд в их страну. Несмотря на то, что они отменили внутренние рейсы и заперли граждан в своих домах, китайское правительство и Всемирная организация здравоохранения, которая фактически контролируется Китаем, ложно заявили, что нет никаких доказательств передачи вируса от человека к человеку. Позже они ложно заявили, что люди без симптомов не будут распространять болезнь, что Организация Объединенных Наций должна привлечь Китай к ответственности за их действия. Кроме того, каждый год Китай сбрасывает миллионы и миллионы тонн пластика и мусора в океаны, ловит рыбу в водах других стран, уничтожает обширные участки коралловых рифов и допускает в атмосферу больше токсичной ртути, чем любая страна в любой точке мира.

Президент Трамп: (05:48)
Выбросы углерода в Китае почти вдвое больше, чем в США, и они быстро растут. Напротив, после того, как я вышел из одностороннего Парижского климатического соглашения в прошлом году, Америка сократила свои выбросы углерода больше, чем любая другая страна в соглашении, и те, кто нападают на исключительные экологические показатели Америки, игнорируя при этом безудержное загрязнение Китая, не заинтересованы в окружающей среде. Они только хотят наказать Америку, и я не потерплю этого. Если Организация Объединенных Наций хочет быть эффективной организацией, она должна сосредоточиться на реальных проблемах мира.Это включает терроризм, угнетение женщин, принудительный труд, торговлю наркотиками, торговлю людьми и сексуальную торговлю, религиозные преследования и этнические чистки религиозных меньшинств. Америка всегда будет лидером в области прав человека. Моя администрация продвигает религиозную свободу, возможности для женщин, декриминализацию гомосексуализма, борьбу с торговлей людьми и защиту нерожденных детей. Мы также знаем, что процветание Америки — это основа свободы и безопасности во всем мире.

Президент Трамп: (07:04)
За три коротких года мы построили величайшую экономику в истории, и мы быстро делаем это снова. Наши вооруженные силы значительно увеличились в размерах. За последние четыре года мы потратили 2,5 триллиона долларов на нашу армию. У нас самые мощные вооруженные силы в мире, и это даже не близко. Мы выдержали десятилетия злоупотреблений Китая в торговле. Мы оживляем Североатлантический союз, в котором другие страны теперь платят гораздо более справедливую долю. Мы установили исторические партнерские отношения с Мексикой, Гватемалой, Гондурасом и Сальвадором, чтобы остановить контрабанду людей.Мы поддерживаем народы Кубы, Никарагуа и Венесуэлы в их праведной борьбе за свободу. Мы вышли из ужасной ядерной сделки с Ираном и ввели серьезные санкции в отношении ведущего мирового государства, спонсирующего террор. Мы уничтожили халифат ИГИЛ на 100%, убили его основателя и лидера Аль-Багдади и ликвидировали главного террориста мира Касема Сулеймани. В этом месяце мы достигли мирного соглашения между Сербией и Косово.

Президент Трамп: (08:17)
Мы достигли знаменательного прорыва, заключив два мирных соглашения на Ближнем Востоке после десятилетий отсутствия прогресса, Израиль, Объединенные Арабские Эмираты и Бахрейн подписали историческое мирное соглашение в Белом доме со многими другими страны Ближнего Востока.Они идут быстро и знают, что это здорово для них и для всего мира. Эти новаторские мирные сделки на заре нового Ближнего Востока, применяя другой подход, мы достигли других результатов, гораздо лучших результатов. Мы применили подход, и он сработал. В ближайшее время мы намерены заключить больше мирных соглашений, и я с большим оптимизмом смотрю на будущее региона. В песке нет крови. Надеюсь, те дни прошли. Пока мы говорим, Соединенные Штаты также работают над прекращением войны в Афганистане.И мы возвращаем наши войска домой. Америка выполняет нашу судьбу миротворца, но это мир через силу.

Президент Трамп: (09:16)
Сейчас мы сильнее, чем когда-либо прежде. Наше оружие находится на продвинутом уровне, которого у нас никогда не было раньше, и, честно говоря, мы даже не думали об этом раньше. И я только молю Бога, чтобы мы никогда не использовали их. На протяжении десятилетий одни и те же усталые голоса предлагали одни и те же неудачные решения, преследуя глобальные амбиции за счет собственного народа.Но только когда вы позаботитесь о своих гражданах, вы найдете настоящую основу для сотрудничества. Как президент я отверг неудачные подходы прошлого и с гордостью ставлю Америку на первое место, так же как вы должны ставить на первое место свои страны. Это нормально. Вот что вам следует делать. Я абсолютно уверен, что в следующем году, когда мы соберемся лично, мы будем в разгаре одного из величайших лет в нашей истории и, честно говоря, надеюсь, в истории мира. Спасибо, да благословит вас всех Бог.Боже, храни америку. И да благословит Бог Организацию Объединенных Наций.

Речь Греты Тунберг на Саммите ООН по борьбе с изменением климата: NPR

Организация Объединенных Наций через YouTube

Климатический активист Грета Тунберг, 16 лет, выступила на саммите ООН по борьбе с изменением климата в Нью-Йорке в понедельник.Вот полный текст выступления Тунберг, начиная с ее ответа на вопрос о послании, которое она имеет для мировых лидеров.

«Я хочу сказать, что мы будем следить за вами.

» Это все неправильно. Я не должен быть здесь. Я должен вернуться в школу на другой стороне океана. Но все вы, молодые люди, приходите к нам за надеждой. Как ты смеешь!

«Вы украли мои мечты и мое детство своими пустыми словами. И все же я один из счастливчиков. Люди страдают.Люди умирают. Разрушаются целые экосистемы. Мы находимся в начале массового вымирания, и все, о чем вы можете говорить, это деньги и сказки о вечном экономическом росте. Как ты смеешь!

«Более 30 лет наука была кристально чистой. Как вы смеете продолжать смотреть в сторону и приходить сюда, говоря, что вы делаете достаточно, когда необходимой политики и решений еще не видно.

» Вы говорите вы слышите нас и понимаете, насколько это важно.Но как бы мне ни было грустно и сердито, я не хочу в это верить. Потому что, если бы вы действительно понимали ситуацию и продолжали бездействовать, вы были бы злом. И я отказываюсь верить.

«Популярная идея сократить наши выбросы вдвое за 10 лет дает нам только 50% шанс остаться ниже 1,5 градусов [Цельсия] и риск вызвать необратимые цепные реакции вне контроля человека.

«Пятьдесят процентов могут быть для вас приемлемыми. Но эти цифры не включают в себя переломные моменты, большинство петель обратной связи, дополнительное потепление, скрытое токсичным загрязнением воздуха или аспектами справедливости и климатической справедливости.Они также полагаются на то, что мое поколение высасывает из воздуха сотни миллиардов тонн вашего СО2 с помощью технологий, которых практически не существует.

«Таким образом, 50% -ный риск просто неприемлем для нас — мы, вынужденные мириться с последствиями».

«Иметь 67% -ный шанс остаться ниже глобального повышения температуры на 1,5 градуса — лучший шанс, данный [ Межправительственная группа экспертов по изменению климата] — на 1 января 2018 года в мире оставалось 420 гигатонн CO2, которые необходимо выбросить. Сегодня эта цифра уже снизилась до менее 350 гигатонн.

«Как вы смеете притворяться, что эту проблему можно решить с помощью обычного подхода и некоторых технических решений? При сегодняшнем уровне выбросов этот оставшийся бюджет на выбросы CO2 будет полностью израсходован менее чем за 8 1/2 лет.

» Там не будет никаких решений или планов, представленных в соответствии с этими цифрами здесь сегодня, потому что эти цифры слишком неудобны. И вы все еще недостаточно зрелы, чтобы говорить об этом так, как есть.

«Вы нас подводите. Но молодежь начинает понимать ваше предательство.Взоры всех будущих поколений обращены на вас. И если вы решите подвести нас, я говорю: мы никогда вас не простим.

«Мы не позволим вам уйти от этого. Прямо здесь, прямо сейчас мы проводим черту. Мир просыпается. И изменения грядут, нравится вам это или нет.

« Спасибо ».

Прочтите стенограмму: NPR

ALIX SPIEGEL, ВЕДУЩИЙ:

Эта история начинается в Вашингтоне, округ Колумбия, теплой летней ночью.За обеденным столом на заднем дворе собралось восемь друзей. Они тосты за семью и дружбу. И все хорошо проводили время.

МИХАЭЛЬ РАБДУ: Что-то вроде одного из тех прекрасных вечеров — много потрясающей еды и французского вина. И это было похоже на волшебную ночь.

SPIEGEL: Это Майкл Рабдау. Он был там со своей женой и 14-летней дочерью Хайбер. И он говорит, что было уже поздно, может быть, около 22:00, когда это случилось.

РАБДУ: Я стоял рядом с женой.И я только что увидел, как между нами прошла рука с длинным стволом. Эта рука словно в замедленной съемке — а потом просто затихла.

SPIEGEL: Рука принадлежала мужчине среднего роста в чистой спортивной одежде высокого класса. Он поднял пистолет и поднес его сначала к голове друга Майкла, Кристине, а затем к голове жены Майкла.

РАБДУ: Тогда он сказал …

ХИБЕР: Дай мне свои деньги.

SPIEGEL: Это Хайбер, дочь Майкла.

ХИБЕР: Повторял, дай мне свои деньги.

РАБДУ: Или я собираюсь начать чертову стрельбу. И мы ему поверили.

SPIEGEL: Но возникла проблема. Денег ни у кого не было. Поэтому они начали говорить, пытаясь отговорить человека. Они начали с чувства вины.

РАБДУ: Что бы твоя мама …

KHYBER: Что подумает о тебе твоя мама?

РАБДУ: И он сказал что-то вроде: «У меня нет чертовой матери».

SPIEGEL: Майкл помнит, как думал, это идет к очень плохому концу.

РАБДУ: Кто-то собирался пострадать.

SPIEGEL: Но тут одна из женщин за столом, Кристина, кричит. У нее есть предложение для мужчины.

ХАЙБЕР: Она сказала, вы знаете, мы здесь празднуем. Почему бы тебе не выпить бокала вина (смех)?

РАБДУ: Это было похоже на выключатель. Он чувствовал разницу.

SPIEGEL: Внезапно, говорит Майкл, выражение лица человека изменилось.

РАБДУ: И он попробовал вино — и просто сказал ему, что это действительно хорошее бокал вина. У нас там тоже было немного сыра. И он потянулся за сыром. А потом он сунул пистолет в карман.

SPIEGEL: Мужчина пил вино, ел сыр. А потом он сказал то, чего никто не ожидал.

РАБДУ: Думаю, я пришел не в то место. И мы все были такие, эй, я понимаю.

SPIEGEL: На мгновение они все сидели вместе, звезды над головой мерцали, в ночном воздухе слышалось чириканье насекомых.

РАБДУ: А потом он сказал что-то очень странное — просто сказал, можно меня обнять? Моя жена обняла его. А потом наш друг его обнял. Затем он сказал, можем ли мы групповые объятия?

SPIEGEL: Итак, все встали и образовали круг вокруг человека.

РАБДУ: Не могу передать, насколько это было странно. Но мы все подошли к нему и обняли. И он сказал, что сожалеет. И он вышел с бокалом вина за ворота.

SPIEGEL: Позже тем же вечером, когда все утихнет, они обнаружат, что стекло аккуратно поставлено на тротуар у их переулка — не брошено, не выброшено по небрежности — установлено.Но это было позже. В то время все, что они могли придумать, — это забежать в дом и плакать от благодарности.

РАБДУ: Это было похоже на чудо. Это было похоже на чудо.

SPIEGEL: Но было ли это чудом? Или есть лучшее слово для того, что произошло той ночью?

Прежде чем мы начнем, у вас есть вопросы ко мне?

КРИС ХОПВУД: Нет. Без вопросов.

SPIEGEL: Это профессор Университета штата Мичиган по имени Крис Хопвуд.Крис всю жизнь смотрит на то, как люди взаимодействуют друг с другом. И одна из вещей, на которую он смотрит, называется некомплементарным поведением. Итак, основная идея состоит в том, что люди естественным образом отражают друг друга.

Итак, когда кто-то враждебен вам, вы обычно враждебны. Тепло рождает тепло. И нарушение этого шаблона — скажем, проявление искренней теплоты к кому-то после того, как они проявили к вам невероятную враждебность — это поведение, не являющееся комплементарным. И, по словам Хопвуда, это невероятно сложно сделать.

ХОПВУД: Так что, если я действительно добр к тебе, а ты действительно холоден и недружелюбен ко мне, вообще говоря, либо я попытаюсь сделать что-нибудь, например, чтобы успокоить тебя и заставить тебя полюбить меня, чтобы ты разогреть. Или, может, я холодно отвечу тебе, потому что ты недружелюбен ко мне. Или мы просто перестанем общаться.

SPIEGEL: Но людям все же удается иногда вести себя несовместимо. И когда они это делают, это часто полностью встряхивает ситуацию — переворачивает сценарий.Бывает между людьми. Но это может происходить и на более высоком уровне.

ХОПВУД: Например, причина того, что мы восхищаемся такими людьми, как Ганди и Мартин Лютер Кинг-младший, заключается в том, что они были способны сохранять своего рода теплоту и честность перед лицом людей, которые были к ним жестоки.

SPIEGEL: Марш в Сельме, ненасилие в Индии, предложение человеку с ружьем у головы бокалом вина — это не чудеса. Это примеры некомплементарного поведения.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

SPIEGEL: Это НЕВИДИМОСТЬ.Я Аликс Шпигель.

ХАННА РОСИН, ВЕДУЩАЯ:

А я Ханна Розин.

SPIEGEL: INVISIBILIA — это шоу о всех невидимых силах, которые формируют человеческое поведение — наши убеждения, мысли, эмоции, предположения. И сегодня наше шоу о некомплементарном поведении.

РОСИН: Неловкий термин.

SPIEGEL: Мне нравится этот термин. Красивое слово.

РОСИН: Hashtag, #noncomplementarybehavior.

SPIEGEL: Так прошу стать мемом.Итак, мы собираемся посмотреть, как люди используют некомплементарное поведение, чтобы изменить ситуацию и перевернуть сценарий.

РОСИН: Мы смотрим на группу людей в Дании, которые используют некомплементарное поведение для решения одной из самых больших проблем, с которыми сегодня сталкивается мир, — терроризма и радикализации.

SPIEGEL: И у нас есть история о свиданиях для баланса.

РОСИН: Держись.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

SPIEGEL: Хорошо.Итак, Ханна собирается начать нас. У нее есть история о другой стране, которая использовала некомплементарное поведение, чтобы перевернуть сценарий к реальной проблеме.

РОСИН: Это история, действие которой происходит на восточном побережье Дании в небольшом процветающем городке Орхус. Поездка по городу в солнечный полдень выглядит так опрятно.

Просто очень аккуратно, не так ли?

SPIEGEL: Очень. Очень аккуратно.

РОСИН: На улицах нет бомжей — никаких обычных признаков разрушения города.Это типичная сверхцивилизованная скандинавская история успеха.

(Пение) Здравствуйте. Вы меня слышите?

Например, эта городская телевизионная станция однажды пыталась провести этот эксперимент, когда они бросали кошельки по всему городу, чтобы посмотреть, сколько из них будет возвращено. И они не могли даже приступить к эксперименту, потому что люди продолжали забирать кошельки и сразу же возвращать их. Такое ощущение, что тьма никогда не сможет проникнуть в такое место.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

РОСИН: И вот однажды в 2012 году пара копов в Орхусе сидят в своем офисе, и звонит телефон.Это звонок от родителей. А эти родители просто в истерике.

THORLEIF LINK: Они плакали и были очень недовольны. Я имею в виду, они действительно были в отчаянии. В отчаянии.

РОСИН: Их сын пропал. Они буквально проснулись утром, а его не было. Это большое дело в таком городе, где не так много преступников, поэтому копы делают то же, что и копы, и начинают искать улики.

АЛЛАН ААРСЛЕВ: Он был очень молодым человеком.

РОСИН: семнадцать или 18 лет.

ССЫЛКА: В гимназии.

РОСИН: Средняя школа?

ССЫЛКА: Средняя школа, да.

РОСИН: А он живет в преимущественно мусульманском районе.

ААРСЛЕВ: И очень религиозный молодой человек.

РОСИН: Итак, они работали над этим делом, и пока они работают над ним, пропал еще один человек. Им звонят в панике другие родители.

ССЫЛКА: Очень встревожена, очень сердита, очень напугана.

РОСИН: А потом они работали над этим делом, а потом пропал третий ребенок.

ААРСЛЕВ: Вдруг их трое. И их было пять, а потом было семь.

ССЫЛКА: Вдруг стало 10.

РОСИН: Внезапно пропадает каскад детей.

ССЫЛКА: Пятнадцать детей. Пятнадцать детей.

ААРСЛЕВ: Думаю, двадцать семь человек.

РОСИН: Блин.

ААРСЛЕВ: Почему это происходит?

РОСИН: Зачем?

ААРСЛЕВ: Почему?

РОСИН: Единственная подсказка, которую они получают от этих родителей, звучит безумно.

ССЫЛКА: Слухи. Слухи о Сирии, что люди собирались в Сирию.

РОСИН: Это 2012 год. Все, что вы слышите о Сирии, это то, что там идет жестокая гражданская война, что десятки исламистских радикальных группировок борются за контроль. Это просто абсолютный хаос.

ССЫЛКА: В то время мы не знали, что происходит.

РОСИН: В течение следующих нескольких месяцев худшие опасения родителей подтвердились. Похоже, их дети были джихадистами, радикалами, которые покинули чистую Данию и отправились на священную войну.

ССЫЛКА: Мы не знали, что делать со всеми родителями, потому что они были так расстроены, так напуганы.

РОСИН: Начали преследовать полицию — приходить на участок каждый день, стучать в дверь, звонить копам на их личные сотовые телефоны.

ССЫЛКА: Поскольку они пошли в министерство иностранных дел, они не могли им помочь. Они обратились в спецслужбу, они не смогли им помочь.

РОСИН: Так они попадают в офис этих полицейских, которые по какой-то причине решают, что они собираются принять это как свою проблему.

ССЫЛКА: Я имею в виду, что мы могли сделать?

ААРСЛЕВ: Что мы можем с этим поделать?

РОСИН: Эти два копа, которых вы слушали — это Аллан …

ААРСЛЕВ: Аллан Аарсли.

РОСИН: … И …

ССЫЛКА: Торлейф Линк.

РОСИН: … Торлейф. Аллан и Торлейф — это голова и сердце этой истории. Они копы, но они не типичные полицейские. Они работают в сфере предупреждения преступности. И пока эти дети не начали исчезать, они никогда раньше не сталкивались с проблемами такого масштаба.Конечно, они хотели помочь этим родителям вернуть своих детей. Но вернуть этих детей означало вернуть их из Сирии, что может означать возвращение целой группы разъяренных террористов в их город. Кроме того, они понятия не имели, с какими числами имеют дело. Кто знает, сколько детей в Орхусе заигрывают с терроризмом, уехали они за границу или нет?

ССЫЛКА: Это была проблема, которую мы рассматривали.

РОСИН: В 2012 году остальной мир также осознал проблему радикализации своих граждан.И очевидно, что это все еще большая проблема. Тысячи молодых людей сбегали в Сирию из Бельгии и Великобритании, Франции, Швеции и США. По всей Европе были Аллансы и Торлейфы, которые отвечали на звонки истеричных родителей, чьи дети уехали ночью.

(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №1: Восемнадцать тысяч иностранных боевиков.

(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

НЕИЗВЕСТНАЯ ТОЛПА: (говорит на иностранном языке).

(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №2: тысяча новых бойцов в месяц.

РОСИН: Как они справились с этой новой угрозой? У большинства стран было одно решение — стать враждебными, встретить силу силой.

(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

ДЭВИД КАМЕРОН: Забрать ваш паспорт, привлечь к ответственности, осудить.

РОСИН: Например, Франция закрыла бы десятки мечетей. А в U.К., премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон вытащил все оружие.

(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

КАМЕРОН: Вы враг Великобритании, и вам следует ожидать, что с вами будут обращаться как с таковым.

(АПЛОДИСМЕНТЫ)

РОСИН: И отчасти из-за Орхуса, Дания — счастливая, аккуратная Дания — заняла второе место в списке европейских стран с доморощенными террористическими проблемами — второе. Торлейфу и Аллану нужен был план.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

РОСИН: Здание, где работают Аллан и Торлейф, не похоже на военную комнату для борьбы с терроризмом.Похоже на игровую комнату ИКЕА. Когда вы входите в зал ожидания, вы видите кукольный домик размером с ребенка с крошечной табуреткой, на которой можно сидеть, и фальшивыми подарками в упаковке. Мы больше хотим помочь, чем наказать. За пределами остальной части Дании было политическое давление с целью искоренить террористов.

Но Аллан и Торлейф волновались, что такой резкий удар может иметь неприятные последствия, потому что именно это они видели, когда их избивали полицейским. Вначале Торлейф, в частности, проводил много времени, останавливая машины, за рулем которых стояли молодые арабские мужчины.И часто они становились агрессивными с ним, пока однажды Торлейф не спросил одного из этих парней, почему вы так враждебны? И парень сказал ему …

ССЫЛКА: Меня преследует полиция.

РОСИН: За день его вытаскивали девять раз.

ССЫЛКА: А что — я ничего не делал. Это потому, что я араб. Ты должен это увидеть.

РОСИН: Торлейф никогда не слышал об этом раньше, никогда не думал, что он может профилировать этих парней по расовому признаку.И взаимодействие с ним действительно застряло. Может, он делал что-то, что делало их более агрессивными, что ухудшало всю ситуацию. Был ли способ остановить этот паттерн? Эта линия допроса в конечном итоге привела этих двух полицейских к созданию одного из самых необычных подходов к идущей войне с террором. И мы к этому еще вернемся. Но сначала …

ДЖАМАЛ: Я чувствовал, что меня оттолкнули от общества, что у меня нет места, нет имени.

РОСИН: Это Джамал.И быстрое предупреждение, Джамал использует N-слово, описывая свой опыт. Кроме того, Джамал — не настоящее его имя. Он попросил нас использовать псевдоним, чего мы обычно не делаем в рассказах, но он не хочет, чтобы люди знали его как ребенка, который почти присоединился к джихаду. Теперь он хочет работу и жизнь. Но долгое время это казалось невозможным.

ДЖАМАЛ: Вот в чем проблема.

РОСИН: Джамал родился в Могадишо, Сомали, когда страна находилась в начале гражданской войны. Когда ему было 5 лет, он и его семья переехали в Данию, в район на окраине Орхуса.Они были первой черной семьей в районе, первыми мусульманами.

ДЖАМАЛ: Они никогда не говорили [ругательство] или черный, но они никогда раньше не видели черного человека. Они подумали: у вас такая же кровь, как у нас?

РОСИН: Такие вещи рассердили Джамала.

ДЖАМАЛ: Я всегда дрался. Но мой отец был очень разочарован, а мне не хотелось видеть разочарование отца.

РОСИН: Джамал решил, что ему нужно измениться.Вместо того чтобы драться, он собирался быть хорошим учеником в школе.

ДЖАМАЛ: Я мог решать задачи на уроке математики и пошутить. Учитель был, о, ты очень хорош. И он пошутил надо мной, и они сказали: «Хорошо, этот парень на самом деле умен».

РОСИН: Значит, у него появилось много датских друзей, и он начал даже больше чувствовать себя датчанами. И вот однажды в старшей школе его учитель устраивает дебаты об исламе.

ДЖАМАЛ: И …

РОСИН: И эта девушка, с которой он спорит…

ДЖАМАЛ: Девушка с датской стороны.

РОСИН: … Начинает критиковать ислам.

ДЖАМАЛ: Ислам — зло и не хорош ни для одного человека.

РОСИН: А Джамал был как …

ДЖАМАЛ: Что, черт возьми, ты несешь? Что вы знаете об исламе?

РОСИН: Что-нибудь?

ДЖАМАЛ: Вы мусульманин? Она сказала нет.

РОСИН: Но она знала, что слышала в новостях.

ДЖАМАЛ: Они убивают себя, забивают камнями женщин…

РОСИН: Прямо ему в лицо.

ДЖАМАЛ: … Я терроризировал западный мир, и я подумал, хорошо.

РОСИН: Джамал потерял. Он был похож на …

ДЖАМАЛ: Такие люди, как ты, никогда не должны существовать. Вы зло. Вы попадете в ад.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

РОСИН: По мнению Джамала, эта девушка просто оскорбляла, а он прямо отвечал на них. Но эта девушка увидела это совсем не так.

ДЖАМАЛ: Она поговорила с учителем и сказала: «Я чувствую, что Джамал опасный человек, и, возможно, он сможет сделать что-то опасное в этом классе. А директор, услышав это, сразу позвонил в полицию.

РОСИН: А потом полиция связалась с отцом Джамала, который связался с Джамалом и велел ему немедленно отправиться в отделение милиции.

ДЖАМАЛ: Полицейский — он сказал мне, что некоторые из ваших одноклассников думают, что вы экстремист и радикализм.И я подумал, что? Что вы, может быть, способны взорвать вашу школу, ваших одноклассников. И я подумал, что?

РОСИН: В полиции ему сказали, что он поступит мудро, иначе его придется держать в тюрьме. Они попросили его пароли, чтобы просмотреть его электронную почту и учетные записи в социальных сетях. А потом они сказали ему, что им придется обыскать его дом.

ДЖАМАЛ: Как я уже сказал, это очень необходимо, потому что там моя семья? Я не люблю, когда мою семью унижают.

РОСИН: Но у него не было выбора. Полиция посадила его в кузов крейсера и направилась к его дому.

ДЖАМАЛ: Моя мать открывает дверь и видит полицию. И — что происходит? И я должен объяснить ей на сомалийском, чтобы она могла понять.

РОСИН: Так она впустила полицию, и они начали разбирать дом.

ДЖАМАЛ: Это было очень устрашающе.

РОСИН: Целую неделю Джамал не ходил в школу. Это была неделя выпускных экзаменов, но Джамал их пропустил.Он просто сидел дома, смотрел в окно и волновался.

ДЖАМАЛ: Я ждал целую неделю. Целую неделю не спал. Голова кружится. Мои мысли кругом. Я выдохся. Только у себя. Меня заберут. Сомалийский, черный — похитите меня и отправьте на Кубу. Когда вылетает следующий рейс в Гуантанамо?

РОСИН: В конце недели пришло письмо от ментов. Он сказал, что он чист. После всего этого они не нашли ничего подозрительного.

ДЖАМАЛ: Вся эта боль без причины.Итак …

РОСИН: Директор не разрешал ему сдавать экзамены по макияжу, поэтому ему пришлось повторить кучу старших классов, что привело его в ярость.

ДЖАМАЛ: Тем летом моя мама умирает от сердечного приступа. Я был совершенно черным на глазах. Я одинок. Целый мир ушел. На мой взгляд, это сделала школа, это сделала полиция. Они за этим — все мои беды и боль.

РОСИН: Однажды Джамал пошел прогуляться по лесу за своим домом, чтобы горевать и разобраться во всех плохих вещах, которые с ним происходили.

ДЖАМАЛ: Я не сосредотачивался на цветах леса, цветах. Я был как будто все это [ругательство] происходит. Все идет не так из-за несправедливой системы, расизма и, что еще хуже, за всем этим стоит политик. Я подумал, что меня назвали террористом. Я бы дал им террориста.

РОСИН: Думаешь, я террорист? Я покажу вам террориста. Это классическая история о взаимодополняемости. Вы относитесь к кому-то враждебно. Они вернут вам враждебность.И в случае с Джамалом именно это и произошло. Это действительно обострилось. В течение следующего года ему пришлось повторить среднюю школу, но его это возмутило. Он все больше и больше злился и чувствовал себя отвергнутым Данией. А потом он столкнулся с группой парней, которые чувствовали в основном то же, что и он.

ДЖАМАЛ: На кого-то — на его сестру плюнули на улице, на кого-то — его брата зря арестовали.

РОСИН: У одного из этих парней была квартира, и Джамал стал проводить там все свободное время.

ДЖАМАЛ: В той квартире мы обсуждали ислам. Мы сосредоточились на религии. Мы строим себя, и это вошло во меня. И я был в порядке. Конечно, в трудные времена мне особенно нужны люди.

РОСИН: Группа также тусовалась в мечети по дороге, называемой мечетью Гримхой, а затем они приходили домой и вместе смотрели на YouTube видео англоязычного имама.

(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №3: (Говорит на иностранном языке).

ДЖАМАЛ: Анвар аль-Авлаки — он очень известен.

(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

АНВАР АЛЬ-АВЛАКИ: Мировое движение джихада не отступит.

РОСИН: Джамал четко и ясно услышал сообщение аль-Авлаки.

ДЖАМАЛ: Правительство на Западе обратится против вас. Не воспринимайте это как свою страну.

РОСИН: И со временем ребята в квартире зациклились на одной идее.

ДЖАМАЛ: Есть пророчество, когда в Сирии поднимается черный флаг и их призывают к халифату.Каждый мусульманин должен присоединиться к халифату.

РОСИН: Халифат — исламское государство, которое ИГИЛ планировало тогда в Сирии. Двое парней в той квартире начали планировать свою поездку. Через год они исчезнут, двое из исчезнувших, о которых позже узнают Аллан и Торлейф.

SPIEGEL: INVISIBILIA вернется через минуту.

Это НЕВИДИМОСТЬ. Мы разговаривали с Джамалом, молодым человеком из Дании, который хотел стать террористом.Теперь посмотрим, как полицейские в его городе решили разобраться с подобными делами. Ханна Розин рассказывает историю.

РОЗИН: Пока Аллан и Торлейф продолжают свое расследование в отношении детей, уехавших в Сирию, появился своего рода злодей.

ААРСЛЕВ: Особая мечеть здесь, в нашем городе, мечеть под названием мечеть Гримхой.

РОСИН: Мечеть Гримхой — та самая мечеть, куда ушли Джамал и его друзья из квартиры.

ССЫЛКА: Двадцать пять из них — нашего расследования — связаны с мечетью.И они сейчас в Сирию, так что у нас была ситуация.

РОСИН: Как только в прессе появилась информация о связи с мечетью, люди возмутились. Местная пресса собрала все, что можно было об этом месте.

(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №4: … Приверженцы участия в сирийской войне.

РОСИН: Сообщили, что один из имамов сказал, что неверных мужьям женщин нужно побивать камнями.

(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК № 5: (Говорит на иностранном языке).

ССЫЛКА: Мне это глубоко оскорбительно.

РОСИН: Руководители мечетей верят в исламское государство точно так же, как ИГИЛ.

(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК № 5: (Говорит на иностранном языке).

ССЫЛКА: Это совершенно абсурдный ум.

РОСИН: Из своего офиса Аллан и Торлейф наблюдали, как сообщество становится все более и более воинственным.

(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК № 5: (Говорит на иностранном языке).

(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

НЕИЗВЕСТНЫЙ РЕПОРТЕР: … Мечеть Гримхой — это не может произойти слишком быстро.

РОСИН: А потом они придумали свой план битвы.

ААРСЛЕВ: Мы позвонили председателю мечети. Мы сказали ему, что хотели бы встретиться с ним, чтобы выпить чашечку кофе.

РОСИН: Чашка кофе. Аллан и Торлейф направились в мечеть, чтобы узнать, что ее руководители знают об этих 25 пропавших без вести людях.

(ЗВУК СТУКА)

НЕИЗВЕСТНАЯ ЖЕНЩИНА: Здравствуйте?

ССЫЛКА: Это выглядело как старое здание фабрики с коврами, некоторыми столбами.

РОСИН: В этих стенах Аллан и Торлейф нашли сообщество, которое полностью испугалось.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №3: В ужасе.

РОСИН: Конечно, напугана всеми негативными новостями, но также напугана внезапным исходом молодых людей из своего сообщества.

ФАДИ АБДАЛЛА: Конечно, мы боялись.

РОСИН: Это Фади Абдалла, дневной бухгалтер, который вызвался выступить в качестве представителя мечети. Он был одним из парней, с которыми Аллан и Торлейф встречались в мечети. Он сказал полицейским, что действительно беспокоился об этих пропавших без вести детях.

АБДАЛЛА: Мы хотели вернуть их как можно скорее, потому что это не их война. У них нет опыта.

РОСИН: Фади сказал им, что он и другие руководители мечетей не имеют никакого отношения к планированию этих поездок в Сирию.Это была группа непокорных молодых людей в мечети, молодежная группа. И они все спланировали.

АБДАЛЛА: Они сказали, да, у нас проблемы с молодежью. Мы очень не согласны, потому что они видят в нас стариков.

РОСИН: То, что Фади описывал копам, на самом деле довольно распространенный сценарий. В последние годы мы узнали, что молодые люди не подвергаются радикализации в мечетях. Они имеют тенденцию к радикализации в социальных кругах за пределами мечетей.И часто их родители ничего об этом не знают. Фади сказал полицейским, что даже ребенок его лучшего друга уехал в Сирию. А отец понятия не имел, чем занимается его сын.

АБДАЛЛА: Отец не знал о своем сыне. И он много раз пытался с ним поговорить — возвращайся, возвращайся, возвращайся. И внезапно его взорвали и он умер.

РОСИН: Фади не хотел, чтобы копы жестко обрушились на этих детей. Он хотел передать одну важную мысль. Эти пропавшие парни — это не просто кучка террористов ИГИЛ.Это было намного сложнее.

АБДАЛЛА: Поймите, почему этот парень поехал в Сирию, прежде чем дать ему понять, что он террорист или преступник. Они уехали в Сирию, потому что считают себя моджахедами.

РОСИН: Моджахеды. Для копов, для большинства немусульман это означает страшный террорист в вечерних новостях. Но для Фади это обширный термин. Это может означать воин. Но это также может означать парня, который уехал в Сирию работать в лагере беженцев или, может быть, в больнице.

Итак, вы говорите, обращайтесь с ними не только как с людьми. Относитесь к ним как к человеку, который сделал то, чем может гордиться.

АБДАЛЛА: Да, конечно. Мы все время говорили, что если они сочтут их преступниками и террористами и посадят в тюрьму, то они станут террористами и преступниками, и что мы должны встретить их с любовью и заботой.

РОСИН: Любовь и забота — для большинства западных стран они не входят в число средств борьбы с терроризмом.Даже учитывая, что это было бы политическим самоубийством. Торлейф не был полностью убежден, но он позволил идеям Фади вертеться в своей голове.

ССЫЛКА: Все, как мы их видим, мы о них говорим, это очень просто. Если не черный, то белый. Если вы были в Сирии, вы святой воин. Вы — Исламское государство. Вот и все. Знаете, нет никакой разницы. Между ними нет ничего. Ничего подобного — это то, что вы называете английскими нюансами.

РОСИН: Нюансы.

ССЫЛКА: Да.

РОСИН: Один из этих парней, может быть, и стал святым воином, а следующий парень просто хотел позировать с автоматом Калашникова и опубликовать фото в Instagram. А третий парень — может быть, просто совершил глупую подростковую ошибку, пожалел об этом и захотел вернуться домой.

ССЫЛКА: Может быть.

РОСИН: После разговора с Фади, вот подсчет, который делали копы. Они подозревали, что Фади выставляет этих детей более невинными, чем они есть на самом деле.Но дело в том, что они не могли арестовать их просто за то, что они поехали в Сирию, потому что в Дании это не было незаконным. Противозаконно бороться за террористическую группу. Но это действительно трудно доказать, потому что собрать доказательства в зоне боевых действий практически невозможно.

ССЫЛКА: Мы ничего не смогли доказать, очень сложно.

РОСИН: По сути, их выбор был позволить этим ребятам вернуться в свои районы …

ССЫЛКА: Назад в темноту.

РОСИН: Чтобы стать более злым и более радикальным.

ССЫЛКА: Это плохая идея.

РОСИН: … Или предложить им помощь.

ССЫЛКА: Мы могли бы быть рядом с вами, и мы можем вас проверить. У нас есть чувство к тебе.

РОСИН: Знаешь, держи врагов подальше. По их мнению, это была версия идеи Фатхи, любви и заботы, которая соответствовала их личным интересам.

ААРСЛЕВ: Совершенно верно.

РОСИН: Так что теперь вместо того, чтобы называть этих детей террористами, они стали называть их сирийскими добровольцами.Это был огромный сдвиг. И когда они вернулись в свой офис, Аллан и Торлейф решили, что они не собираются делать то, что делает остальная Европа. Они собирались заниматься своим делом на фрилансе.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

РОСИН: Это будет как для парней, возвращающихся из Сирии, так и для потенциально сотен молодых людей в городе, которые думают поехать в Сирию или чьи родители, учителя или друзья подозревают, что они становятся радикальными. Они собирались бороться с радикализмом любовью, любовью…

… С любовью. С любовью — конечно, за счет государства. Люблю.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

РОСИН: Вместо того, чтобы арестовывать в аэропорту возвращающихся из Сирии людей, они бы просто позвонили им и пригласили в офис.

ССЫЛКА: Выпейте с нами кофе.

РОСИН: Они бы открыли горячую линию, чтобы люди могли звонить и давать советы о подающих надежды молодых радикалах. И как только они получат их, они найдут городского чиновника, который сможет подключить их к обширной сети социальных служб Дании.

ААРСЛЕВ: Мы можем сделать для них ряд вещей.

РОСИН: Устроиться на работу, лечиться, получить квартиру.

ССЫЛКА: Я могу помочь вам с этим.

РОСИН: Помогите им вернуться в школу.

ССЫЛКА: Не стой в темноте. Заходи сюда, стань частью нас.

РОСИН: И, может быть, самая значимая часть программы …

ААРСЛЕВ: Мы можем подключить их к наставнику.

РОСИН: … Наставничество.

ССЫЛКА: человек, который может указать вам путь.

РОСИН: А теперь им просто нужны были люди, чтобы они записались, поэтому они ждали.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

РОСИН: И вот однажды они услышали о парне, который вернулся из Сирии. Торлейф пригласил его в офис на кофе и дружескую беседу. Мама парня заставила его это сделать.

ССЫЛКА: Это было действительно здорово.

РОСИН: И сначала, когда он пришел туда, он как бы изо всех сил пытался объяснить Торлейфу, почему он уехал в Сирию.Но затем он выразил свою точку зрения с помощью метафоры, метафоры футбола.

ССЫЛКА: Он сказал, Тор, если сравнивать с футболом, если сравнивать с европейским футболом, финалом Лиги чемпионов, если ты там, знаешь, лучший из лучших, вот, я был там, и я мог попасть на стадион. Я мог бы быть среди них. Знаете, для меня это было действительно что-то святое.

РОСИН: Он сказал копам, что он не воин, что он просто помогает в лагере беженцев. Но у этого парня было огнестрельное ранение в плечо.

Если он был ранен, разве это не означает, что он дрался?

ААРСЛЕВ: Да. Конечно, мы тоже задали ему этот вопрос. И он объяснил нам, почему он был ранен. И он сказал нам, что это не было битвой. Это был несчастный случай. У нас не было никаких доказательств того, что он совершил какие-либо преступления, что он был частью ИГИЛ и так далее. Так что нам пришлось …

РОСИН: Могу я просто спросить, вы думаете, что он был частью … что он боролся за ИГИЛ?

ААРСЛЕВ: Да, собственно говоря, есть.Но мы должны верить в то, что они говорят.

РОСИН: Другими словами, они сделали выбор — снова принять в свои ряды людей, которые могли совершить действительно плохие поступки. Это был смелый шаг. Но они сделали ставку на то, чтобы выбраться из этой ловушки комплементарности, где враждебность просто ведет к еще большей враждебности. Они хотели написать другой сценарий своего будущего. И это был единственный способ, которым они могли подумать, чтобы это произошло.

ААРСЛЕВ: Они более или менее ожидают, что, вернувшись, будут привлечены к ответственности и осуждены за преступления.Что их удивляет, так это то, что они могут получить помощь.

РОСИН: Вот как это случилось. Тот первый парень, вместо того, чтобы арестовать его, они отвезли его в больницу, чтобы обработать пулевое ранение. И вот как он узнал, что они были настоящими. На следующий день он позвонил Торлейфу и сказал …

ССЫЛКА: У меня есть парень, который сейчас в Сирии. Он там уже год. Вы можете его взять? Я сказал, немедленно позвони ему. Мы встретимся с ним здесь.

РОСИН: А потом все эти радикальные джихадисты начали возвращаться домой.

ССЫЛКА: Мой сын вчера пришел домой. Мы можем прийти к вам в офис? Конечно.

РОСИН: Звонки продолжались.

ССЫЛКА: Здравствуйте, меня зовут Торлейф.

РОСИН: Каждый раз Торлейф приглашал их в офис.

ССЫЛКА: Хочешь войти?

РОСИН: За кофе и дружеской беседой.

ССЫЛКА: Хочу. Здравствуйте, меня зовут Торлейф. Ты хочешь войти? Да, я хочу. У меня есть друг. Он не смеет вернуться.Он может прийти к вам? Я сказал, да, конечно. Здравствуйте, меня зовут Торлейф. Ты хочешь войти?

Эта работа ЕСТЬ 24/7.

РОСИН: Ты что, как волшебник? Зачем?

ССЫЛКА: Мы себя не понимаем. Это действительно потрясающе.

ААРСЛЕВ: На самом деле, к нашему собственному удивлению, они все приходят. Все приходят.

РОСИН: Тридцать четыре человека отправились из Орхуса в Сирию. Насколько известно копам, шестеро убиты, а десять до сих пор там.Из 18 вернувшихся домой все они появились в офисе Аллена и Торлейфа вместе с сотнями других молодых подающих надежды радикалов в Орхусе, всего около 330. Что возвращает нас к Джамалу.

ДЖАМАЛ: Меня называют террористом, поэтому я дам им террориста.

РОСИН: Джамал был одним из первых, к кому обратились Аллан и Торлейф. В то время он переделывал школу, ходил в мечеть и тусовался в этой квартире со своими друзьями. Фактически, он был буквально в этой квартире, говорил о джихаде и планировал свой уход, когда Торлейф позвонил ему.

ДЖАМАЛ: Он сказал …

ССЫЛКА: Привет …

ДЖАМАЛ: … Меня зовут Торлейф. Я бы хотел поговорить с тобой.

ССЫЛКА: Он сказал, вы и ваше общество можете [ругательство] отключиться.

ДЖАМАЛ: Я сказал ему …

ССЫЛКА: [ругательство] вы.

ДЖАМАЛ: … Послушайте, я хочу закончить эту школу. Когда я закончу, я уйду. Вы ничего не можете с этим поделать. Прощай. И он сказал, подожди, подожди, подожди, подожди. Сожалею.

ССЫЛКА: Да, я сказал ему, мне очень жаль.

ДЖАМАЛ: Впервые за весь кошмар я услышал, как полицейский извинился.

РОСИН: Джамалу было странно слышать эти слова, слышать, как датский полицейский извиняется, что они совершили ошибку и что это их вина, что его жизнь была так испорчена. Из-за этого извинения Джамал согласился встретиться с Торлейфом в его офисе на следующей неделе. А когда он приехал, там был третий парень, Эрхан Килич.

Эрхан был одним из первых официальных наставников, нанятых для этой новой программы.

ЭРХАН КИЛИЧ: Я нервничал.

РОСИН: Джамал был его первым случаем. И он подумал …

КИЛИК: Что он за парень? Он злой парень или … он парень, который хочет сделать что-то плохое? Вы знаете, у меня в голове много вещей.

РОСИН: Эрхан сказал Джамалу, что он турок и практикующий мусульманин. К тому же он был успешным юристом с женой и двумя дочерьми.

ДЖАМАЛ: И дом.

КИЛИК: Да.

ДЖАМАЛ: Я подумал, ты мусульманин? Это не разрешено. Это невозможно (смех) в этой стране. У тебя черные волосы, как у меня. Ты не датчанин. Вы даже не близки к датскому (смех).

РОСИН: У них было много общего. Эрхан начинал так же, как Джамал, столкнувшись с большой дискриминацией. Когда он рос, его семейная машина часто подвергалась вандализму.

КИЛИК: более 20 раз.

РОСИН: Конечно, злился.

КИЛИК: Конечно, все эти чувства были.Но …

РОСИН: Но Эрхан хотел, чтобы Джамал знал о такой дискриминации, хотя она все еще имеет место, это не означало, что ему не место в Дании. Да, были расисты. Но не все были такими. И если бы Джамал захотел, он мог бы найти свое место в стране. Чтобы доказать это Джамалу, Эрхан отвел его в кафе в центре города.

КИЛИК: Думаю, это было имя Зике.

РОСИН: И когда они впервые вошли, Джамалу было очень неуютно.

ДЖАМАЛ: В той кофейне большинство людей, которые были посетителями, были белыми (смех). Не было ни одного сомалийца.

КИЛИК: Он такой, эй. Мы собираемся здесь сидеть? Где должна быть моя куртка или что заказать?

РОСИН: Джамал был во многих ресторанах, но в основном в сомалийских и ближневосточных. Это место с его кофе за 5 долларов казалось местом только для богатых белых датчан. Джамал был готов попробовать. Но лучшее, что он мог сначала сделать, это просто подражать Эрхану.

ДЖАМАЛ: Не знаю. Я просто заказал то, что он заказал (смех), на всякий случай, понимаете?

РОСИН: Это была вафля.

ДЖАМАЛ: С кремом или чем-то в этом роде.

КИЛИК: Для него это было большим делом — может быть, мелочью в повседневной жизни молодежи. Но для него было большим делом почувствовать себя частью комнаты.

РОСИН: Два года они встречались еженедельно. Ходили смотреть фильмы, ели начо, гуляли по гавани.Они пробовали много разных кофеен в центре города. И со временем этот сценарий, по которому жил Джамал, посторонний, изгой, отвергнутый Западом, перевернулся.

Вы датчанин?

ДЖАМАЛ: Я датчанин. И мне нравится моя страна.

РОСИН: Ему тем больше нравится знать, какой могла бы быть его судьба. Пока Джамал встречался с Эрханом, двое его друзей из той квартиры уехали в Сирию. Один был убит.

ДЖАМАЛ: Его машина взорвалась.Конечно, вы чувствуете печаль, потому что эта жизнь потеряна без всякой причины.

РОСИН: Другой, сомалийский парень, он все еще там.

ДЖАМАЛ: Он был забавным и открытым. Вдруг он пошел на юг.

РОСИН: Это отразилось на вас или заставило вас задуматься о своем пути в …

ДЖАМАЛ: Да, мне очень повезло, что мне позвонил Торлейф.

РОСИН: С тех пор, как эти дети исчезли в 2012 году, очень немногие уехали из Орхуса в Сирию, даже когда трафик из остальной Европы резко увеличивался.В прошлом, 2015 году, остался всего один парень — один. Однако программа все еще ненадежна. Если когда-нибудь случится теракт в Орхусе, его действительно будут проверять. В некотором смысле это уже было проверено тем парнем из программы, который уехал в Сирию в 2015 году.

ССЫЛКА: Мохаммед, мы работали с ним так долго.

РОСИН: Торалейф и Аллан не могли больше вмешиваться в жизнь Мухаммеда. Они помогли ему вернуться в школу. Помогли получить квартиру. У него есть наставник.Их пригласили на его свадьбу. Но он все пытался ускользнуть в Сирию. И вот однажды ему наконец это удалось, забрав с собой жену.

ССЫЛКА: Силы, вскружившие ему голову, оказались для нас слишком сильными.

РОСИН: Такие программы будут давать сбой. У них может быть много неудач. Но их все же стоит попробовать, потому что до конца еще далеко. По-прежнему есть тысячи людей, которых привлекает братство, повествование, смысл или что-то еще, что они находят в ИГИЛ и халифате.

ССЫЛКА: Они хотят идентичности. Они хотят признания.

РОСИН: Будь то в маленькой квартире перед имамом YouTube, который говорит им ненавидеть всех людей вокруг них, или в кафе в центре города, где они заказывают из того же меню, что и все остальные.

ССЫЛКА: Молодые люди умирают за свою принадлежность. Они умирают от желания принадлежать.

SPIEGEL: INVISIBILIA скоро вернется с историей о свиданиях и салате из кесадильского взрыва.

РОСИН: Добро пожаловать в INVISIBILIA.Я Ханна Розин.

SPIEGEL: А я Аликс Шпигель.

РОСИН: Мы только что услышали историю о необычной программе в Дании по борьбе с терроризмом.

SPIEGEL: Что, естественно, приводит нас к интернет-знакомствам.

РОСИН: Я думаю, что интернет-знакомства — это своего рода поле битвы.

SPIEGEL: Ага. Я имею в виду, это определенно история о парне, который чувствовал, что свидания были таким испытанием, что ему нужно было сделать что-то радикальное. И это начинается, когда он был ребенком.

Когда вы росли, думали ли вы, что будет легко найти кого-нибудь для женитьбы?

ДЭВИД УИЛЕР: Я знал. Мои родители познакомились, когда они были примерно в шестом классе, и они женаты 32 года. Так что я подумал, что это будет намного проще, чем есть на самом деле. Да уж.

SPIEGEL: Несмотря на почти постоянное желание, Дэвиду Уиллеру понадобилось до 11 класса, чтобы пригласить девочку на свидание. Но когда он это сделал, он стал большим. Свое предложение он сделал в виде видео.

(ЗВУК ВИДЕО)

SPIEGEL: Видео начинается с того, что Дэвид находится в ванной, расчесывает волосы перед зеркалом и двигается в такт хита 1982 года «Come On Eileen», что можно описать только как ужасающе европейский.

(ЗВУК ВИДЕО)

DEXYS MIDNIGHT RUNNERS: (Поет) Давай, Эйлин …

SPIEGEL: Дэвид выбрал песню, потому что имя Эйлин, хотя и не совсем то имя девушки, которую он пытается спросить, близко к имени девушки, которую он пытается спросить.

УИЛЕР: Итак, я переодеваюсь в более красивую одежду.

SPIEGEL: На видео вы видите, как он танцует, покидая свой дом и направляется к дому друга девушки, а затем исчезает в чулане в холле.

WHEELER: Конец видео, я выпрыгиваю.

(ЗВУК ВИДЕО)

УИЛЕР: (Поет) Не могли бы вы пойти со мной на выпускной бал.

SPIEGEL: Девушка сказала, что да. А для Давида это было так, как если бы весь мир открылся. Дэвид много лет тайно любил эту девушку, но за дружбой скрывал свою страсть. На выпускном вечере он решил, что наконец откроется. И выпускной был великолепен. Было здорово до самого конца.

УИЛЕР: Подъезжай к ее дому.И я думал, что должен сказать ей, что она мне нравится. Я должен сказать ей, что она мне нравится. И я спросил ее — я сказал, вы когда-нибудь думали, что мы будем больше, чем друзьями? И она сказала: «Извини, это не будет больше, чем просто дружба». Ты не в моем вкусе. Ты не в моем вкусе. Ты не в моем вкусе.

SPIEGEL: Дэвид не приглашал другую девушку до последнего года обучения в колледже, то есть более четырех лет спустя. Прощальные слова девушки не давали ему покоя.

УИЛЕР: Ты не в моем вкусе. Ты не в моем вкусе.

SPIEGEL: В принципе, Дэвид, как и многие из нас, очень нервничал по поводу свиданий.

WHEELER: Я просто — возможно, у меня никогда не было особой уверенности в себе.

SPIEGEL: Даже после того, как Дэвид стал бегуном на длинные дистанции и закончил колледж, получив высокооплачиваемую работу в пригороде Висконсина, Дэвид беспокоился о романтических отношениях. Но больше всего на свете он хотел найти кого-нибудь, жениться. Итак, Давид сделал то, что делает большинство людей в наши дни. Он обратился к онлайн-знакомствам.

WHEELER: Eharmony.com, match.com, manyoffish.com (ph), okcupid.com, christianmingle.com …

SPIEGEL: Но и там дела пошли не так гладко.

УИЛЕР: Я нервничал, очень нервничал, встречаясь с людьми. Я ненавидел это.

SPIEGEL: Дэвид неделями писал и говорил по телефону о возможных свиданиях. А потом, когда приходило время встречаться, он старательно готовился.

УИЛЕР: Я бы набросал в общих чертах вопросы, которые я мог бы задать девушке, которые, надеюсь, помогут развить разговор так, чтобы он был естественным, и попытался бы запомнить примерно 40 вопросов.

Чем вы любите заниматься в свободное время?

Любимая спортивная команда.

Ты тренируешься?

И я все еще помню, как пошел в ванную и, как бы, вытащил свою удобную простыню и подумал: окей, осталось 10. Хорошо, у меня есть в банке. Хороший. (Смех).

(СМЕХ)

SPIEGEL: Дэвиду казалось естественным делать все это. На самом деле, это лишь немного более экстремальная версия того, что делает большинство людей в мире онлайн-знакомств.В эпоху свайпов влево кажется, что нужно как можно быстрее произвести наилучшее впечатление. Ставьте лучшую ногу вперед.

УИЛЕР: Да, конечно.

SPIEGEL: Но даже несмотря на то, что Дэвид — объективно красивый парень, который по той или иной причине старался выставить как можно больше своих лучших ног, все не складывалось. Возьмем, к примеру, красивую женщину, которую он встретил в сети и с которой неделями горячо болтал. Дела шли отлично.А потом пришло время встретиться лично.

WHEELER: Я приехал со своим Dodge Stratus. И я знаю, что когда я подъехал, эта девушка мгновенно меня пересчитала, сразу же решив, что этот парень мало зарабатывает.

SPIEGEL: Но Дэвид поступил достойно. Он отвел девушку к чили и заплатил за ее взрывной салат из кесадильи.

WHEELER: И я помню, когда свидание закончилось, большинство девушек — обычно вы обнимаетесь и уходите. Она буквально вылезла за дверь и побежала к себе домой — побежала.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

SPIEGEL: Подобные несоответствия случались постоянно. И Дэвиду стало казаться, что вся эта система онлайн-свиданий — всегда включенная, всегда старающаяся быть впереди — была просто ошибочной, глубоко неэффективной. Однажды Дэвид гулял со своим другом по колледжу Джейкобом. Они были на пути к Венди.

УИЛЕР: Я точно помню Венди. Я помню точное место.

SPIEGEL: А Дэвид жаловался на проблему всего предприятия онлайн-знакомств.

УИЛЕР: Мы все несовершенны. У всех есть свои вещи, и мы все боимся о них говорить.

SPIEGEL: И вдруг это поразило Дэвида. Был способ получше. Он сделает свой сайт знакомств.

WHEELER: Создайте структуру, которая на самом деле просит людей загружать плохие фотографии, рассказывать о ваших недостатках и говорить о том, на что вы бы согласились.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

SPIEGEL: Это были бы не просто люди, рекламирующие свои недостатки.Идея заключалась в том, что люди будут честны в отношении хорошего и плохого. Как они это себе представляли, каждый профиль имел линию прямо посередине; с одной стороны, хорошая сторона — там будет типичная готовая для Интернета лестная картинка и список лучших качеств человека, как на match.com. Но с другой стороны, плохая сторона — их просили опубликовать уродливую фотографию себя и описать свои слабости. Дэвид и Джейкоб даже придумали название для сайта — Settle For Love.

WHEELER: Мы хотели такое имя, как Settle, потому что оно просто дает людям пощечину и говорит: «Эй, просыпайтесь». Ты не идеален. Ваш партнер не будет идеальным или ваше свидание не будет идеальным. Твоя жена не будет идеальной. Но опять же, вы можете идеально подходить друг другу. Вы можете — несовершенства делают нас настоящими. Они то, что делает нас нами.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

SPIEGEL: Когда Дэвид рассказал своим друзьям об этой новой идее, некоторые из них высказали сомнение.Но Дэвида это не волновало.

УИЛЕР: Мы собираемся изменить то, как люди используют онлайн-знакомства.

SPIEGEL: Я собираюсь перевернуть сценарий по всему Интернету.

УИЛЕР: Да, именно (смех).

(ЗВУК МУЗЫКИ)

SPIEGEL: Итак, Дэвид и Джейкоб работали по ночам. Они работали по выходным, улучшая свое зрение, пока, наконец, летом 2014 года Settle For Love не вышел в эфир. Дэвид и его соучредитель были самыми первыми профилями на сайте.

WHEELER: Да, это мой профиль — caddy501.

SPIEGEL: В левой части страницы изображен Дэвид, похожий на кусок мяса. У него широкая улыбка, и длинный список хороших качеств представлен ниже в маркированном списке. Но в правой части страницы совсем другое представление.

WHEELER: Фотография моей лысины. Это невозможно скрыть.

SPIEGEL: То есть — я должен сказать, это довольно смелая фотография вашей лысины.

УИЛЕР: Ага.Это был мой самый большой физический страх. И я подумал, знаете что? Я хочу, чтобы люди знали: это то, во что вы ввязываетесь.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

SPIEGEL: Казалось, что долгое время Дэвид, Джейкоб и несколько их друзей были единственными участниками сайта Settle For Love. Тем не менее, Дэвид продолжал это делать, взрывая СМИ один за другим пресс-релизами, рекламируя свой новый сайт знакомств, а затем однажды произошло чудо. Он был в гостях у своей семьи в Иллинойсе.

УИЛЕР: Я помню, это было около Рождества. И я был буквально в таком подавленном состоянии. Моя мама протягивает мне телефон и говорит: «Доброе утро, Америка». Они хотят поговорить с вами о Settle For Love. И я подумал, что?

(ЗВУК ТЕЛЕВИДЕНИЯ «ДОБРОЕ УТРО АМЕРИКА»)

НЕИЗВЕСТНАЯ ЖЕНЩИНА: Новый сайт знакомств пытается это изменить, говоря, что стать настоящим — это единственный способ найти настоящую любовь. У Рины Нинан из ABC есть история.

WHEELER: Потом это вроде как взлетело.Он в значительной степени увеличился с 50 до тысячи за ночь.

SPIEGEL: Человек за человеком, которого казалось желанным на сайте, который позволял им не только быть счастливыми и блестящими в Интернете, но и быть людьми.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

SPIEGEL: И Давид видел их всех. Он отвечал за утверждение членства каждого из них. Хорошо — я не играю в интеллектуальные игры. Я практичный. Я люблю готовить десерты. Мне сложно впускать людей.У меня генетическое заболевание, которое называется синдромом Клайнфельтера. Поищи это.

Плюсы — Я умен и люблю бросать вызов самому себе.

Минусы — живу с родителями.

Плюсы — добрые, страстные. Минусы — тревога / посттравматическое стрессовое расстройство.

Плюсы — Выручил немецкую овчарку.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

БИЛЛ МИЛЛАР: Поехали. Пятьдесят один год, мужчина, натурал, холост, ищет долгосрочных отношений, живет в Оттаве.

SPIEGEL: Это Билл Миллар, канадец, который слышал о Settle For Love по радио около года назад и нашел эту идею настолько привлекательной, что сразу же подписался.

МИЛЛАР: Ну, я подумал, что могу честно рассказать о своих проблемах и, знаете, может быть, найду кого-то, кто, как я, был … с которым я мог бы поладить.

SPIEGEL: Билл говорит, что рос застенчивым и социально озабоченным, а затем около шести лет назад обнаружил, что у него синдром Аспергера, что на самом деле было большим облегчением.

С тех пор как вы узнали, что страдаете аутизмом, встречались ли вы с кем-нибудь?

SPIEGEL: Нет, давно. Сколько лет?

МИЛЛАР: Наверное, 20.

SPIEGEL: Билл сказал мне, что никогда даже не думал пойти на другой сайт знакомств. Он чувствовал, что у него ничего не получится. Но затем внезапно появилась Settle For Love. И он говорит, что испытал надежду, которой не чувствовал годами. Итак, он зарегистрировался и заполнил свой профиль.

МИЛЛАР: Мои плюсы — я в спектре. Я люблю готовить. Я без ума от фильмов. Я находчивый.

Мои минусы — я в спектре. У меня социальная тревога, сомнительное чувство одежды, слабовидящий левый глаз и три яичка (смех).

SPIEGEL: На самом деле, у Билла два яичка и большая киста, за которыми наблюдает его врач. Но потому что он

Полная стенограмма и проверка фактов: NPR

Президент Трамп принял кандидатуру республиканцев на пост президента в четверг вечером. Кэролайн Аменабар / NPR скрыть подпись

переключить подпись Кэролайн Аменабар / NPR

Президент Трамп принял кандидатуру республиканцев на пост президента в четверг вечером.

Кэролайн Аменабар / NPR

Обновлено в 23:31 ET

Президент Трамп в четверг принял кандидатуру республиканцев на гонку 2020 года против демократа Джо Байдена в речи, в которой резко критиковал послужной список своего оппонента, выступал против «отмены культуры» и неоднократно ссылался на зловещий образ «социалистической повестки дня».

На протяжении всей недели выступавшие на Республиканском национальном съезде утверждали, что Трамп восстановит «закон и порядок» и сделает Америку более безопасной страной, чем это сделал бы Байден.Республиканцы часто больше сосредотачиваются на том, что они называют мрачным будущим при демократах, а не на отчетах о действиях Трампа за последние четыре года.

Обращение Трампа прозвучало через неделю после обещания Байдена вывести страну из «сезона тьмы». (Читайте нашу аннотацию к речи Байдена здесь.)

Трамп, выступивший в конце вечерней программы других спикеров в четверг, обсудил продолжающуюся пандемию коронавируса, от которой он пообещал вакцину до конца года; Ураган «Лаура»; и беспорядки в Кеноша, штат Висконсин., где стрельба полицией по чернокожему мужчине, Джейкобу Блейку, привела к протестам, после чего последовала еще одна стрельба гражданским лицом.

Репортеры NPR в прямом эфире предоставили проверку фактов и анализ высказываний Трампа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *